TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANTITUMOR [4 fiches]

Fiche 1 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
  • Cancers and Oncology
  • Cytology
Terme(s)-clé(s)
  • antitumor activity

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
  • Cancers et oncologie
  • Cytologie
CONT

L'interféron a une action antitumorale; administré chez l'homme ou l'animal, l'interféron détruit les cellules tumorales et en empêche la prolifération.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Cancers and Oncology
CONT

In vivo ..., tumors seem to have evolved multiple means to evade ... immune effector cells, a paradigm known as "immunologic escape." Tumors can engineer such immune escape via a wide range of mechanisms, and the ability to interfere with numbers of antitumor immune cells and/or to subvert their function is considered to be a principal reason underlying the failure of the host to ultimately control tumor progression.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-tumor immune cell

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Cancers et oncologie
CONT

Le manque d'oxygène dans une tumeur incite parfois des cellules malignes et même normales à sécréter des protéines qui suppriment l'activité des cellules immunitaires antitumorales.

Terme(s)-clé(s)
  • cellule immunitaire anti-tumorale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
Terme(s)-clé(s)
  • antitumoural

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

Antinéoplasique est le terme exact mais son emploi est parfois critiqué parce que c'est un terme très scientifique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

Eficaz contra los tumores.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :