TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

APOPHYSIS [11 fiches]

Fiche 1 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Vertebrae and Bone Marrow
Universal entry(ies)
dens axis
latin, voir observation
DEF

The toothlike process that projects from the superior surface of the body of the axis, ascending to articulate with the atlas.

OBS

dens axis: Terminologia Anatomica (international anatomical terminology adopted by the Federative Committee on Anatomical Terminology).

Français

Domaine(s)
  • Vertèbres et moelle
Entrée(s) universelle(s)
dens axis
latin, voir observation
DEF

Saillie [osseuse] cylindrico-conique implantée à la face supérieure du corps de l'axis, et servant de pivot à l'atlas, avec lequel elle s'articule.

OBS

dens axis : Terminologia Anatomica (terminologie internationale adoptée par le Federative Committee on Anatomical Terminology).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
apophysis
latin
A02.0.00.023
code de système de classement, voir observation
OBS

apophysis: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.0.00.023: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
apophysis
latin
A02.0.00.023
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie d'une épiphyse formée à partir d'un noyau osseux propre.

OBS

apophyse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.0.00.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
apophysis
latin
A02.0.00.023
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Mosses and Related Plants
DEF

A dilatation of the base of the theca or spore-case in some mosses.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Mousses et plantes apparentées
DEF

Chez les mousses, renflement à la base de la capsule.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

Superior and inferior articular process of the vertebral arches.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
OBS

Communication d'un orthopédiste à l'Hôpital général d'Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
DEF

Any of the small bony projections (usually four in number) located on the internal surface of the mandible, near the lower and of the midline, serving for attachment of the geniglossal and geniohyoid muscles.

Français

Domaine(s)
  • Sang
DEF

Chacune des quatre saillies osseuses visibles sur la partie osseuse du corps de la mandibule donnant insertion aux muscles géno-glosses et aux muscles génio-hyoïdiens.

OBS

Ancienne nomenclature : apophyse géni.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Silviculture
DEF

The part of a cone scale which is exposed when the cone is closed.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sylviculture
DEF

Toute partie renflée d'une manière irrégulière, comme par exemple la partie visible (écusson) de l'écaille d'un cône de pin ou la base de l'aiguille d'Epicéa restant adhérents au coussinet après la chute de l'aiguille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Silvicultura
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
DEF

A small vein branching from a main body of ore.

CONT

Mineralized aphophysis.

CONT

... the emplacement of a thick tholeiitic sill and its offshoots ...

OBS

An epiphesis is the same, but is not attached.

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
DEF

Branche d'un filon [...] auquel elle reste attachée.

CONT

[...] à la base de la norite, le minerai pénètre la norite bréchique par un système de veines. [...] des apophyses cupro-nickélifères peuvent s'éloigner de plusieurs kilomètres de la bordure de l'appareil. Surtout dans ces apophyses, on observe des transformations [...]

CONT

Apophyse minéralisée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minerales varios (Minas metálicas)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A branch or offshoot of a larger intrusive body.

OBS

The plural form of "apophysis" is "apophyses."

Terme(s)-clé(s)
  • apophyses

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Petit dyke injecté à partir d'un corps intrusif important, dans la roche avoisinante.

CONT

Un batholite peut émettre des prolongements irréguliers ou «apophyses» de grande longueur et de faible section qui perforent les roches encaissantes dans des directions quelconques.

CONT

Les batholites granitiques peuvent émettre des apophyses et filons [...] dont la constitution minéralogique est un peu différente.

OBS

S'oppose à «pendentif».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
OBS

Plural: metasomatic apophyses.

Terme(s)-clé(s)
  • metasomatic apophyses

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
OBS

Plural: pegmatitic apophyses.

Terme(s)-clé(s)
  • pegmatitic apophyses

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
OBS

Plural: gabbro-pyroxenite-hornblendite pegmatite apophyses.

Terme(s)-clé(s)
  • gabbro-pyroxenite-hornblendite pegmatite apophyses

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :