TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPEAL NOTICE [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- appeal
1, fiche 1, Anglais, appeal
correct, voir observation, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lodge an appeal 2, fiche 1, Anglais, lodge%20an%20appeal
correct, locution verbale
- file an appeal 3, fiche 1, Anglais, file%20an%20appeal
correct, locution verbale
- launch an appeal 4, fiche 1, Anglais, launch%20an%20appeal
correct, locution verbale
- enter an appeal 5, fiche 1, Anglais, enter%20an%20appeal
locution verbale
- submit an appeal 6, fiche 1, Anglais, submit%20an%20appeal
correct, locution verbale
- bring an appeal 7, fiche 1, Anglais, bring%20an%20appeal
locution verbale
- institute an appeal 8, fiche 1, Anglais, institute%20an%20appeal
locution verbale
- make an appeal 9, fiche 1, Anglais, make%20an%20appeal
locution verbale
- commence an appeal 10, fiche 1, Anglais, commence%20an%20appeal
locution verbale
- proceed with an appeal 11, fiche 1, Anglais, proceed%20with%20an%20appeal
locution verbale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To make a request to a higher court for the rehearing or review of (a case). 12, fiche 1, Anglais, - appeal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
initiate an appeal: Bill cited: The Residential Rent Regulation Act, Bill 2, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (manitoba), p. 1. 13, fiche 1, Anglais, - appeal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
generic, as opposed to an appeal to a court of last resort such as the Supreme Court of Canada 13, fiche 1, Anglais, - appeal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- give notice of appeal
- take an appeal
- initiate an appeal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interjeter appel
1, fiche 1, Français, interjeter%20appel
correct, voir observation, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appeler 2, fiche 1, Français, appeler
correct
- en appeler 3, fiche 1, Français, en%20appeler
correct, voir observation
- faire appel 4, fiche 1, Français, faire%20appel
correct, voir observation, locution verbale
- interjeter un appel 5, fiche 1, Français, interjeter%20un%20appel
correct, locution verbale
- former un appel 6, fiche 1, Français, former%20un%20appel
correct, locution verbale
- relever appel 7, fiche 1, Français, relever%20appel
locution verbale
- introduire un appel 8, fiche 1, Français, introduire%20un%20appel
locution verbale
- porter un appel 9, fiche 1, Français, porter%20un%20appel
locution verbale
- porter en appel 10, fiche 1, Français, porter%20en%20appel
locution verbale
- déposer un appel 11, fiche 1, Français, d%C3%A9poser%20un%20appel
locution verbale
- déposer un acte d'appel 12, fiche 1, Français, d%C3%A9poser%20un%20acte%20d%27appel
locution verbale
- déposer un avis d'appel 12, fiche 1, Français, d%C3%A9poser%20un%20avis%20d%27appel
locution verbale
- loger un appel 2, fiche 1, Français, loger%20un%20appel
à éviter, voir observation
- enregistrer un appel 13, fiche 1, Français, enregistrer%20un%20appel
locution verbale
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
générique, par opposition à un pourvoi à un tribunal de dernière instance comme la Cour suprême du Canada. 14, fiche 1, Français, - interjeter%20appel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le français a ses façons propres et bien déterminées d'exprimer ses idées et l'on commet des anglicismes quand on dit «loger un appel» au lieu d'interjeter appel [...] 15, fiche 1, Français, - interjeter%20appel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- engager un appel
- inscrire un appel
- présenter un appel
- soumettre un appel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Tribunales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- apelar
1, fiche 1, Espagnol, apelar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- interponer recurso de apelación 2, fiche 1, Espagnol, interponer%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recurrir al juez o tribunal superior para que enmiende o anule la sentencia dada por el inferior. 3, fiche 1, Espagnol, - apelar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quash a notice of appeal
1, fiche 2, Anglais, quash%20a%20notice%20of%20appeal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A party to an appeal may apply by notice of motion to the Court of Appeal for an order quashing the notice of appeal or dismissing the appeal on the ground that ... 1, fiche 2, Anglais, - quash%20a%20notice%20of%20appeal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- annuler un avis d'appel
1, fiche 2, Français, annuler%20un%20avis%20d%27appel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- casser un avis d'appel 2, fiche 2, Français, casser%20un%20avis%20d%27appel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
annuler : Déclarer [...] sans effet [...] 3, fiche 2, Français, - annuler%20un%20avis%20d%27appel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Service
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Notice of Right to Appeal
1, fiche 3, Anglais, Notice%20of%20Right%20to%20Appeal
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Form (number PSC 198-5000) sponsored by the Public Service Commission. 2, fiche 3, Anglais, - Notice%20of%20Right%20to%20Appeal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- notice of appeal
- notice of appeal right
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fonction publique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Avis de droit d'appel
1, fiche 3, Français, Avis%20de%20droit%20d%27appel
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro PSC 198-5000) émise sous la responsabilité de la Commission de la fonction publique. 2, fiche 3, Français, - Avis%20de%20droit%20d%27appel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- notice of appeal
1, fiche 4, Anglais, notice%20of%20appeal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
notice of appeal: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 4, Anglais, - notice%20of%20appeal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avis d'appel
1, fiche 4, Français, avis%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
avis d'appel : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 4, Français, - avis%20d%27appel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- notificación de apelación
1, fiche 4, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La notificación de apelación (el formulario que el solicitante deberá rellenar y devolver al funcionario encargado de los permisos de entrada, explicando los motivos por los que cree que el funcionario no tiene razones para negarse a extender el visado). 2, fiche 4, Espagnol, - notificaci%C3%B3n%20de%20apelaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Practice and Procedural Law
- Administrative Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- notice of appeal
1, fiche 5, Anglais, notice%20of%20appeal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- appeal notice 2, fiche 5, Anglais, appeal%20notice
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In all cases where an appeal is brought under the Rules [of court], the appeal is commenced by serving a notice of appeal ... The notice of appeal must state the relief sought and the grounds for appeal. 3, fiche 5, Anglais, - notice%20of%20appeal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit judiciaire
- Droit administratif
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avis d'appel
1, fiche 5, Français, avis%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'appel doit être notifié à la partie adverse par un avis d'appel. 2, fiche 5, Français, - avis%20d%27appel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
avis d'appel : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 5, Français, - avis%20d%27appel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho procesal
- Derecho administrativo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- notificación de apelación
1, fiche 5, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Personnel Management (General)
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- notice of right to appeal
1, fiche 6, Anglais, notice%20of%20right%20to%20appeal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion du personnel (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avis de droit d'appel
1, fiche 6, Français, avis%20de%20droit%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, notification adressée par écrit à tous les candidats à un concours [interne], par l'agent responsable de celui-ci, les informant de leur droit d'appel. 2, fiche 6, Français, - avis%20de%20droit%20d%27appel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour Relations
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Notice of Hearing to Employer/Claimant Appeal 1, fiche 7, Anglais, Notice%20of%20Hearing%20to%20Employer%2FClaimant%20Appeal
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
INS 5138B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Notice%20of%20Hearing%20to%20Employer%2FClaimant%20Appeal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations du travail
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Avis d'audience adressé à l'employeur/Appel du prestataire
1, fiche 7, Français, Avis%20d%27audience%20adress%C3%A9%20%C3%A0%20l%27employeur%2FAppel%20du%20prestataire
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
INS 5138B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 7, Français, - Avis%20d%27audience%20adress%C3%A9%20%C3%A0%20l%27employeur%2FAppel%20du%20prestataire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour Relations
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Notice to Claimant-Employer Appeal to Board of Referees 1, fiche 8, Anglais, Notice%20to%20Claimant%2DEmployer%20Appeal%20to%20Board%20of%20Referees
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
INS 3230B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Notice%20to%20Claimant%2DEmployer%20Appeal%20to%20Board%20of%20Referees
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations du travail
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Avis au prestataire - Appel de l'employeur devant le conseil arbitral
1, fiche 8, Français, Avis%20au%20prestataire%20%2D%20Appel%20de%20l%27employeur%20devant%20le%20conseil%20arbitral
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
INS 3230B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 8, Français, - Avis%20au%20prestataire%20%2D%20Appel%20de%20l%27employeur%20devant%20le%20conseil%20arbitral
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour Relations
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Notice of Hearing to Claimant/Claimant Appeal 1, fiche 9, Anglais, Notice%20of%20Hearing%20to%20Claimant%2FClaimant%20Appeal
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
INS 5135B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Notice%20of%20Hearing%20to%20Claimant%2FClaimant%20Appeal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations du travail
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Avis d'audience adressé au prestataire/Appel du prestataire
1, fiche 9, Français, Avis%20d%27audience%20adress%C3%A9%20au%20prestataire%2FAppel%20du%20prestataire
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
INS 5135B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 9, Français, - Avis%20d%27audience%20adress%C3%A9%20au%20prestataire%2FAppel%20du%20prestataire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Insurance
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Notice of Appeal/Decision Insurability 1, fiche 10, Anglais, Notice%20of%20Appeal%2FDecision%20Insurability
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
INS 3748B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Notice%20of%20Appeal%2FDecision%20Insurability
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Assurances
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Avis d'appel - Décision relative à l'assurabilité
1, fiche 10, Français, Avis%20d%27appel%20%2D%20D%C3%A9cision%20relative%20%C3%A0%20l%27assurabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
INS 3748B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 10, Français, - Avis%20d%27appel%20%2D%20D%C3%A9cision%20relative%20%C3%A0%20l%27assurabilit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour Relations
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Notice of Hearing to Claimant/Employer Appeal 1, fiche 11, Anglais, Notice%20of%20Hearing%20to%20Claimant%2FEmployer%20Appeal
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
INS 5136B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Notice%20of%20Hearing%20to%20Claimant%2FEmployer%20Appeal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations du travail
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Avis d'audience adressé au prestataire/Appel de l'employeur
1, fiche 11, Français, Avis%20d%27audience%20adress%C3%A9%20au%20prestataire%2FAppel%20de%20l%27employeur
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
INS 5136B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 11, Français, - Avis%20d%27audience%20adress%C3%A9%20au%20prestataire%2FAppel%20de%20l%27employeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour Relations
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Notice to Appellant-Appeal to Board of Referees 1, fiche 12, Anglais, Notice%20to%20Appellant%2DAppeal%20to%20Board%20of%20Referees
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
INS 3227B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Notice%20to%20Appellant%2DAppeal%20to%20Board%20of%20Referees
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations du travail
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Avis à l'appelant - Appel devant le conseil arbitral
1, fiche 12, Français, Avis%20%C3%A0%20l%27appelant%20%2D%20Appel%20devant%20le%20conseil%20arbitral
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
INS 3227B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 12, Français, - Avis%20%C3%A0%20l%27appelant%20%2D%20Appel%20devant%20le%20conseil%20arbitral
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour Relations
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Notice of Hearing to Employer/Employer Appeal 1, fiche 13, Anglais, Notice%20of%20Hearing%20to%20Employer%2FEmployer%20Appeal
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
INS 5137B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Notice%20of%20Hearing%20to%20Employer%2FEmployer%20Appeal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations du travail
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Avis d'audience adressé à l'employeur/Appel de l'employeur
1, fiche 13, Français, Avis%20d%27audience%20adress%C3%A9%20%C3%A0%20l%27employeur%2FAppel%20de%20l%27employeur
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
INS 5137B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 13, Français, - Avis%20d%27audience%20adress%C3%A9%20%C3%A0%20l%27employeur%2FAppel%20de%20l%27employeur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- serve a notice of appeal
1, fiche 14, Anglais, serve%20a%20notice%20of%20appeal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 14, Anglais, - serve%20a%20notice%20of%20appeal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- signifier un avis d'appel
1, fiche 14, Français, signifier%20un%20avis%20d%27appel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- notifier un avis d'appel 1, fiche 14, Français, notifier%20un%20avis%20d%27appel
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 14, Français, - signifier%20un%20avis%20d%27appel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rules of Court
- Labour Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- notice of right to appeal
1, fiche 15, Anglais, notice%20of%20right%20to%20appeal
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit du travail
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- avis de droit d'appel
1, fiche 15, Français, avis%20de%20droit%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- notice of the re-opening of the appeal
1, fiche 16, Anglais, notice%20of%20the%20re%2Dopening%20of%20the%20appeal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 16, Anglais, - notice%20of%20the%20re%2Dopening%20of%20the%20appeal
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- notice of the reopening of the appeal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- avis de réouverture de l'audition
1, fiche 16, Français, avis%20de%20r%C3%A9ouverture%20de%20l%27audition
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 16, Français, - avis%20de%20r%C3%A9ouverture%20de%20l%27audition
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- give notice of appeal
1, fiche 17, Anglais, give%20notice%20of%20appeal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- lodge notice of appeal 1, fiche 17, Anglais, lodge%20notice%20of%20appeal
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 17, Anglais, - give%20notice%20of%20appeal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- interjeter appel contre
1, fiche 17, Français, interjeter%20appel%20contre
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- appeler 1, fiche 17, Français, appeler
correct
- faire appel 1, fiche 17, Français, faire%20appel
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 17, Français, - interjeter%20appel%20contre
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
un arrêt, une décision, etc. 1, fiche 17, Français, - interjeter%20appel%20contre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-03-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reply to a notice of appeal
1, fiche 18, Anglais, reply%20to%20a%20notice%20of%20appeal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réponse à un avis d'appel
1, fiche 18, Français, r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20un%20avis%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Notice of Appearance-Appeal
1, fiche 19, Anglais, Notice%20of%20Appearance%2DAppeal
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Avis de comparution - appel
1, fiche 19, Français, Avis%20de%20comparution%20%2D%20appel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- notice of appeal as of right
1, fiche 20, Anglais, notice%20of%20appeal%20as%20of%20right
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- avis d'appel de plein droit
1, fiche 20, Français, avis%20d%27appel%20de%20plein%20droit
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Notice of Appeal by the Minister
1, fiche 21, Anglais, Notice%20of%20Appeal%20by%20the%20Minister
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Avis d'appel du ministre
1, fiche 21, Français, Avis%20d%27appel%20du%20ministre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Notice of Appeal from Trial Division
1, fiche 22, Anglais, Notice%20of%20Appeal%20from%20Trial%20Division
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Avis d'appel d'un jugement de la section de première instance
1, fiche 22, Français, Avis%20d%27appel%20d%27un%20jugement%20de%20la%20section%20de%20premi%C3%A8re%20instance
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Avis d'appel d'un jugement de la division de première instance 2, fiche 22, Français, Avis%20d%27appel%20d%27un%20jugement%20de%20la%20division%20de%20premi%C3%A8re%20instance
ancienne désignation, nom masculin, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Notice of Appeal
1, fiche 23, Anglais, Notice%20of%20Appeal
correct, Canada, Manitoba
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Avis d'appel
1, fiche 23, Français, Avis%20d%27appel
correct, nom masculin, Canada, Manitoba
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Formule bilingue de la Direction de la location à usage d'habitation du ministère de la Consommation et des Corporations du Manitoba. 1, fiche 23, Français, - Avis%20d%27appel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Notice of Appeal by an Applicant
1, fiche 24, Anglais, Notice%20of%20Appeal%20by%20an%20Applicant
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Avis d'appel du requérant
1, fiche 24, Français, Avis%20d%27appel%20du%20requ%C3%A9rant
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Laws and Legal Documents
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Notice of Filing Notice of Appeal
1, fiche 25, Anglais, Notice%20of%20Filing%20Notice%20of%20Appeal
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Lois et documents juridiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Avis de production d'un avis d'appel
1, fiche 25, Français, Avis%20de%20production%20d%27un%20avis%20d%27appel
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de la Cour fédérale. 2, fiche 25, Français, - Avis%20de%20production%20d%27un%20avis%20d%27appel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- file a reply to a notice of appeal
1, fiche 26, Anglais, file%20a%20reply%20to%20a%20notice%20of%20appeal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- reply to a notice of appeal 1, fiche 26, Anglais, reply%20to%20a%20notice%20of%20appeal
correct, verbe
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 26, La vedette principale, Français
- répondre à un avis d'appel
1, fiche 26, Français, r%C3%A9pondre%20%C3%A0%20un%20avis%20d%27appel
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-10-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Rules of Court
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- appeal procedure notice 1, fiche 27, Anglais, appeal%20procedure%20notice
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Règles de procédure
Fiche 27, La vedette principale, Français
- instructions visant les appels
1, fiche 27, Français, instructions%20visant%20les%20appels
nom féminin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-08-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Practice and Procedural Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Notice of Intention to Participate in an Appeal
1, fiche 28, Anglais, Notice%20of%20Intention%20to%20Participate%20in%20an%20Appeal
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit judiciaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Avis d'intention de participer à un appel
1, fiche 28, Français, Avis%20d%27intention%20de%20participer%20%C3%A0%20un%20appel
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Règle 1303 des Règles de la Cour fédérale. 2, fiche 28, Français, - Avis%20d%27intention%20de%20participer%20%C3%A0%20un%20appel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-01-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Notice of Decision of Appeal from Inspector
1, fiche 29, Anglais, Notice%20of%20Decision%20of%20Appeal%20from%20Inspector
correct, Manitoba
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Avis de décision de l'inspecteur au sujet de l'appel
1, fiche 29, Français, Avis%20de%20d%C3%A9cision%20de%20l%27inspecteur%20au%20sujet%20de%20l%27appel
correct, Manitoba
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Formulaires de la Commission de classification cinématographique du Manitoba. 1, fiche 29, Français, - Avis%20de%20d%C3%A9cision%20de%20l%27inspecteur%20au%20sujet%20de%20l%27appel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-01-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Notice of Appeal of Classification
1, fiche 30, Anglais, Notice%20of%20Appeal%20of%20Classification
correct, Manitoba
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Avis d'appel
1, fiche 30, Français, Avis%20d%27appel
correct, Manitoba
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Formulaires de la Commission de classification cinématographique du Manitoba. 1, fiche 30, Français, - Avis%20d%27appel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-01-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Notice of Appeal from Act or Decision of Inspector
1, fiche 31, Anglais, Notice%20of%20Appeal%20from%20Act%20or%20Decision%20of%20Inspector
correct, Manitoba
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Avis d'appel d'un acte ou d'une décision d'un inspecteur
1, fiche 31, Français, Avis%20d%27appel%20d%27un%20acte%20ou%20d%27une%20d%C3%A9cision%20d%27un%20inspecteur
correct, Manitoba
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Formulaires de la Commission de classification cinématographique du Manitoba. 1, fiche 31, Français, - Avis%20d%27appel%20d%27un%20acte%20ou%20d%27une%20d%C3%A9cision%20d%27un%20inspecteur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Application for Leave to Appeal & Notice
1, fiche 32, Anglais, Application%20for%20Leave%20to%20Appeal%20%26%20Notice
correct, Manitoba
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Requête en autorisation d'appel et avis d'appel
1, fiche 32, Français, Requ%C3%AAte%20en%20autorisation%20d%27appel%20et%20avis%20d%27appel
correct, Manitoba
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba. 1, fiche 32, Français, - Requ%C3%AAte%20en%20autorisation%20d%27appel%20et%20avis%20d%27appel
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-11-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Notice of Appeal to Executive Director
1, fiche 33, Anglais, Notice%20of%20Appeal%20to%20Executive%20Director
correct, Manitoba
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Avis d'appel au directeur exécutif
1, fiche 33, Français, Avis%20d%27appel%20au%20directeur%20ex%C3%A9cutif
correct, Manitoba
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de la Société d'aide juridique du Manitoba. 1, fiche 33, Français, - Avis%20d%27appel%20au%20directeur%20ex%C3%A9cutif
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-11-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Notice of Appeal to Board of Directors
1, fiche 34, Anglais, Notice%20of%20Appeal%20to%20Board%20of%20Directors
correct, Manitoba
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Avis d'appel au conseil d'administration
1, fiche 34, Français, Avis%20d%27appel%20au%20conseil%20d%27administration
correct, Manitoba
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de la Société d'aide juridique du Manitoba. 1, fiche 34, Français, - Avis%20d%27appel%20au%20conseil%20d%27administration
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-09-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rules of Court
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Notice of Motion for Leave to Appeal
1, fiche 35, Anglais, Notice%20of%20Motion%20for%20Leave%20to%20Appeal
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Règles de procédure
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Avis de motion en autorisation d'appel
1, fiche 35, Français, Avis%20de%20motion%20en%20autorisation%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 2, fiche 35, Français, - Avis%20de%20motion%20en%20autorisation%20d%27appel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-09-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- notice of motion for leave to appeal
1, fiche 36, Anglais, notice%20of%20motion%20for%20leave%20to%20appeal
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 36, La vedette principale, Français
- avis de motion en autorisation d'appel
1, fiche 36, Français, avis%20de%20motion%20en%20autorisation%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- avis de requête pour permission d'appeler 2, fiche 36, Français, avis%20de%20requ%C3%AAte%20pour%20permission%20d%27appeler
à éviter, nom masculin
- avis de demande d'autorisation d'interjeter appel 2, fiche 36, Français, avis%20de%20demande%20d%27autorisation%20d%27interjeter%20appel
à éviter, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
avis de motion en autorisation d'appel : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 3, fiche 36, Français, - avis%20de%20motion%20en%20autorisation%20d%27appel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-10-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- notice of intention to appeal 1, fiche 37, Anglais, notice%20of%20intention%20to%20appeal
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 37, La vedette principale, Français
- préavis d'appel
1, fiche 37, Français, pr%C3%A9avis%20d%27appel
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- avis d'intention d'interjeter appel 2, fiche 37, Français, avis%20d%27intention%20d%27interjeter%20appel
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1988-03-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- filing of a notice of appeal 1, fiche 38, Anglais, filing%20of%20a%20notice%20of%20appeal
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 38, La vedette principale, Français
- production d'un avis d'appel 1, fiche 38, Français, production%20d%27un%20avis%20d%27appel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1987-11-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Federal Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Electronic Competition Appeal Notice System 1, fiche 39, Anglais, Electronic%20Competition%20Appeal%20Notice%20System
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Administration fédérale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Système de diffusion électronique des avis de concours et d'appel
1, fiche 39, Français, Syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20%C3%A9lectronique%20des%20avis%20de%20concours%20et%20d%27appel
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- supplementary notice of appeal
1, fiche 40, Anglais, supplementary%20notice%20of%20appeal
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 40, La vedette principale, Français
- avis d'appel additionnel
1, fiche 40, Français, avis%20d%27appel%20additionnel
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-04-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Structure
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Return Notice-Right to Appeal
1, fiche 41, Anglais, Return%20Notice%2DRight%20to%20Appeal
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'entreprise
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Avis de retour - droit d'appel
1, fiche 41, Français, Avis%20de%20retour%20%2D%20droit%20d%27appel
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique. 2, fiche 41, Français, - Avis%20de%20retour%20%2D%20droit%20d%27appel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-04-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Structure
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Notice of Appeal Department
1, fiche 42, Anglais, Notice%20of%20Appeal%20Department
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'entreprise
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Avis d'appel au ministère
1, fiche 42, Français, Avis%20d%27appel%20au%20minist%C3%A8re
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique. 2, fiche 42, Français, - Avis%20d%27appel%20au%20minist%C3%A8re
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-11-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- serve a notice of appeal
1, fiche 43, Anglais, serve%20a%20notice%20of%20appeal
correct, verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- signifier un avis d'appel
1, fiche 43, Français, signifier%20un%20avis%20d%27appel
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : The Residential Rent Regulation Act, Bill 2, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (Man.), p. 16. 2, fiche 43, Français, - signifier%20un%20avis%20d%27appel
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-11-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- service of a notice of appeal
1, fiche 44, Anglais, service%20of%20a%20notice%20of%20appeal
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 44, La vedette principale, Français
- signification d'un avis d'appel
1, fiche 44, Français, signification%20d%27un%20avis%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-11-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- serve a Supplementary Notice of Appeal
1, fiche 45, Anglais, serve%20a%20Supplementary%20Notice%20of%20Appeal
correct, verbe
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 45, La vedette principale, Français
- signifier un avis d'appel additionnel 1, fiche 45, Français, signifier%20un%20avis%20d%27appel%20additionnel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-09-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- original notice of appeal
1, fiche 46, Anglais, original%20notice%20of%20appeal
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 46, La vedette principale, Français
- avis d'appel original 1, fiche 46, Français, avis%20d%27appel%20original
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1981-09-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- notice of appeal to umpire 1, fiche 47, Anglais, notice%20of%20appeal%20to%20umpire
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 47, La vedette principale, Français
- avis d'appel à l'arbitre 1, fiche 47, Français, avis%20d%27appel%20%C3%A0%20l%27arbitre
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Rules of Court
- Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- notice of application for leave to appeal 1, fiche 48, Anglais, notice%20of%20application%20for%20leave%20to%20appeal
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Documents jurid. provinciaux autres que québécois
Fiche 48, La vedette principale, Français
- avis de demande d'autorisation d'appel
1, fiche 48, Français, avis%20de%20demande%20d%27autorisation%20d%27appel
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :