TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPEALS ACT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Appeals and Notice Archives pre Public Service Employment Act(PSEA)
1, fiche 1, Anglais, Appeals%20and%20Notice%20Archives%20pre%20Public%20Service%20Employment%20Act%28PSEA%29
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Archives d'appels et d'avis avant la Loi sur l'emploi dans la fonction publique (LEFP)
1, fiche 1, Français, Archives%20d%27appels%20et%20d%27avis%20avant%20la%20Loi%20sur%20l%27emploi%20dans%20la%20fonction%20publique%20%28LEFP%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Administrative Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Administrative Appeals Tribunal Act
1, fiche 2, Anglais, Administrative%20Appeals%20Tribunal%20Act
Australie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Droit administratif
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Administrative Appeals Tribunal Act
1, fiche 2, Français, Administrative%20Appeals%20Tribunal%20Act
Australie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Derecho administrativo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Administrative Appeals Tribunal Act
1, fiche 2, Espagnol, Administrative%20Appeals%20Tribunal%20Act
Australie
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Practice and Procedural Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Rules of the Federal Court of Canada Respecting the Practice and Procedure for Applications for Leave, Applications for Judicial Review and Appeals under the Immigration Act
1, fiche 3, Anglais, Rules%20of%20the%20Federal%20Court%20of%20Canada%20Respecting%20the%20Practice%20and%20Procedure%20for%20Applications%20for%20Leave%2C%20Applications%20for%20Judicial%20Review%20and%20Appeals%20under%20the%20Immigration%20Act
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Federal Court Immigration Rules, 1993 2, fiche 3, Anglais, Federal%20Court%20Immigration%20Rules%2C%201993
correct, Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit judiciaire
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règles de la Cour fédérale du Canada régissant la pratique et la procédure relatives aux demandes d'autorisation, aux demandes de contrôle judiciaire et aux appels aux termes de la Loi sur l'immigration
1, fiche 3, Français, R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20Canada%20r%C3%A9gissant%20la%20pratique%20et%20la%20proc%C3%A9dure%20relatives%20aux%20demandes%20d%27autorisation%2C%20aux%20demandes%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire%20et%20aux%20appels%20aux%20termes%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Règles de 1993 de la Cour fédérale en matière d'immigration 2, fiche 3, Français, R%C3%A8gles%20de%201993%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Federal Court Immigration Rules
1, fiche 4, Anglais, Federal%20Court%20Immigration%20Rules
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- F.C.I.R 2, fiche 4, Anglais, F%2EC%2EI%2ER
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Rules of the Federal Court of Canada Respecting the Practice and Procedure for Applications for leave, Applications for Judicial Review and Appeals under the Immigration Act 3, fiche 4, Anglais, Rules%20of%20the%20Federal%20Court%20of%20Canada%20Respecting%20the%20Practice%20and%20Procedure%20for%20Applications%20for%20leave%2C%20Applications%20for%20Judicial%20Review%20and%20Appeals%20under%20the%20Immigration%20Act
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Immigration Act, repealed. 4, fiche 4, Anglais, - Federal%20Court%20Immigration%20Rules
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règles de la Cour fédérale en matière d'immigration
1, fiche 4, Français, R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RCFI 2, fiche 4, Français, RCFI
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Règles de la Cour fédérale du Canada régissant la pratique et la procédure relatives aux demandes d'autorisation, aux demandes de contrôle judiciaire et aux appels aux termes de la Loi de l'immigration 3, fiche 4, Français, R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20Canada%20r%C3%A9gissant%20la%20pratique%20et%20la%20proc%C3%A9dure%20relatives%20aux%20demandes%20d%27autorisation%2C%20aux%20demandes%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire%20et%20aux%20appels%20aux%20termes%20de%20la%20Loi%20de%20l%27immigration
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'immigration, abrogées. 4, fiche 4, Français, - R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Tax Appeals Commission Act
1, fiche 5, Anglais, Tax%20Appeals%20Commission%20Act
correct, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur la Commission d'appel des impôts et des taxes
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20la%20Commission%20d%27appel%20des%20imp%C3%B4ts%20et%20des%20taxes
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Divorce Appeals Act
1, fiche 6, Anglais, British%20Columbia%20Divorce%20Appeals%20Act
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi sur les appels de divorce en Colombie-Britannique
1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20les%20appels%20de%20divorce%20en%20Colombie%2DBritannique
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Appeals Act
1, fiche 7, Anglais, Appeals%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Appeals Act
1, fiche 7, Français, Appeals%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites. 2, fiche 7, Français, - Appeals%20Act
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The Gas and Electrical Rates (Public Corporations) Act
1, fiche 8, Anglais, The%20Gas%20and%20Electrical%20Rates%20%28Public%20Corporations%29%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- An Act to authorize The Local Government Board to adjudicate on Appeals in respect of Rates charged and Service given by Certain Gas and Electrical Corporations 1, fiche 8, Anglais, An%20Act%20to%20authorize%20The%20Local%20Government%20Board%20to%20adjudicate%20on%20Appeals%20in%20respect%20of%20Rates%20charged%20and%20Service%20given%20by%20Certain%20Gas%20and%20Electrical%20Corporations
correct, Saskatchewan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- The Gas and Electrical Rates (Public Corporations) Act
1, fiche 8, Français, The%20Gas%20and%20Electrical%20Rates%20%28Public%20Corporations%29%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- An Act to authorize The Local Government Board to adjudicate on Appeals in respect of Rates charged and Service given by Certain Gas and Electrical Corporations 1, fiche 8, Français, An%20Act%20to%20authorize%20The%20Local%20Government%20Board%20to%20adjudicate%20on%20Appeals%20in%20respect%20of%20Rates%20charged%20and%20Service%20given%20by%20Certain%20Gas%20and%20Electrical%20Corporations
correct, Saskatchewan
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Commercial Appeals Commission Act
1, fiche 9, Anglais, Commercial%20Appeals%20Commission%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commercial Appeals Commission Act
1, fiche 9, Français, Commercial%20Appeals%20Commission%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-07-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Act respecting the Ministère du Revenu with respect to summary appeals
1, fiche 10, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20with%20respect%20to%20summary%20appeals
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le ministère du Revenu en matière d'appel sommaire
1, fiche 10, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20en%20mati%C3%A8re%20d%27appel%20sommaire
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :