TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANTIGLARE [7 fiches]

Fiche 1 2016-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Computer Display Technology
DEF

A screen designed to reduce glare and visual fatigue.

Terme(s)-clé(s)
  • nonreflective screen

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Écran conçu pour réduire les éblouissements et la fatigue visuelle.

Terme(s)-clé(s)
  • écran anti-reflet

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
CONT

An antiglare screen which reduces excessive headlight glare to an acceptable level should be considered where temporary diversions result in directly opposing traffic.

OBS

antiglare screen: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Dispositif au sol destiné à éviter l'éblouissement dû aux projecteurs des véhicules circulant en sens inverse.

CONT

L'écran antiéblouissement est installé dans le terre-plein central des routes à chaussées séparées afin de contrer l'éblouissement produit par les phares des véhicules circulant dans des directions opposées.

OBS

écran antiéblouissant : terme proposé par l'Association mondiale de la Route.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
Terme(s)-clé(s)
  • non-reflective

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
OBS

cf tilt and swivel screen.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :