TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APPEAL NOTICE [48 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
DEF

To make a request to a higher court for the rehearing or review of (a case).

OBS

initiate an appeal: Bill cited: The Residential Rent Regulation Act, Bill 2, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (manitoba), p. 1.

OBS

generic, as opposed to an appeal to a court of last resort such as the Supreme Court of Canada

Terme(s)-clé(s)
  • give notice of appeal
  • take an appeal
  • initiate an appeal

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
OBS

générique, par opposition à un pourvoi à un tribunal de dernière instance comme la Cour suprême du Canada.

OBS

Le français a ses façons propres et bien déterminées d'exprimer ses idées et l'on commet des anglicismes quand on dit «loger un appel» au lieu d'interjeter appel [...]

Terme(s)-clé(s)
  • engager un appel
  • inscrire un appel
  • présenter un appel
  • soumettre un appel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
DEF

Recurrir al juez o tribunal superior para que enmiende o anule la sentencia dada por el inferior.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
CONT

A party to an appeal may apply by notice of motion to the Court of Appeal for an order quashing the notice of appeal or dismissing the appeal on the ground that ...

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure
OBS

annuler : Déclarer [...] sans effet [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Service
Universal entry(ies)
PSC 198-5000
code de formulaire
OBS

Form (number PSC 198-5000) sponsored by the Public Service Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • notice of appeal
  • notice of appeal right

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fonction publique
Entrée(s) universelle(s)
PSC 198-5000
code de formulaire
OBS

Formule (numéro PSC 198-5000) émise sous la responsabilité de la Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

notice of appeal: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

avis d'appel : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

La notificación de apelación (el formulario que el solicitante deberá rellenar y devolver al funcionario encargado de los permisos de entrada, explicando los motivos por los que cree que el funcionario no tiene razones para negarse a extender el visado).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Practice and Procedural Law
  • Administrative Law
CONT

In all cases where an appeal is brought under the Rules [of court], the appeal is commenced by serving a notice of appeal ... The notice of appeal must state the relief sought and the grounds for appeal.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit judiciaire
  • Droit administratif
CONT

L'appel doit être notifié à la partie adverse par un avis d'appel.

OBS

avis d'appel : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho procesal
  • Derecho administrativo
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Personnel Management (General)
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Fonction publique
DEF

Dans l'administration publique fédérale, notification adressée par écrit à tous les candidats à un concours [interne], par l'agent responsable de celui-ci, les informant de leur droit d'appel.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Labour Relations
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
INS 5138B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 5138B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations du travail
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
INS 5138B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 5138B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Labour Relations
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
INS 3230B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 3230B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations du travail
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
INS 3230B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 3230B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Labour Relations
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
INS 5135B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 5135B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations du travail
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
INS 5135B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 5135B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Insurance
Universal entry(ies)
INS 3748B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 3748B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Assurances
Entrée(s) universelle(s)
INS 3748B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 3748B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Labour Relations
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
INS 5136B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 5136B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations du travail
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
INS 5136B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 5136B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Labour Relations
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
INS 3227B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 3227B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations du travail
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
INS 3227B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 3227B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Labour Relations
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
INS 5137B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 5137B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations du travail
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
INS 5137B
code de formulaire, voir observation
OBS

INS 5137B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Labour Law
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit du travail
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • notice of the reopening of the appeal

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

un arrêt, une décision, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure
OBS

Formule bilingue de la Direction de la location à usage d'habitation du ministère de la Consommation et des Corporations du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Lois et documents juridiques
OBS

Formulaire de la Cour fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1994-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1994-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit judiciaire
OBS

Règle 1303 des Règles de la Cour fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1994-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formulaires de la Commission de classification cinématographique du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formulaires de la Commission de classification cinématographique du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formulaires de la Commission de classification cinématographique du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formulaire de la Société d'aide juridique du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formulaire de la Société d'aide juridique du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Règles de procédure
OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1993-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

avis de motion en autorisation d'appel : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1988-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1988-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1987-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1987-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1987-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Structures de l'entreprise
OBS

Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1987-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Structures de l'entreprise
OBS

Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Projet de loi cité : The Residential Rent Regulation Act, Bill 2, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (Man.), p. 16.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1986-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1986-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1986-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1981-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Documents jurid. provinciaux autres que québécois

Espagnol

Conserver la fiche 48

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :