TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANTIQUATED [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antiquated law
1, fiche 1, Anglais, antiquated%20law
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This antiquated law is convicting innocent people, and consequently has no place in a self-proclaimed civilized society. It is also routinely abused by both the courts and the police to charge and convict. 1, fiche 1, Anglais, - antiquated%20law
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- loi désuète
1, fiche 1, Français, loi%20d%C3%A9su%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Craignant que les francophones du pays soient victimes d’une «loi désuète», la sénatrice libérale Maria Chaput revient à la charge. La parlementaire franco-manitobaine a déposé hier au sénat un projet de loi qui modifierait la Loi sur les langues officielles. 1, fiche 1, Français, - loi%20d%C3%A9su%C3%A8te
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- antiquated
1, fiche 2, Anglais, antiquated
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
that is grown old, obsolete, obsolescent, or ill-adapted to present use 1, fiche 2, Anglais, - antiquated
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- archaïque 1, fiche 2, Français, archa%C3%AFque
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- désuet 1, fiche 2, Français, d%C3%A9suet
correct, adjectif
- démodé 1, fiche 2, Français, d%C3%A9mod%C3%A9
correct, adjectif
- vieilli 1, fiche 2, Français, vieilli
correct, adjectif
- vétuste 1, fiche 2, Français, v%C3%A9tuste
correct, adjectif
- suranné 1, fiche 2, Français, surann%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


