TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPEAL TRIBUNAL [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Courts
- Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Transportation Appeal Tribunal of Canada Act
1, fiche 1, Anglais, Transportation%20Appeal%20Tribunal%20of%20Canada%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish the Transportation Appeal Tribunal of Canada and to make consequential amendments to other Acts 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20the%20Transportation%20Appeal%20Tribunal%20of%20Canada%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transportation Appeal Tribunal of Canada Act: short title. 2, fiche 1, Anglais, - Transportation%20Appeal%20Tribunal%20of%20Canada%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act to establish the Transportation Appeal Tribunal of Canada and to make consequential amendments to other Acts: long title. 2, fiche 1, Anglais, - Transportation%20Appeal%20Tribunal%20of%20Canada%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Tribunaux
- Transports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur le Tribunal d'appel des transports du Canada
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20le%20Tribunal%20d%27appel%20des%20transports%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi portant constitution du Tribunal d'appel des transports du Canada et modifiant certaines lois en conséquence 1, fiche 1, Français, Loi%20portant%20constitution%20du%20Tribunal%20d%27appel%20des%20transports%20du%20Canada%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le Tribunal d'appel des transports du Canada : titre abrégé. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20le%20Tribunal%20d%27appel%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi portant constitution du Tribunal d'appel des transports du Canada et modifiant certaines lois en conséquence : titre abrégé. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20le%20Tribunal%20d%27appel%20des%20transports%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Transportation Appeal Tribunal of Canada
1, fiche 2, Anglais, Transportation%20Appeal%20Tribunal%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TATC 2, fiche 2, Anglais, TATC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Transportation Appeal Tribunal of Canada provides a recourse mechanism to the national transportation sector regarding administrative actions taken by the Minister of Transport and the Canadian Transportation Agency under various pieces of federal transportation legislation. The Tribunal holds review and appeal hearings at the request of those affected by these administrative decisions. 3, fiche 2, Anglais, - Transportation%20Appeal%20Tribunal%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Tribunaux
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Tribunal d'appel des transports du Canada
1, fiche 2, Français, Tribunal%20d%27appel%20des%20transports%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TATC 2, fiche 2, Français, TATC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Tribunal d'appel des transports du Canada est un mécanisme de recours pour le secteur national des transports en ce qui concerne des mesures administratives prises par le ministre des Transports et l'Office des transports du Canada en vertu de diverses dispositions législatives fédérales sur le transport. Le Tribunal tient des audiences de révision et d'appel à la demande de ceux visés par ces décisions administratives. 3, fiche 2, Français, - Tribunal%20d%27appel%20des%20transports%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Tribunales
- Transporte
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal de Apelación de Transportes de Canadá
1, fiche 2, Espagnol, Tribunal%20de%20Apelaci%C3%B3n%20de%20Transportes%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Courts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- court of appeal
1, fiche 3, Anglais, court%20of%20appeal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- appellate court 2, fiche 3, Anglais, appellate%20court
correct
- appeal court 3, fiche 3, Anglais, appeal%20court
correct
- appeal tribunal 4, fiche 3, Anglais, appeal%20tribunal
correct
- appellate tribunal 5, fiche 3, Anglais, appellate%20tribunal
correct
- court of review 6, fiche 3, Anglais, court%20of%20review
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A court with jurisdiction to review decisions of lower courts or administrative agencies. 6, fiche 3, Anglais, - court%20of%20appeal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court of Canada is the final court of appeal in Canada. 7, fiche 3, Anglais, - court%20of%20appeal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appeal ... (Law) a legal proceeding in which the appellant resorts to a higher court for the purpose of obtaining a review of a lower court decision and a reversal of the lower court's judgement or the granting of a new trial. 8, fiche 3, Anglais, - court%20of%20appeal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- appeals tribunal
- appeals court
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tribunal d'appel
1, fiche 3, Français, tribunal%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cour d'appel 2, fiche 3, Français, cour%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tribunal d'appel : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 3, fiche 3, Français, - tribunal%20d%27appel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[...] le bon usage de la langue juridique contemporaine demanderait que l'on réserve «cour» aux juridictions supérieures (et aux juges siégeant en audience : «la Cour») et «tribunal», en tant que générique, à l'ensemble des juridictions : les tribunaux du Québec ou du Canada. Traduire «courts» et «courts and tribunals» par le générique «tribunaux». Distinguer, toutefois, «trial court» (tribunal de première instance) de «appeal court» (cour d'appel). 4, fiche 3, Français, - tribunal%20d%27appel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tribunal de apelación
1, fiche 3, Espagnol, tribunal%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tribunal de segunda instancia 1, fiche 3, Espagnol, tribunal%20de%20segunda%20instancia
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tribunal de apelación; tribunal de segunda instancia: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 3, Espagnol, - tribunal%20de%20apelaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Grain Appeal Tribunal
1, fiche 4, Anglais, Grain%20Appeal%20Tribunal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Grain Appeal Tribunal is an independent Tribunal appointed by the Commission. It consists of a chairman, who is an officer of the Commission, and not more than eight other persons engaged in the grain industry. All must be fully qualified to inspect and grade grain. A quorum consists of the chairman and two other members selected by him. The Tribunal's function is to examine appeals by persons dissatisfied with the grade assigned by an inspector on an official sample. Their decision is final. 2, fiche 4, Anglais, - Grain%20Appeal%20Tribunal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Tribunal d'appel pour les grains
1, fiche 4, Français, Tribunal%20d%27appel%20pour%20les%20grains
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal d'appel pour les grains est un tribunal indépendant nommé par la Commission. Il se compose d'un président, qui est également un fonctionnaire de la Commission, et d'au plus huit autres personnes œuvrant dans l'industrie céréalière. Tous doivent être qualifiés pour inspecter et classer le grain. Le président et deux autres membres choisis par lui forment le quorum. Le tribunal a pour fonction d'examiner les appels interjetés par des personnes qui ne sont pas satisfaites du grade attribué à leur grain par un inspecteur d'après un échantillon officiel. Sa décision est définitive. 2, fiche 4, Français, - Tribunal%20d%27appel%20pour%20les%20grains
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Minister responsible for the Assessment Appeal Tribunal
1, fiche 5, Anglais, Minister%20responsible%20for%20the%20Assessment%20Appeal%20Tribunal
correct, Nunavut
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Minister responsible for the Assessment Appeal Tribunal
1, fiche 5, Français, Minister%20responsible%20for%20the%20Assessment%20Appeal%20Tribunal
correct, Nunavut
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En 2000, il n'y avait pas de titre officiel français pour les postes de l'Assemblée législative du Nunavut. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes suggère d'adopter comme titre français pour ce poste Ministre responsable du Tribunal d'appel en matière d'évaluation tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux. 2, fiche 5, Français, - Minister%20responsible%20for%20the%20Assessment%20Appeal%20Tribunal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Metis Settlements Appeal Tribunal
1, fiche 6, Anglais, Metis%20Settlements%20Appeal%20Tribunal
correct, Alberta
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MSAT 1, fiche 6, Anglais, MSAT
correct, Alberta
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Metis Settlements Appeal Tribunal (MSAT) was established on November 1, 1990 with the proclamation of the Metis Settlements Act. MSAT is a quasi-judicial body set up to hear evidence and make decisions to settle disputes about membership, land dealings, surface rights and any other matter where the parties involved agree to let the Tribunal resolve the issue. 1, fiche 6, Anglais, - Metis%20Settlements%20Appeal%20Tribunal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Metis Settlements Appeal Tribunal
1, fiche 6, Français, Metis%20Settlements%20Appeal%20Tribunal
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MSAT 1, fiche 6, Français, MSAT
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Licence Appeal Tribunal
1, fiche 7, Anglais, Licence%20Appeal%20Tribunal
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LAT 1, fiche 7, Anglais, LAT
correct, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Licence Appeal Tribunal is an adjudicative agency, created on April 1, 2000 under the Licence Appeal Tribunal Act, 1999. The Tribunal provides a fair, efficient, impartial and independent means to appeal decisions concerning compensation claims and licensing activities regulated by the Ministry of Consumer and Business Services, the Ministry of Transportation, the Ministry of Children's Services, the Ministry of Training, Colleges and Universities and the Ministry of Municipal Affairs. 1, fiche 7, Anglais, - Licence%20Appeal%20Tribunal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Tribunal d'appel en matière de permis
1, fiche 7, Français, Tribunal%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20permis
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TAMP 1, fiche 7, Français, TAMP
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le tribunal offre un mécanisme juste, efficient, impartial, et indépendant d'appel des décisions en matière de demandes d'indemnisation et d'octroi de permis qui sont régies par le ministère de la Consommation et du Commerce, le ministère des Transports, le ministère des Services à l'enfance, ainsi que le ministère des Affaires municipales. 1, fiche 7, Français, - Tribunal%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20permis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Agriculture, Food and Rural Affairs Appeal Tribunal
1, fiche 8, Anglais, Agriculture%2C%20Food%20and%20Rural%20Affairs%20Appeal%20Tribunal
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Agriculture and Food (OMAF). 1, fiche 8, Anglais, - Agriculture%2C%20Food%20and%20Rural%20Affairs%20Appeal%20Tribunal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Tribunal d'appel de l'agriculture, de l'alimentation et des affaires rurales
1, fiche 8, Français, Tribunal%20d%27appel%20de%20l%27agriculture%2C%20de%20l%27alimentation%20et%20des%20affaires%20rurales
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation (OMAF). 1, fiche 8, Français, - Tribunal%20d%27appel%20de%20l%27agriculture%2C%20de%20l%27alimentation%20et%20des%20affaires%20rurales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Appeal Tribunal Regulation
1, fiche 9, Anglais, Appeal%20Tribunal%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Crop Insurance Act. 1, fiche 9, Anglais, - Appeal%20Tribunal%20Regulation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Règlement sur le tribunal d'appel
1, fiche 9, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20tribunal%20d%27appel
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'assurance-récolte. 1, fiche 9, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20tribunal%20d%27appel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Oath of Non-Disclosure for Members of the Education Appeal Tribunal Regulations
1, fiche 10, Anglais, Oath%20of%20Non%2DDisclosure%20for%20Members%20of%20the%20Education%20Appeal%20Tribunal%20Regulations
correct, Yukon
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Education Act. 1, fiche 10, Anglais, - Oath%20of%20Non%2DDisclosure%20for%20Members%20of%20the%20Education%20Appeal%20Tribunal%20Regulations
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Règlement sur le serment de confidentialité des membres du tribunal d'appel en matière d'éducation
1, fiche 10, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20serment%20de%20confidentialit%C3%A9%20des%20membres%20du%20tribunal%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9ducation
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'éducation. 1, fiche 10, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20serment%20de%20confidentialit%C3%A9%20des%20membres%20du%20tribunal%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9ducation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Education Appeal Tribunal Payment Regulations
1, fiche 11, Anglais, Education%20Appeal%20Tribunal%20Payment%20Regulations
correct, Yukon
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Education Act. 1, fiche 11, Anglais, - Education%20Appeal%20Tribunal%20Payment%20Regulations
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Règlement sur la rémunération des membres du tribunal d'appel
1, fiche 11, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20membres%20du%20tribunal%20d%27appel
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'éducation. 1, fiche 11, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20membres%20du%20tribunal%20d%27appel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-09-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Farm Products Appeal Tribunal
1, fiche 12, Anglais, Farm%20Products%20Appeal%20Tribunal
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Commission d'appel pour les produits agricoles
1, fiche 12, Français, Commission%20d%27appel%20pour%20les%20produits%20agricoles
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Liquor License Appeal Tribunal
1, fiche 13, Anglais, Liquor%20License%20Appeal%20Tribunal
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Commission d'appel des permis de vente d'alcool
1, fiche 13, Français, Commission%20d%27appel%20des%20permis%20de%20vente%20d%27alcool
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Crop Insurance Appeal Tribunal
1, fiche 14, Anglais, Crop%20Insurance%20Appeal%20Tribunal
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Tribunal d'appel de l'assurance-récolte
1, fiche 14, Français, Tribunal%20d%27appel%20de%20l%27assurance%2Dr%C3%A9colte
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-08-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Assessment Appeal Tribunal of the NWT
1, fiche 15, Anglais, Assessment%20Appeal%20Tribunal%20of%20the%20NWT
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Northwest Territories Government 1, fiche 15, Anglais, - Assessment%20Appeal%20Tribunal%20of%20the%20NWT
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Le tribunal d'appel de l'évaluation des T.N.-O.
1, fiche 15, Français, Le%20tribunal%20d%27appel%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20T%2EN%2E%2DO%2E
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Traduction officielle obtenue des Services en français, Bureau des langues des Territoires du Nord-Ouest 2, fiche 15, Français, - Le%20tribunal%20d%27appel%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20T%2EN%2E%2DO%2E
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-12-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Rights and Freedoms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Human Rights Tribunal Appeal Regulations
1, fiche 16, Anglais, Human%20Rights%20Tribunal%20Appeal%20Regulations
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canadian Human Rights Act. 2, fiche 16, Anglais, - Human%20Rights%20Tribunal%20Appeal%20Regulations
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droits et libertés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Règlement sur les appels contre un tribunal des droits de la personne
1, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20appels%20contre%20un%20tribunal%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Loi canadienne sur les droits de la personne. 2, fiche 16, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20appels%20contre%20un%20tribunal%20des%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-12-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Commercial Registration Appeal Tribunal
1, fiche 17, Anglais, Commercial%20Registration%20Appeal%20Tribunal
correct, Ontario
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Commission d'appel des enregistrements commerciaux
1, fiche 17, Français, Commission%20d%27appel%20des%20enregistrements%20commerciaux
correct, Ontario
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Civil Aviation Appeal Tribunal 1, fiche 18, Anglais, Civil%20Aviation%20Appeal%20Tribunal
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Tribunal d'appel de l'Aviation civile
1, fiche 18, Français, Tribunal%20d%27appel%20de%20l%27Aviation%20civile
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-12-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Cheese and Dairy Products
- Agriculture - General
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Dairy Appeal Tribunal 1, fiche 19, Anglais, Dairy%20Appeal%20Tribunal
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Agriculture - Généralités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Tribunal d'appel de l'industrie laitière
1, fiche 19, Français, Tribunal%20d%27appel%20de%20l%27industrie%20laiti%C3%A8re
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-12-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
- Cheese and Dairy Products
- Industries - General
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Dairy Appeal Tribunal 1, fiche 20, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Dairy%20Appeal%20Tribunal
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Industries - Généralités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Équipe de travail sur le tribunal d'appel de l'industrie laitière
1, fiche 20, Français, %C3%89quipe%20de%20travail%20sur%20le%20tribunal%20d%27appel%20de%20l%27industrie%20laiti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-02-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Higher Tribunal of Appeal
1, fiche 21, Anglais, Higher%20Tribunal%20of%20Appeal
Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Tribunal supérieur d'appel
1, fiche 21, Français, Tribunal%20sup%C3%A9rieur%20d%27appel
Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-06-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Courts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Anti-Inflation Appeal Tribunal
1, fiche 22, Anglais, Anti%2DInflation%20Appeal%20Tribunal
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
identified by the Coat of Arms. 1, fiche 22, Anglais, - Anti%2DInflation%20Appeal%20Tribunal
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Department of Justice. 2, fiche 22, Anglais, - Anti%2DInflation%20Appeal%20Tribunal
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tribunaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Tribunal d'appel en matière d'inflation
1, fiche 22, Français, Tribunal%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20d%27inflation
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
identifié par les armoiries. 1, fiche 22, Français, - Tribunal%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20d%27inflation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le ministère de la Justice. 2, fiche 22, Français, - Tribunal%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20d%27inflation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Farm Management and Policy
- Courts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Farm Products Appeal Tribunal
1, fiche 23, Anglais, Farm%20Products%20Appeal%20Tribunal
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion et politique agricole
- Tribunaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Tribunal d'appel des produits de ferme
1, fiche 23, Français, Tribunal%20d%27appel%20des%20produits%20de%20ferme
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 23, Français, - Tribunal%20d%27appel%20des%20produits%20de%20ferme
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-03-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Central Appeal Tribunal 1, fiche 24, Anglais, Central%20Appeal%20Tribunal
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Tribunal central d'appel 1, fiche 24, Français, Tribunal%20central%20d%27appel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Statuts révisés 1, fiche 24, Français, - Tribunal%20central%20d%27appel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :