TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
APIUM GRAVEOLENS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Medicinal Plants
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wild celery
1, fiche 1, Anglais, wild%20celery
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apiaceae. 2, fiche 1, Anglais, - wild%20celery
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
wild celery: common name also used to refer to the species Vallisneria americana and Cyclospermum leptophyllum. 2, fiche 1, Anglais, - wild%20celery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- céleri à côtes
1, fiche 1, Français, c%C3%A9leri%20%C3%A0%20c%C3%B4tes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- céleri à côte 1, fiche 1, Français, c%C3%A9leri%20%C3%A0%20c%C3%B4te
correct, nom masculin
- céleri sauvage 2, fiche 1, Français, c%C3%A9leri%20sauvage
correct, nom masculin
- ache des marais 2, fiche 1, Français, ache%20des%20marais
correct, nom féminin
- céleri odorant 2, fiche 1, Français, c%C3%A9leri%20odorant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Apiaceae. 3, fiche 1, Français, - c%C3%A9leri%20%C3%A0%20c%C3%B4tes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- celery
1, fiche 2, Anglais, celery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- garden celery 2, fiche 2, Anglais, garden%20celery
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- céleri
1, fiche 2, Français, c%C3%A9leri
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- céleri-branche 2, fiche 2, Français, c%C3%A9leri%2Dbranche
correct, voir observation, nom masculin
- céleri à côtes 3, fiche 2, Français, c%C3%A9leri%20%C3%A0%20c%C3%B4tes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Céleri-branche : Appellation commerciale. 4, fiche 2, Français, - c%C3%A9leri
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «cèleri». 5, fiche 2, Français, - c%C3%A9leri
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
cèleri : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 2, Français, - c%C3%A9leri
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- apio
1, fiche 2, Espagnol, apio
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- apio lleno 2, fiche 2, Espagnol, apio%20lleno
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- celeriac
1, fiche 3, Anglais, celeriac
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- knob-rooted celery 2, fiche 3, Anglais, knob%2Drooted%20celery
correct, Europe
- celery root 3, fiche 3, Anglais, celery%20root
correct
- knob celery 4, fiche 3, Anglais, knob%20celery
correct
- turnip-rooted celery 5, fiche 3, Anglais, turnip%2Drooted%20celery
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A variety of celery grown for its edible turniplike root. 6, fiche 3, Anglais, - celeriac
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Apium graveolens Linnaeus var. rapaceum (P. Miller) Gaudin. 7, fiche 3, Anglais, - celeriac
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- céleri rave
1, fiche 3, Français, c%C3%A9leri%20rave
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- céleri-rave 2, fiche 3, Français, c%C3%A9leri%2Drave
correct, voir observation, nom masculin
- céleri tubéreux 3, fiche 3, Français, c%C3%A9leri%20tub%C3%A9reux
correct, voir observation, nom masculin
- céleri-navet 4, fiche 3, Français, c%C3%A9leri%2Dnavet
correct, voir observation, nom masculin
- céleriac 5, fiche 3, Français, c%C3%A9leriac
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Céleri dont la racine, grosse et charnue, est comestible. 4, fiche 3, Français, - c%C3%A9leri%20rave
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Légume qui, par ses propriétés, est aussi utilisé comme plante médicinale. 6, fiche 3, Français, - c%C3%A9leri%20rave
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «cèleri». 7, fiche 3, Français, - c%C3%A9leri%20rave
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
cèleri : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 3, Français, - c%C3%A9leri%20rave
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- céleri navet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- apio nabo
1, fiche 3, Espagnol, apio%20nabo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Apium graveolens rapaceum 1, fiche 3, Espagnol, Apium%20graveolens%20rapaceum
latin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


