TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPEARANCE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- independence in appearance
1, fiche 1, Anglais, independence%20in%20appearance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the avoidance of facts and circumstances that are so significant a reasonable and informed third party, having knowledge of all relevant information, including any safeguards applied, would reasonably conclude [a firm's], or a member of the assurance team's, integrity, objectivity or professional scepticism had been compromised. 2, fiche 1, Anglais, - independence%20in%20appearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apparence d'indépendance
1, fiche 1, Français, apparence%20d%27ind%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] fait d'éviter toute situation dont l'importance est telle qu'un tiers raisonnable et éclairé, ayant connaissance de toutes les informations pertinentes, y compris de toutes les sauvegardes appliquées, conclurait de façon raisonnable que l'intégrité, l'objectivité ou l'esprit critique du cabinet ou du membre de l'équipe de certification a été compromis. 2, fiche 1, Français, - apparence%20d%27ind%C3%A9pendance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prima facie
1, fiche 2, Anglais, prima%20facie
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- on first appearance 2, fiche 2, Anglais, on%20first%20appearance
correct
- at first sight 3, fiche 2, Anglais, at%20first%20sight
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fact presumed to be true unless it is disproved. 4, fiche 2, Anglais, - prima%20facie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In common parlance the term "prima facie" is used to describe the apparent nature of something upon initial observation. In legal practice the term generally is used to describe two things: the presentation of sufficient evidence by a civil claimant to support the legal claim (a prima facie case), or a piece of evidence itself (prima facie evidence). 4, fiche 2, Anglais, - prima%20facie
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prima facie
1, fiche 2, Français, prima%20facie
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- à première vue 2, fiche 2, Français, %C3%A0%20premi%C3%A8re%20vue
correct
- de prime abord 3, fiche 2, Français, de%20prime%20abord
correct
- à premier examen 4, fiche 2, Français, %C3%A0%20premier%20examen
- à sa face même 5, fiche 2, Français, %C3%A0%20sa%20face%20m%C3%AAme
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Locution latine signifiant «à sa face même», «à première vue» que l'on emploie pour qualifier une preuve considérée comme suffisante pour établir un fait jusqu'à preuve contraire. 5, fiche 2, Français, - prima%20facie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- a primera vista
1, fiche 2, Espagnol, a%20primera%20vista
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tras un primer examen 1, fiche 2, Espagnol, tras%20un%20primer%20examen
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pebbly appearance
1, fiche 3, Anglais, pebbly%20appearance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Machine washing and machine drying can create an interesting pebbly appearance that can hide [puckered] seams. 2, fiche 3, Anglais, - pebbly%20appearance
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Crepe is a twisted weave fabric with a pebbly appearance that doesn't wrinkle. 2, fiche 3, Anglais, - pebbly%20appearance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aspect granité
1, fiche 3, Français, aspect%20granit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le crêpe satin [...] La face endroit en satin est brillante, alors que la face envers est irrégulière avec un aspect granité. 1, fiche 3, Français, - aspect%20granit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Legal Documents
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Appearance Notice
1, fiche 4, Anglais, Appearance%20Notice
correct, loi fédérale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Form 9 in the Criminal Code. 2, fiche 4, Anglais, - Appearance%20Notice
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Documents juridiques
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Citation à comparaître
1, fiche 4, Français, Citation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule 9 dans le Code criminel. 2, fiche 4, Français, - Citation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- celery stick appearance
1, fiche 5, Anglais, celery%20stick%20appearance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- celery stick sign 2, fiche 5, Anglais, celery%20stick%20sign
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The appearance of long bones in infants as a result of maternal rubella infection. The architecture of the metaphysis and adjacent diaphysis is disorganized. This produces a characteristic pattern of alternating dense and lucent longitudinal striations. Similar changes have been described in cytomegalic inclusion disease. 3, fiche 5, Anglais, - celery%20stick%20appearance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- image en tige de céleri
1, fiche 5, Français, image%20en%20tige%20de%20c%C3%A9leri
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- image en côte de céleri 2, fiche 5, Français, image%20en%20c%C3%B4te%20de%20c%C3%A9leri
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Image d'anomalies osseuses rencontrée chez le nouveau-né infecté par le virus de la rubéole au cours de la grossesse, consistant en de larges bandes claires métaphysaires, à limites irrégulières du côté de la diaphyse dont la minéralisation est normale et le modelage insuffisant. Ces bandes claires ne sont pas spécifiques et se retrouvent en période néo-natale dans la syphilis congénitale, l'érythroblastose fœtale, la maladie des inclusions cytomégaliques. 3, fiche 5, Français, - image%20en%20tige%20de%20c%C3%A9leri
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bow tie appearance
1, fiche 6, Anglais, bow%20tie%20appearance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bow tie sign 1, fiche 6, Anglais, bow%20tie%20sign
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sign of a unilateral locked facet of the cervical spine, due to a flexion-rotation injury. On the lateral view the facet joints at the level of the injury rotate: while the vertebrae below the lesion are in true lateral projection, the vertebrae above are seen obliquely. This results in a bow tie appearance. 2, fiche 6, Anglais, - bow%20tie%20appearance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- signe du nœud papillon
1, fiche 6, Français, signe%20du%20n%26oelig%3Bud%20papillon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Signe observé dans une luxation cervicale avec accrochage unilatéral des facettes articulaires, résultant d'un traumatisme en hyperflexion associée à une rotation. Sur un cliché de profil, les facettes articulaires sont en rotation : alors que les vertèbres sous la lésion sont vues dans un profil strict, les vertèbres au-dessus de la lésion sont vues de trois quarts. Les masses latérales de la vertèbre luxée présentent alors un aspect en nœud de papillon. 2, fiche 6, Français, - signe%20du%20n%26oelig%3Bud%20papillon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- notice of appearance
1, fiche 7, Anglais, notice%20of%20appearance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- avis de comparution
1, fiche 7, Français, avis%20de%20comparution
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aviso de comparecencia
1, fiche 7, Espagnol, aviso%20de%20comparecencia
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- overall appearance
1, fiche 8, Anglais, overall%20appearance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- macroscopic aspect 2, fiche 8, Anglais, macroscopic%20aspect
proposition
- gross appearance 2, fiche 8, Anglais, gross%20appearance
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Little change was found in the overall appearance of the liver ... (but) microscopic changes in liver tissue were observed ... 1, fiche 8, Anglais, - overall%20appearance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
macroscopic: visible to the unaided eye or without the microscope. 3, fiche 8, Anglais, - overall%20appearance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
gross: visible to the naked eye. 3, fiche 8, Anglais, - overall%20appearance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aspect macroscopique
1, fiche 8, Français, aspect%20macroscopique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
macroscopique : qui se voit à l'œil nu. 1, fiche 8, Français, - aspect%20macroscopique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- appearance retention
1, fiche 9, Anglais, appearance%20retention
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The maintenance of the appearance in the structure, pattern and colour of a textile floor covering. 1, fiche 9, Anglais, - appearance%20retention
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
appearance retention: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - appearance%20retention
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conservation d'aspect
1, fiche 9, Français, conservation%20d%27aspect
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Maintien de l'apparence dans la structure, le dessin et le coloris d'un revêtement de sol textile. 1, fiche 9, Français, - conservation%20d%27aspect
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
conservation d'aspect : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - conservation%20d%27aspect
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- remote appearance
1, fiche 10, Anglais, remote%20appearance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- comparution à distance
1, fiche 10, Français, comparution%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
comparution à distance : terme tiré du Mini-lexique du droit carcéral et du système correctionnel et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 10, Français, - comparution%20%C3%A0%20distance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Courts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- appearance of accused
1, fiche 11, Anglais, appearance%20of%20accused
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- comparution de l'accusé
1, fiche 11, Français, comparution%20de%20l%27accus%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
comparution de l'accusé : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 11, Français, - comparution%20de%20l%27accus%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- frosted finish
1, fiche 12, Anglais, frosted%20finish
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- frosted effect 1, fiche 12, Anglais, frosted%20effect
correct
- frosted appearance 1, fiche 12, Anglais, frosted%20appearance
correct
- matte finish 1, fiche 12, Anglais, matte%20finish
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A dullish, sandblasted appearance deliberately imparted to the raised elements of the motif on proof coins or to parts of or to the entire surface of matte proof coins. 2, fiche 12, Anglais, - frosted%20finish
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fini mat
1, fiche 12, Français, fini%20mat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fini givré 1, fiche 12, Français, fini%20givr%C3%A9
correct, nom masculin
- ton mat 1, fiche 12, Français, ton%20mat
correct, nom masculin
- surface matte 1, fiche 12, Français, surface%20matte
correct, nom féminin
- texture matte 1, fiche 12, Français, texture%20matte
correct, nom féminin
- effet mat 1, fiche 12, Français, effet%20mat
correct, nom masculin
- apparence matte 1, fiche 12, Français, apparence%20matte
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le fini de toutes les pièces de circulation canadiennes avant 1942 était mat. De 1942 à 1944, certaines pièces présentaient un côté au fini lustré et l'autre au fini mat. À compter de 1945, toutes les pièces de circulation ont un fini lustré des deux côtés car c'est à partir de cette date que l'on chroma tous les coins. Le fini mat est maintenant celui du motif en relief des pièces de qualité épreuve numismatique. 2, fiche 12, Français, - fini%20mat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- acabado mate
1, fiche 12, Espagnol, acabado%20mate
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- personal appearance
1, fiche 13, Anglais, personal%20appearance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding anything in this Act the judge may, and if requested by counsel representing the Crown shall, at any time during the hearing require the personal appearance of the defendant and may adjourn the hearing and issue his warrant for the apprehension of the defendant. 2, fiche 13, Anglais, - personal%20appearance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 13, La vedette principale, Français
- comparution en personne
1, fiche 13, Français, comparution%20en%20personne
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- comparution personnelle 2, fiche 13, Français, comparution%20personnelle
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La décision relative à une requête pour le compte d'une partie peut, si la partie le demande par lettre adressée au greffe, et si la Cour ou un protonotaire, selon le cas, l'estime opportun, être prise sans comparution en personne de cette partie ni d'un procureur ou "solicitor" pour son compte et sur la base des observations qui sont soumises par écrit pour son compte ou d'un consentement signé par chaque autre partie. 3, fiche 13, Français, - comparution%20en%20personne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- court appearance
1, fiche 14, Anglais, court%20appearance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- appearance before a court 2, fiche 14, Anglais, appearance%20before%20a%20court
correct
- appearance in court 3, fiche 14, Anglais, appearance%20in%20court
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The appearance in person of an individual charged with a crime or included as part of a lawsuit in a court of law. 4, fiche 14, Anglais, - court%20appearance
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Duty counsel services are generally available to accused persons upon their first appearance in court. 3, fiche 14, Anglais, - court%20appearance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The individual can be physically not present but be represented by an attorney and still be legally present. 4, fiche 14, Anglais, - court%20appearance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 14, La vedette principale, Français
- comparution devant une cour
1, fiche 14, Français, comparution%20devant%20une%20cour
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- comparution devant un tribunal 2, fiche 14, Français, comparution%20devant%20un%20tribunal
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Services d'avocat de garde : Les personnes inculpées ont généralement accès aux services d'un avocat de garde au moment de leur première comparution devant le tribunal. 3, fiche 14, Français, - comparution%20devant%20une%20cour
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Courts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- appearance of impropriety
1, fiche 15, Anglais, appearance%20of%20impropriety
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The judge should exhibit respect for the law, integrity in his or her private dealings and generally avoid the appearance of impropriety. 1, fiche 15, Anglais, - appearance%20of%20impropriety
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- apparence d'une conduite répréhensible
1, fiche 15, Français, apparence%20d%27une%20conduite%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les juges doivent faire preuve de respect à l’égard de la loi, d’intégrité dans leurs affaires privées et, de façon générale, éviter même l’apparence d’une conduite répréhensible. 1, fiche 15, Français, - apparence%20d%27une%20conduite%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- appearance of impartiality
1, fiche 16, Anglais, appearance%20of%20impartiality
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Judges must be mindful of how inappropriate comments, improper remarks or unjustified reprimands can undermine the appearance of impartiality and actively work to avoid them. 1, fiche 16, Anglais, - appearance%20of%20impartiality
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- apparence d'impartialité
1, fiche 16, Français, apparence%20d%27impartialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les juges doivent être conscients du fait que les commentaires inappropriés ou les réprimandes injustifiées peuvent compromettre l'apparence d'impartialité, et ils doivent activement chercher à les éviter. 1, fiche 16, Français, - apparence%20d%27impartialit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of persons with a disability
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- person's appearance
1, fiche 17, Anglais, person%27s%20appearance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A method for producing an image predictive of a person's appearance as set forth in claim 3 wherein said step of receiving at least one body fat measurement includes receiving a skin fold measurement taken at the person's triceps. 2, fiche 17, Anglais, - person%27s%20appearance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination. 3, fiche 17, Anglais, - person%27s%20appearance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des personnes handicapées
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- apparence d'une personne
1, fiche 17, Français, apparence%20d%27une%20personne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La directive concernant le harcèlement à votre lieu de travail peut prévoir d'autres formes de harcèlement comme l'abus de pouvoir et les remarques humiliantes au sujet de l'apparence d'une personne. 2, fiche 17, Français, - apparence%20d%27une%20personne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Motif de discrimination illicite. 3, fiche 17, Français, - apparence%20d%27une%20personne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Law
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Moving Violation Appearance Notice(25 Sets per Book)
1, fiche 18, Anglais, Moving%20Violation%20Appearance%20Notice%2825%20Sets%20per%20Book%29
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Moving Violation Appearance Notice 2, fiche 18, Anglais, Moving%20Violation%20Appearance%20Notice
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
DND 298: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 18, Anglais, - Moving%20Violation%20Appearance%20Notice%2825%20Sets%20per%20Book%29
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- DND298
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Droit militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Citation à comparaître d'une infraction de circulation (25 jeux pour un livre)
1, fiche 18, Français, Citation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre%20d%27une%20infraction%20de%20circulation%20%2825%20jeux%20pour%20un%20livre%29
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Citation à comparaître d'une infraction de circulation 2, fiche 18, Français, Citation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre%20d%27une%20infraction%20de%20circulation
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
DND 298 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 18, Français, - Citation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre%20d%27une%20infraction%20de%20circulation%20%2825%20jeux%20pour%20un%20livre%29
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- DND298
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- multiple appearance directory number
1, fiche 19, Anglais, multiple%20appearance%20directory%20number
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- multiple appearance DN 1, fiche 19, Anglais, multiple%20appearance%20DN
correct, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
multiple appearance directory number; multiple appearance DN: terms officially approved by Bell Canada. 2, fiche 19, Anglais, - multiple%20appearance%20directory%20number
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 19, La vedette principale, Français
- numéro d'appel multiplé
1, fiche 19, Français, num%C3%A9ro%20d%27appel%20multipl%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 19, Français, - num%C3%A9ro%20d%27appel%20multipl%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
numéro d'appel multiplé : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 19, Français, - num%C3%A9ro%20d%27appel%20multipl%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- multiple appearance group
1, fiche 20, Anglais, multiple%20appearance%20group
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MAG 2, fiche 20, Anglais, MAG
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
multiple appearance group; MAG: term and abbreviation officially approved by Bell Canada. 3, fiche 20, Anglais, - multiple%20appearance%20group
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 20, La vedette principale, Français
- groupe de numéros d'appel multiplés
1, fiche 20, Français, groupe%20de%20num%C3%A9ros%20d%27appel%20multipl%C3%A9s
nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 20, Français, - groupe%20de%20num%C3%A9ros%20d%27appel%20multipl%C3%A9s
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
groupe de numéros d'appel multiplés : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 20, Français, - groupe%20de%20num%C3%A9ros%20d%27appel%20multipl%C3%A9s
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- single appearance directory number
1, fiche 21, Anglais, single%20appearance%20directory%20number
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- single appearance DN 1, fiche 21, Anglais, single%20appearance%20DN
correct, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
single appearance directory number: single appearance DN: terms officially approved by Bell Canada. 2, fiche 21, Anglais, - single%20appearance%20directory%20number
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 21, La vedette principale, Français
- numéro d'appel non multiplé
1, fiche 21, Français, num%C3%A9ro%20d%27appel%20non%20multipl%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 21, Français, - num%C3%A9ro%20d%27appel%20non%20multipl%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
numéro d'appel non multiplé : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 21, Français, - num%C3%A9ro%20d%27appel%20non%20multipl%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- color appearance 1, fiche 22, Anglais, color%20appearance
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- colour appearance 1, fiche 22, Anglais, colour%20appearance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aspect chromatique
1, fiche 22, Français, aspect%20chromatique
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Legal Actions
- Law of Evidence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- attendance
1, fiche 23, Anglais, attendance
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- appearance 2, fiche 23, Anglais, appearance
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Of witnesses] at a hearing. 3, fiche 23, Anglais, - attendance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit de la preuve
Fiche 23, La vedette principale, Français
- comparution
1, fiche 23, Français, comparution
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[De témoins] à une audience. 2, fiche 23, Français, - comparution
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Derecho probatorio
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- comparecencia
1, fiche 23, Espagnol, comparecencia
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Acto mediante el [cual] una persona, con las debidas formalidades, se presenta para ser parte en un determinado proceso o expediente. 1, fiche 23, Espagnol, - comparecencia
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Bones and Joints
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hair-on-end appearance
1, fiche 24, Anglais, hair%2Don%2Dend%20appearance
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In severe congenital hemolytic anemias, marked new bone formation perpendicular to the tables of the skull, producing a radial hair-on-end appearance. Although most commonly seen in patients with thalassemia, the hair-on-end pattern may also be produced in patients with sickle cell disease or spherocytosis, as well as in some persons with iron-deficiency anemia. [From EISER, 1984, p. 339.] 2, fiche 24, Anglais, - hair%2Don%2Dend%20appearance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
hair-on-end appearance (of the skull) 2, fiche 24, Anglais, - hair%2Don%2Dend%20appearance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 24, La vedette principale, Français
- crâne en poils de brosse
1, fiche 24, Français, cr%C3%A2ne%20en%20poils%20de%20brosse
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Aspect radiologique strié de la voûte crânienne observé au cours de certaines anémies hémolytiques constitutionnelles et notamment dans la thalassémie. 1, fiche 24, Français, - cr%C3%A2ne%20en%20poils%20de%20brosse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- appearance of sincerity
1, fiche 25, Anglais, appearance%20of%20sincerity
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In the often-cited case, Faryna v. Chorny, the British Columbia Court of Appeal stated that if ‘a trial judge’s finding of credibility is to depend solely on which person he thinks made the better appearance of sincerity in the witness box, we are left with a purely arbitrary finding and justice would then depend upon the best actors in the witness box. 1, fiche 25, Anglais, - appearance%20of%20sincerity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 25, La vedette principale, Français
- apparence de sincérité
1, fiche 25, Français, apparence%20de%20sinc%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Minister's appearance 1, fiche 26, Anglais, Minister%27s%20appearance
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 26, La vedette principale, Français
- comparution du ministre
1, fiche 26, Français, comparution%20du%20ministre
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- translucent appearance
1, fiche 27, Anglais, translucent%20appearance
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 27, Anglais, - translucent%20appearance
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- translucidité
1, fiche 27, Français, translucidit%C3%A9
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 27, Français, - translucidit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- corduroy cloth appearance 1, fiche 28, Anglais, corduroy%20cloth%20appearance
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- corduroy cloth appearance of a vertebra 1, fiche 28, Anglais, corduroy%20cloth%20appearance%20of%20a%20vertebra
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vertèbre striée
1, fiche 28, Français, vert%C3%A8bre%20stri%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- vertèbre peignée 2, fiche 28, Français, vert%C3%A8bre%20peign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Aspect d'un corps vertébral dont la trame osseuse se présente sous la forme de stries parallèles, disposées verticalement. Cet aspect est extrêmement évocateur d'un angiome vertébral. 3, fiche 28, Français, - vert%C3%A8bre%20stri%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cotton wool appearance
1, fiche 29, Anglais, cotton%20wool%20appearance
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In advanced Paget's disease, multiple irregular areas of increased density of the bones due to bizarre deposition of new bone, best seen in the skull. 1, fiche 29, Anglais, - cotton%20wool%20appearance
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aspect cotonneux
1, fiche 29, Français, aspect%20cotonneux
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- aspect ouaté 2, fiche 29, Français, aspect%20ouat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dans la maladie de Paget, taches opaques représentant des zones d'ostéocondensation, à contours flous, disposées irrégulièrement sur les os plats, en particulier le bassin et le crâne. 3, fiche 29, Français, - aspect%20cotonneux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- jaggies
1, fiche 30, Anglais, jaggies
correct, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- jagged edge 2, fiche 30, Anglais, jagged%20edge
correct
- staircasing 2, fiche 30, Anglais, staircasing
correct
- stairstep effect 3, fiche 30, Anglais, stairstep%20effect
correct
- stairstep appearance 4, fiche 30, Anglais, stairstep%20appearance
correct
- stairstep line 5, fiche 30, Anglais, stairstep%20line
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
"Jaggies", or "jagged edges", appear in a raster display along any lines or edges that are neither horizontal nor vertical, owing to the way such display "primitives" are approximated by discrete sets of closest pixels. This artifact (is) also known as "staircasing" ... 2, fiche 30, Anglais, - jaggies
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The jaggies are produced because of the low-resolution of the screen. 6, fiche 30, Anglais, - jaggies
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- jaggy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- marches d'escalier
1, fiche 30, Français, marches%20d%27escalier
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- effet escalier 2, fiche 30, Français, effet%20escalier
correct, nom masculin
- effet d'escalier 3, fiche 30, Français, effet%20d%27escalier
correct, nom masculin
- dentelure 4, fiche 30, Français, dentelure
correct, nom féminin
- irrégularité des traits 5, fiche 30, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9%20des%20traits
correct, nom féminin
- irrégularité 5, fiche 30, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Effet dégradé de diagonales et de cercles sur des écrans à basse résolution graphique. 4, fiche 30, Français, - marches%20d%27escalier
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- bordes serrados
1, fiche 30, Espagnol, bordes%20serrados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- bordes dentados 1, fiche 30, Espagnol, bordes%20dentados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En una visualización de gráficos de computadora, es la apariencia en forma escalonada o dentada como una sierra de carpintero, en las diagonales, círculos y curvas. 2, fiche 30, Espagnol, - bordes%20serrados
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- borde serrado
- borde dentado
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-11-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- failure to appear
1, fiche 31, Anglais, failure%20to%20appear
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- default to appear 2, fiche 31, Anglais, default%20to%20appear
correct, Québec
- default of appearance 3, fiche 31, Anglais, default%20of%20appearance
correct
- neglect or refusal to attend 4, fiche 31, Anglais, neglect%20or%20refusal%20to%20attend
correct
- refusal or neglect to attend 4, fiche 31, Anglais, refusal%20or%20neglect%20to%20attend
correct
- failure to attend 4, fiche 31, Anglais, failure%20to%20attend
correct
- fuer in leg 5, fiche 31, Anglais, fuer%20in%20leg
Grande-Bretagne, archaïque
- fuer in lege 5, fiche 31, Anglais, fuer%20in%20lege
Grande-Bretagne, archaïque
- neglect to appear 4, fiche 31, Anglais, neglect%20to%20appear
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 31, La vedette principale, Français
- défaut de comparution
1, fiche 31, Français, d%C3%A9faut%20de%20comparution
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- défaut de comparaître 2, fiche 31, Français, d%C3%A9faut%20de%20compara%C3%AEtre
correct, nom masculin
- faute de comparaître 3, fiche 31, Français, faute%20de%20compara%C3%AEtre
correct, nom féminin, France
- non-comparution 4, fiche 31, Français, non%2Dcomparution
correct, nom féminin
- refus ou négligence de comparaître 5, fiche 31, Français, refus%20ou%20n%C3%A9gligence%20de%20compara%C3%AEtre
correct
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Défaut du défendeur qui n'a pas produit un acte de comparution dans le délai imparti. 6, fiche 31, Français, - d%C3%A9faut%20de%20comparution
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'expression «défaut faute de comparaître» peut également être utilisée. 6, fiche 31, Français, - d%C3%A9faut%20de%20comparution
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
défaut de comparution : normalisé par l'OLF. 7, fiche 31, Français, - d%C3%A9faut%20de%20comparution
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- incomparecencia
1, fiche 31, Espagnol, incomparecencia
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Situación que se produce cuando la persona citada o emplazada por un juez o tribunal no comparece, incumpliendo la orden de citación o emplazamiento. 1, fiche 31, Espagnol, - incomparecencia
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-11-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rules of Court
- Police
- Penal Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- appearance notice
1, fiche 32, Anglais, appearance%20notice
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An appearance notice issued by a peace officer or a promise to appear given to, or a recognizance entered into before, an officer in charge or another peace officer shall (a) set out the name of the accused. 2, fiche 32, Anglais, - appearance%20notice
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Compelling appearance of accused before a justice and interim release. 3, fiche 32, Anglais, - appearance%20notice
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Police
- Droit pénal
Fiche 32, La vedette principale, Français
- citation à comparaître
1, fiche 32, Français, citation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Citation à comparaître - Il s'agit d'un ordre du tribunal obligeant une personne à s'y présenter à une date et une heure déterminées pour témoigner. 2, fiche 32, Français, - citation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Citation à comparaître délivrée par un agent de la paix à une personne qui n'est pas encore inculpée d'infraction [...] C'est un ordre de se présenter et de comparaître à la cour, sensiblement identique à la sommation (summons), à la différence qu'il vous est délivré sur le champ par un agent de la paix et avant même que vous soyez inculpé d'une infraction. (Source : Le système judiciaire, brochure nº 4, publiée au cours du 1er trimestre 1979 par la Direction des communications du ministère de la Justice du Québec). 3, fiche 32, Français, - citation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Mesures concernant la comparution d'un prévenu devant un juge de paix et la mise en liberté provisoire. 4, fiche 32, Français, - citation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bone-within-a-bone appearance
1, fiche 33, Anglais, bone%2Dwithin%2Da%2Dbone%20appearance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- bone-within-bone appearance 2, fiche 33, Anglais, bone%2Dwithin%2Dbone%20appearance
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The appearance created by the formation of an inner layer of new bone which does not merge with the overlying cortical bone, as seen in osteopetrosis. 3, fiche 33, Anglais, - bone%2Dwithin%2Da%2Dbone%20appearance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- image d'os dans l'os
1, fiche 33, Français, image%20d%27os%20dans%20l%27os
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- aspect d'os dans l'os 2, fiche 33, Français, aspect%20d%27os%20dans%20l%27os
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Aspect de dédoublement interne de l'os qui s'observe en particulier dans l'ostéopétrose. 3, fiche 33, Français, - image%20d%27os%20dans%20l%27os
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- onion-peel appearance
1, fiche 34, Anglais, onion%2Dpeel%20appearance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- onion-skin appearance 2, fiche 34, Anglais, onion%2Dskin%20appearance
correct
- onionskin appearance 2, fiche 34, Anglais, onionskin%20appearance
correct
- laminated appearance 2, fiche 34, Anglais, laminated%20appearance
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Abnormal appearance resulting from periosteal new bone forming multiple thin layers parallel with the surface of the shaft. Most commonly found in lesion of cyclic and rapid evolution such as Ewing's sarcoma. 3, fiche 34, Anglais, - onion%2Dpeel%20appearance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aspect en pelure d'oignon
1, fiche 34, Français, aspect%20en%20pelure%20d%27oignon
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- image en bulbe d'oignon 2, fiche 34, Français, image%20en%20bulbe%20d%27oignon
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Aspect caractéristique d'une formation osseuse périostée en strates parallèles multiples, souvent observé dans le sarcome d'Ewing, mais non spécifique d'un processus tumoral; il traduit essentiellement une lésion causale d'évolution cyclique rapide. 3, fiche 34, Français, - aspect%20en%20pelure%20d%27oignon
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hammered brass appearance
1, fiche 35, Anglais, hammered%20brass%20appearance
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- beaten brass appearance 2, fiche 35, Anglais, beaten%20brass%20appearance
correct
- silver beaten appearance 3, fiche 35, Anglais, silver%20beaten%20appearance
correct
- copper beaten appearance 3, fiche 35, Anglais, copper%20beaten%20appearance
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Convolutional markings on the inner table of the skull seen in young individuals and sometimes indicative of increased intracranial pressure if seen and associated with other suggestive changes. 1, fiche 35, Anglais, - hammered%20brass%20appearance
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Convolutional markings producing a hammered brass appearance of the skull are commonly seen in normal children but may also be a sign of raised intracranial pressure or craniostenosis when markedly increased. Hammered brass appearance occurring in adult is abnormal. 4, fiche 35, Anglais, - hammered%20brass%20appearance
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- image de pommelure
1, fiche 35, Français, image%20de%20pommelure
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le crâne est fermé, mais non encore complètement ossifié, c'est-à-dire entre 2 et 15 ans environ, la disjonction des sutures est à peine moins marquée que chez le nourrisson à crâne «ouvert», mais la pression du cerveau sur l'endocrâne est plus forte, d'où l'exagération des empreintes cérébriformes qui donnent des «images de pommelure» très caractéristiques de l'hypertension intracrânienne. 2, fiche 35, Français, - image%20de%20pommelure
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les empreintes digitiformes peuvent indiquer une hypertension intracrânienne lorsqu'elles sont augmentées en nombre et surtout en volume; en fait, on ne peut retenir formellement leur caractère pathologique que si elles sont associées à d'autres signes d'hypertension intracrânienne. Des empreintes digitiformes très marquées font évoquer une craniosténose lorsqu'il existe une fermeture prématurée des sutures. 2, fiche 35, Français, - image%20de%20pommelure
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-04-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Paleontology
- Evolution (Biology)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- first appearance datum level
1, fiche 36, Anglais, first%20appearance%20datum%20level
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- FAD level 2, fiche 36, Anglais, FAD%20level
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- first-appearance datum level
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Paléontologie
- Évolution (Biologie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- niveau de première apparition
1, fiche 36, Français, niveau%20de%20premi%C3%A8re%20apparition
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
niveau de première apparition : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 36, Français, - niveau%20de%20premi%C3%A8re%20apparition
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Paleontology
- Evolution (Biology)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- last appearance datum
1, fiche 37, Anglais, last%20appearance%20datum
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- LAD 1, fiche 37, Anglais, LAD
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- last apparition datum 2, fiche 37, Anglais, last%20apparition%20datum
correct, rare
- LAD 3, fiche 37, Anglais, LAD
correct, rare
- LAD 3, fiche 37, Anglais, LAD
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The last recorded occurrence of a key taxon in biological history. 4, fiche 37, Anglais, - last%20appearance%20datum
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
One of the things that paleontologists try to do is to identify the age at which a species first evolves (this is called the FAD; the First Appearance Datum) and the age at which a species dies off (the LAD; last appearance datum). The time between the FAD and the LAD of a species is considered its Biozone. 5, fiche 37, Anglais, - last%20appearance%20datum
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
last appearance datum (LAD): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 37, Anglais, - last%20appearance%20datum
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Last appearance datum level. 6, fiche 37, Anglais, - last%20appearance%20datum
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- last-appearance datum
- last-apparition datum
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Paléontologie
- Évolution (Biologie)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dernière présence
1, fiche 37, Français, derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- dernière apparition 2, fiche 37, Français, derni%C3%A8re%20apparition
correct, nom féminin
- disparition 3, fiche 37, Français, disparition
correct, nom féminin
- extinction 4, fiche 37, Français, extinction
correct, nom féminin
- événement d'extinction 5, fiche 37, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20d%27extinction
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sommet de l'écozone d'un taxon. 2, fiche 37, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Cette rapidité d'expansion contraste avec l'échelonnement de l'extinction des espèces en déclin, qui permet de suivre leur parcours paléobiogéographique et signaler avec précision leur centre d'extinction; et (ii) des données biostratigraphiques, qui montrent la préférence habituelle des biostratigraphes pour les événements d'apparition des espèces (FADs = first appearance datum) pour fixer des limites géochronologiques aussi brèves que possible, au lieu des événements d'extinction (LADs = last appearance datum) généralement considérés plus fréquemment diachrones. 5, fiche 37, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
[...] entre janvier 1997 (dernière présence certifiée) et mai 1998 (début du programme de recherche), l'essaim d'H. speluncola a disparu. Un échantillonnage du très faible peuplement restant nous révéla une dominance de l'espèce H. margalefi avec de rares H. speluncola dispersées. Au cours des mois suivants, cette dernière espèce s'est faite de plus en plus rare et le dernier individu a été observé en juin 1999. 6, fiche 37, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
Les temps géologiques sont marqués par la disparition d'un grand nombre de taxons (pics) suivie d'apparition d'un nombre parfois plus important de taxons. 7, fiche 37, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 37, Textual support number: 4 CONT
Le Dr Jeremy Thomas, directeur du Centre du Conseil de la Recherche sur l'Environnement Naturel pour l'Écologie et l'Hydrologie, dans le Dorset, a déclaré : «Il y a eu cinq grands bouleversements dans toute l'histoire passée, alors qu'en une très courte période seulement, environ 65 à 95 % des espèces ont disparu. Personne n'affirme que nous sommes à ce niveau d'extinction des espèces pour l'instant, mais nous disons que le niveau est dangereusement élevé.» 8, fiche 37, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'espèce peut être considérée comme l'unité de base en biostratigraphie et comme tout autre unité naturelle elle comporte une limite inférieure, une limite supérieure et une épaisseur. L'enchaînement vertical des espèces est ainsi caractérisée par : apparition = FAD «First Appearance Datum» (limite inférieure); durée de vie = extension verticale (épaisseur); disparition = LAD «Last Appearance Datum» (limite supérieure). 9, fiche 37, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
dernière présence; disparition; extinction : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 10, fiche 37, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Niveau de dernière présence, de disparition, d'extinction. 11, fiche 37, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 37, Textual support number: 2 PHR
Dernière apparition d'un taxon. 2, fiche 37, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 37, Textual support number: 3 PHR
Disparition d'un taxon. 10, fiche 37, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Paleontology
- Evolution (Biology)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- first appearance datum
1, fiche 38, Anglais, first%20appearance%20datum
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- FAD 1, fiche 38, Anglais, FAD
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- first apparition datum 2, fiche 38, Anglais, first%20apparition%20datum
correct, rare
- FAD 2, fiche 38, Anglais, FAD
correct, rare
- FAD 2, fiche 38, Anglais, FAD
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The first (oldest) appearance of a species in the geologic record. 3, fiche 38, Anglais, - first%20appearance%20datum
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
One of the things that paleontologists try to do is to identify the age at which a species first evolves (this is called the FAD; the First Appearance Datum) and the age at which a species dies off (the LAD; last appearance datum). The time between the FAD and the LAD of a species is considered its Biozone. 4, fiche 38, Anglais, - first%20appearance%20datum
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
FADs represent the geologically oldest fossil of a particular species that has yet been discovered. 3, fiche 38, Anglais, - first%20appearance%20datum
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
first apparition datum (FAD): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 38, Anglais, - first%20appearance%20datum
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
First appearance datum level. 5, fiche 38, Anglais, - first%20appearance%20datum
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- first-appearance datum
- first-apparition datum
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Paléontologie
- Évolution (Biologie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- première apparition
1, fiche 38, Français, premi%C3%A8re%20apparition
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- événement d'apparition 2, fiche 38, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20d%27apparition
correct, nom masculin
- apparition 3, fiche 38, Français, apparition
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cette rapidité d'expansion contraste avec l'échelonnement de l'extinction des espèces en déclin, qui permet de suivre leur parcours paléobiogéographique et signaler avec précision leur centre d'extinction; et (ii) des données biostratigraphiques, qui montrent la préférence habituelle des biostratigraphes pour les événements d'apparition des espèces (FADs = first appearance datum) pour fixer des limites géochronologiques aussi brèves que possible, au lieu des événements d'extinction (LADs = last appearance datum) généralement considérés plus fréquemment diachrones. 2, fiche 38, Français, - premi%C3%A8re%20apparition
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'espèce peut être considérée comme l'unité de base en biostratigraphie et comme tout autre unité naturelle elle comporte une limite inférieure, une limite supérieure et une épaisseur. L'enchaînement vertical des espèces est ainsi caractérisée par : apparition = FAD «First Appearance Datum» (limite inférieure); durée de vie = extension verticale (épaisseur); disparition = LAD «Last Appearance Datum» (limite supérieure). 3, fiche 38, Français, - premi%C3%A8re%20apparition
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
première apparition : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 38, Français, - premi%C3%A8re%20apparition
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Niveau de première apparition. 1, fiche 38, Français, - premi%C3%A8re%20apparition
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
Première apparition d'un taxon. 4, fiche 38, Français, - premi%C3%A8re%20apparition
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Appearance Notice
1, fiche 39, Anglais, Appearance%20Notice
correct, Manitoba
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Citation
1, fiche 39, Français, Citation
correct, Manitoba
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Citation à comparaître 2, fiche 39, Français, Citation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
correct, nom féminin
- Assignation à comparaître 2, fiche 39, Français, Assignation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Formulaire en version bilingue provenant des Tribunaux du Manitoba. 1, fiche 39, Français, - Citation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cameo appearance
1, fiche 40, Anglais, cameo%20appearance
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- passage éclair
1, fiche 40, Français, passage%20%C3%A9clair
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- apparition éclair 2, fiche 40, Français, apparition%20%C3%A9clair
correct, nom féminin
- participation éclair 2, fiche 40, Français, participation%20%C3%A9clair
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Passage de très courte durée ou participation quasi symbolique d'une vedette à une émission de télévision ou dans un film. 3, fiche 40, Français, - passage%20%C3%A9clair
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Un type de ces apparitions nous est fourni par le réalisateur A. Hitchcock, qui se ménageait dans chacun de ses films un rôle de figurant. 3, fiche 40, Français, - passage%20%C3%A9clair
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Occupational Health and Safety
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- appearance
1, fiche 41, Anglais, appearance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A description of a substance at normal room temperature and normal atmospheric conditions. 1, fiche 41, Anglais, - appearance
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Appearance includes the color, size, and consistency of the material. 1, fiche 41, Anglais, - appearance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Santé et sécurité au travail
Fiche 41, La vedette principale, Français
- apparence
1, fiche 41, Français, apparence
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Fiche signalétique. [...] Section 3 : Caractéristiques physiques. - État physique (gaz, liquide ou solide). - Apparence et odeur. 1, fiche 41, Français, - apparence
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- aspecto
1, fiche 41, Espagnol, aspecto
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Special-Language Phraseology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- appearance of the injury or disease
1, fiche 42, Anglais, appearance%20of%20the%20injury%20or%20disease
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- appearance of the injury
- appearance of the disease
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- apparition de la blessure ou maladie
1, fiche 42, Français, apparition%20de%20la%20blessure%20ou%20maladie
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- plate appearance
1, fiche 43, Anglais, plate%20appearance
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 43, Anglais, PA
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- time at bat 3, fiche 43, Anglais, time%20at%20bat
correct
- appearance at the plate 3, fiche 43, Anglais, appearance%20at%20the%20plate
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Plate Appearances (PA). The total number of plate appearances by opposing batters against the pitcher, including all at-bats, bases on balls allowed, batters hit by pitch and sacrifice flies allowed. 4, fiche 43, Anglais, - plate%20appearance
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
In baseball statistics, a player is credited with a plate appearance (denoted by PA) each time he completes a turn batting. A player completes a turn batting when he is declared out before reaching first base, or he reaches first base safely, or he hits a fair ball which causes a third out on another runner ... . 5, fiche 43, Anglais, - plate%20appearance
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The only thing that does not count as a plate appearance is when the time at bat is interrupted by an inning ending, caught stealing or other event to prevent the completion of the plate appearance. 6, fiche 43, Anglais, - plate%20appearance
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
A box score is in balance (or proved) when the total of the team’s times at bat, bases on balls received, hit batters, sacrifice bunts, sacrifice flies and batters awarded first base because of interference or obstruction equals the total of that team’s runs, players left on base and the opposing team’s putouts. 3, fiche 43, Anglais, - plate%20appearance
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
In common terminology, the term "at bat" is sometimes used to mean "plate appearance" (for example, "he fouled off the ball to keep the at bat alive"). The intent is usually clear from the context, although the term "official at bat" is sometimes used to explicitly refer to an at bat as distinguished from a plate appearance. 5, fiche 43, Anglais, - plate%20appearance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 43, La vedette principale, Français
- présence au bâton
1, fiche 43, Français, pr%C3%A9sence%20au%20b%C3%A2ton
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- apparition au bâton 1, fiche 43, Français, apparition%20au%20b%C3%A2ton
correct, nom féminin
- présence totale 2, fiche 43, Français, pr%C3%A9sence%20totale
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le total des présences au bâton inclura les présences officielles au bâton, les buts sur balles, les touchers par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que le nombre de fois que le premier but a été accordé par suite d'une interférence ou d'une obstruction. 3, fiche 43, Français, - pr%C3%A9sence%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Un rapport de match est balancé ou validé lorsque le total des apparitions au bâton d'une équipe, les buts sur balles reçus, les frappeurs touchés par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que les avances au premier but par suite d'une interférence ou d'une obstruction égale le total des points marqués par cette équipe, le nombre de coureurs laissés sur les buts ainsi que le nombre de retraits effectués par l'équipe adverse. 3, fiche 43, Français, - pr%C3%A9sence%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
On calcule donc le nombre de présences totales ainsi : (présences officielles + buts sur balles + atteint d'un tir + obstructions défensives + coups sacrifices + ballons sacrifices). 2, fiche 43, Français, - pr%C3%A9sence%20au%20b%C3%A2ton
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- turno al bate
1, fiche 43, Espagnol, turno%20al%20bate
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- turno 2, fiche 43, Espagnol, turno
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- veces al bate
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- appearance of bias
1, fiche 44, Anglais, appearance%20of%20bias
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 44, Anglais, - appearance%20of%20bias
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Fiche 44, La vedette principale, Français
- apparence de partialité
1, fiche 44, Français, apparence%20de%20partialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- apparence de parti pris 1, fiche 44, Français, apparence%20de%20parti%20pris
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 44, Français, - apparence%20de%20partialit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- apariencia de parcialidad
1, fiche 44, Espagnol, apariencia%20de%20parcialidad
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- apariencia de favoritismo 1, fiche 44, Espagnol, apariencia%20de%20favoritismo
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La corrección y la apariencia de corrección son esenciales para el desempeño de todas las actividades de un juez. [...] Un juez [...] evitará situaciones que puedan levantar sospechas razonables o tener apariencia de parcialidad o favoritismo. 2, fiche 44, Espagnol, - apariencia%20de%20parcialidad
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- flat appearance
1, fiche 45, Anglais, flat%20appearance
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
basket weave: ... Fabrics have a loose construction and a flat appearance. 1, fiche 45, Anglais, - flat%20appearance
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aspect égal
1, fiche 45, Français, aspect%20%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les tissus nattés ont une construction lâche et un aspect égal. 1, fiche 45, Français, - aspect%20%C3%A9gal
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- appearance of motion
1, fiche 46, Anglais, appearance%20of%20motion
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
In a movie, the illusion of motion that is created through the uninterrupted succession of pictures at a variable frequency. 2, fiche 46, Anglais, - appearance%20of%20motion
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... the 19th century gave rise to a seemingly endless stream of Greek and Latin named inventions designed to stimulate the appearance of motion in a series of still drawings and eventually photographs. 3, fiche 46, Anglais, - appearance%20of%20motion
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- illusion du mouvement
1, fiche 46, Français, illusion%20du%20mouvement
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Au cinéma, impression de mouvement créée par la succession. À fréquence variable, des images fixes d'un film. 2, fiche 46, Français, - illusion%20du%20mouvement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- required appearance
1, fiche 47, Anglais, required%20appearance
correct, règlement fédéral
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Voluntary compliance with any previously required appearance at an immigration or criminal proceeding ... 1, fiche 47, Anglais, - required%20appearance
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 47, Anglais, - required%20appearance
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 47, La vedette principale, Français
- obligation de comparaître
1, fiche 47, Français, obligation%20de%20compara%C3%AEtre
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le fait de s'être conformé librement à l'obligation de comparaître lors d'une instance en immigration ou d'une instance criminelle [...] 1, fiche 47, Français, - obligation%20de%20compara%C3%AEtre
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 47, Français, - obligation%20de%20compara%C3%AEtre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Experimental Psychology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- visual appearance
1, fiche 48, Anglais, visual%20appearance
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Psychologie expérimentale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- aspect visuel
1, fiche 48, Français, aspect%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tous les caractères du stimulus visuel, qui concourent à déterminer la sensation visuelle. 2, fiche 48, Français, - aspect%20visuel
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Translation (General)
- Theatre and Opera
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- by order of appearance 1, fiche 49, Anglais, by%20order%20of%20appearance
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Théâtre et Opéra
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- par ordre d'entrée en scène 1, fiche 49, Français, par%20ordre%20d%27entr%C3%A9e%20en%20sc%C3%A8ne
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Énumération des personnages dans un générique. 1, fiche 49, Français, - par%20ordre%20d%27entr%C3%A9e%20en%20sc%C3%A8ne
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- appearance
1, fiche 50, Anglais, appearance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- written appearance 2, fiche 50, Anglais, written%20appearance
correct
- compearance 3, fiche 50, Anglais, compearance
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- production 4, fiche 50, Anglais, production
- coming into court 2, fiche 50, Anglais, coming%20into%20court
- appearing 2, fiche 50, Anglais, appearing
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The presentation of oneself in court as a party to or as an attorney for a party to a law suit. 2, fiche 50, Anglais, - appearance
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
appearing: formal attendance (in court oral a hearing) of a party in an action. 2, fiche 50, Anglais, - appearance
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
compearance: (Scotch) An appearance in an action or proceeding. 3, fiche 50, Anglais, - appearance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Fiche 50, La vedette principale, Français
- comparution
1, fiche 50, Français, comparution
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
comparution : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - comparution
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Reglamento procesal
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- comparecencia
1, fiche 50, Espagnol, comparecencia
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Personación efectuada por un individuo ante el titular del órgano judicial o del de su Secretaría, por propia iniciativa o a requerimiento del Juzgado o Tribunal, que puede tener finalidades diversas. 1, fiche 50, Espagnol, - comparecencia
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 50, Espagnol, - comparecencia
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Legal Documents
- Legal Actions
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- written appearance
1, fiche 51, Anglais, written%20appearance
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- appearance 2, fiche 51, Anglais, appearance
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... [A] defendant's act of taking part in a lawsuit, whether by formally participating in it or by an answer, demurrer, or motion, or by taking postjudgment steps in the lawsuit in either the trial court or an appellate court. 3, fiche 51, Anglais, - written%20appearance
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Failure to respond officially to a lawsuit by entering a written "appearance" in court by the time established in the suit papers (usually done through an attorney), can result in your company losing the chance to defend the case. 4, fiche 51, Anglais, - written%20appearance
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Appearance : A document filed in court by an attorney declaring his or her representation of a party to a lawsuit. 5, fiche 51, Anglais, - written%20appearance
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Actions en justice
Fiche 51, La vedette principale, Français
- acte de comparution
1, fiche 51, Français, acte%20de%20comparution
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le défendeur doit comparaître avant l'expiration du délai imparti, en produisant au greffe du tribunal un acte de comparution signé de lui-même ou de son procureur. 2, fiche 51, Français, - acte%20de%20comparution
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- comparution écrite
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- puffy appearance 1, fiche 52, Anglais, puffy%20appearance
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Of the face. 1, fiche 52, Anglais, - puffy%20appearance
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- boursouflure
1, fiche 52, Français, boursouflure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- boursoufflure 2, fiche 52, Français, boursoufflure
correct, voir observation, nom féminin
- tuméfaction 3, fiche 52, Français, tum%C3%A9faction
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Sorte de distension, de gonflement que présente par endroits une surface unie. 2, fiche 52, Français, - boursouflure
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Boursouflure du visage. 2, fiche 52, Français, - boursouflure
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «boursoufflure». 2, fiche 52, Français, - boursouflure
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
boursoufflure : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 52, Français, - boursouflure
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-09-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- pitching appearance
1, fiche 53, Anglais, pitching%20appearance
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- outing 2, fiche 53, Anglais, outing
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The act of a pitcher who starts a game or comes into a game in relief. 1, fiche 53, Anglais, - pitching%20appearance
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 53, La vedette principale, Français
- présence au monticule
1, fiche 53, Français, pr%C3%A9sence%20au%20monticule
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le but de la planification pour un lanceur est de le préparer pour sa prochaine présence au monticule. 2, fiche 53, Français, - pr%C3%A9sence%20au%20monticule
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-09-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- game appearance
1, fiche 54, Anglais, game%20appearance
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 54, La vedette principale, Français
- présence au jeu
1, fiche 54, Français, pr%C3%A9sence%20au%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- lack of appearance factor
1, fiche 55, Anglais, lack%20of%20appearance%20factor
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 55, Anglais, - lack%20of%20appearance%20factor
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- facteur de non-comparution à l'enquête
1, fiche 55, Français, facteur%20de%20non%2Dcomparution%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 55, Français, - facteur%20de%20non%2Dcomparution%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- earliness of appearance
1, fiche 56, Anglais, earliness%20of%20appearance
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Occurrence of a cancer at an age lower than the statistical average; it may be the result of various factors. 1, fiche 56, Anglais, - earliness%20of%20appearance
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- precocité d'apparition
1, fiche 56, Français, precocit%C3%A9%20d%27apparition
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Apparition d'un cancer à un âge de la vie inférieur à celui de la moyenne statistique et pouvant être due à des facteurs d'ordres divers. 1, fiche 56, Français, - precocit%C3%A9%20d%27apparition
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- precocidad de aparición
1, fiche 56, Espagnol, precocidad%20de%20aparici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- applicant who wishes the application to be disposed of with personal appearance
1, fiche 57, Anglais, applicant%20who%20wishes%20the%20application%20to%20be%20disposed%20of%20with%20personal%20appearance
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 57, Anglais, - applicant%20who%20wishes%20the%20application%20to%20be%20disposed%20of%20with%20personal%20appearance
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- partie requérante qui désire être entendue avec comparution en personne
1, fiche 57, Français, partie%20requ%C3%A9rante%20qui%20d%C3%A9sire%20%C3%AAtre%20entendue%20avec%20comparution%20en%20personne
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source : Règles de la Cour fédérale en matière d'immigration 2, fiche 57, Français, - partie%20requ%C3%A9rante%20qui%20d%C3%A9sire%20%C3%AAtre%20entendue%20avec%20comparution%20en%20personne
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 57, Français, - partie%20requ%C3%A9rante%20qui%20d%C3%A9sire%20%C3%AAtre%20entendue%20avec%20comparution%20en%20personne
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- appearance
1, fiche 58, Anglais, appearance
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The visible attributes. 1, fiche 58, Anglais, - appearance
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
appearance: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 58, Anglais, - appearance
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- aspect
1, fiche 58, Français, aspect
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Propriétés visibles. 2, fiche 58, Français, - aspect
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
aspect : terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 58, Français, - aspect
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Notice of Appearance
1, fiche 59, Anglais, Notice%20of%20Appearance
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Avis de comparution
1, fiche 59, Français, Avis%20de%20comparution
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Reglamento procesal
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Aviso de comparecencia
1, fiche 59, Espagnol, Aviso%20de%20comparecencia
non officiel, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- lexical appearance
1, fiche 60, Anglais, lexical%20appearance
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
lexical appearance: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C's role is to establish standards relating to Internet technology. 2, fiche 60, Anglais, - lexical%20appearance
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- apparence lexicale
1, fiche 60, Français, apparence%20lexicale
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
apparence lexicale : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, fiche 60, Français, - apparence%20lexicale
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- appearance product
1, fiche 61, Anglais, appearance%20product
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- reconditioning product 2, fiche 61, Anglais, reconditioning%20product
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Car Brite is the world's leading manufacturer of professional automotive reconditioning products. Offering a comprehensive line of waxes, polishes, compounds, dressings, soaps, cleaners, paints and dyes, Car Brite meets the challenges of today's advanced automotive finishes, fabrics and surfaces. 2, fiche 61, Anglais, - appearance%20product
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Customization is an important factor among automotive buyers in today's marketplace. In fact, specialty accessories and appearance products alone represent the largest growth segment of aftermarket products, with sales more than doubling from $1.8 billion to nearly $4 billion in the past decade. 1, fiche 61, Anglais, - appearance%20product
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- produit d'esthétique automobile
1, fiche 61, Français, produit%20d%27esth%C3%A9tique%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- produit d'esthétique pour voitures 2, fiche 61, Français, produit%20d%27esth%C3%A9tique%20pour%20voitures
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- modified in appearance
1, fiche 62, Anglais, modified%20in%20appearance
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
novelty yarn: A yarn produced for a special effect. Novelty yarns are usually uneven in size, varied in color, or modified in appearance by the presence of irregularities deliberately produced during their formation. 1, fiche 62, Anglais, - modified%20in%20appearance
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- aspect modifié
1, fiche 62, Français, aspect%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- d'aspect modifié
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- time of appearance
1, fiche 63, Anglais, time%20of%20appearance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
All symptoms shall be noted daily, including their time of appearance, intensity and duration, specifying also the number of animals affected. 2, fiche 63, Anglais, - time%20of%20appearance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- délai d'apparition
1, fiche 63, Français, d%C3%A9lai%20d%27apparition
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[AFNOR T03-100. Produits chimiques. Évaluation de la toxicité subaiguë chez le rat]. Noter chaque jour tous les symptômes en incluant leur délai d'apparition, leur intensité; leur durée et en précisant le nombre d'animaux atteints. 2, fiche 63, Français, - d%C3%A9lai%20d%27apparition
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- período de aparición
1, fiche 63, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20aparici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-12-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- compel attendance
1, fiche 64, Anglais, compel%20attendance
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- compel appearance 2, fiche 64, Anglais, compel%20appearance
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 64, La vedette principale, Français
- assigner à comparaître
1, fiche 64, Français, assigner%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- convoquer à la barre 2, fiche 64, Français, convoquer%20%C3%A0%20la%20barre
correct
- ordonner la comparution de 3, fiche 64, Français, ordonner%20la%20comparution%20de
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- fail to attend
1, fiche 65, Anglais, fail%20to%20attend
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- fail to appear 2, fiche 65, Anglais, fail%20to%20appear
correct
- make default in attending 3, fiche 65, Anglais, make%20default%20in%20attending
correct
- be in default of appearance 4, fiche 65, Anglais, be%20in%20default%20of%20appearance
correct
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ne pas se présenter
1, fiche 65, Français, ne%20pas%20se%20pr%C3%A9senter
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- ne pas comparaître 1, fiche 65, Français, ne%20pas%20compara%C3%AEtre
correct
- faire défaut de comparaître 2, fiche 65, Français, faire%20d%C3%A9faut%20de%20compara%C3%AEtre
- faire défaut de comparution 3, fiche 65, Français, faire%20d%C3%A9faut%20de%20comparution
- omettre d'être présent 4, fiche 65, Français, omettre%20d%27%C3%AAtre%20pr%C3%A9sent
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- surface appearance
1, fiche 66, Anglais, surface%20appearance
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Finishing. Continuous decatising for improvement of hand surface appearance and dimensional stability of wool fabrics. 1, fiche 66, Anglais, - surface%20appearance
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- aspect de surface
1, fiche 66, Français, aspect%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Ennoblissement. Décatissage à la continue pour amélioration du toucher aspect de surface et stabilité dimensionnelle de tissus de laine. 1, fiche 66, Français, - aspect%20de%20surface
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- avoid appearance
1, fiche 67, Anglais, avoid%20appearance
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Avoid appearance to any such petition,(bankrupt) 1, fiche 67, Anglais, - avoid%20appearance
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 67, La vedette principale, Français
- éviter sa comparution 1, fiche 67, Français, %C3%A9viter%20sa%20comparution
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Éviter sa comparution au sujet de cette pétition 1, fiche 67, Français, - %C3%A9viter%20sa%20comparution
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ce terme serait utilisé dans le sens où un failli chercherait à éviter sa comparution chez un registraire de faillite et d'insolvabilité,suite à une requête qui a été déposée à son encontre par ses créanciers 2, fiche 67, Français, - %C3%A9viter%20sa%20comparution
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- se soustraire à une comparution
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Textile Industries
- Phraseology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- achieve the appearance
1, fiche 68, Anglais, achieve%20the%20appearance
correct, verbe
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
union dyeing: A method of dyeing a fabric containing two or more types of fibers or yarns to the same shade so as to achieve the appearance of a solid colored fabric. 1, fiche 68, Anglais, - achieve%20the%20appearance
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Industries du textile
- Phraséologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- donner l'apparence
1, fiche 68, Français, donner%20l%27apparence
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- appearance/image
1, fiche 69, Anglais, appearance%2Fimage
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Priority D is a deficiency which requires repair or replacement but does not threaten building systems, operations or health and safety as follows: D1 - asset maintenance; D2 - appearance/image; D3 - other. 2, fiche 69, Anglais, - appearance%2Fimage
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 69, La vedette principale, Français
- aspect-image
1, fiche 69, Français, aspect%2Dimage
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Priorité D : lacune exigeant des travaux de réparation ou de remplacement, sans toutefois représenter un risque pour les systèmes de l'immeuble, les opérations ou la santé et la sécurité, savoir : D1 - entretien des biens; D2 - aspect-image; D3 - divers. 2, fiche 69, Français, - aspect%2Dimage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-04-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- appearance method
1, fiche 70, Anglais, appearance%20method
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A method of measuring distance based on estimation. 1, fiche 70, Anglais, - appearance%20method
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 70, La vedette principale, Français
- méthode au juger
1, fiche 70, Français, m%C3%A9thode%20au%20juger
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation des distances à l'estime. 1, fiche 70, Français, - m%C3%A9thode%20au%20juger
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
méthode au juger : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 70, Français, - m%C3%A9thode%20au%20juger
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- linen-like appearance
1, fiche 71, Anglais, linen%2Dlike%20appearance
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
beelting: A process in which round-thread linen or cotton fabric is pounded to give a flat effect ... Beetling is also used to give a thready or linen-like appearance to cotton. 1, fiche 71, Anglais, - linen%2Dlike%20appearance
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- apparence d'un tissu de lin
1, fiche 71, Français, apparence%20d%27un%20tissu%20de%20lin
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- thready appearance
1, fiche 72, Anglais, thready%20appearance
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
beelting: A process in which round-thread linen or cotton fabric is pounded to give a flat effect ... Beetling is also used to give a thready or linen-like appearance to cotton. 1, fiche 72, Anglais, - thready%20appearance
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- aspect fibreux
1, fiche 72, Français, aspect%20fibreux
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-03-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- recognizance conditional for appearance to give evidence
1, fiche 73, Anglais, recognizance%20conditional%20for%20appearance%20to%20give%20evidence
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- engagement à comparaître
1, fiche 73, Français, engagement%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- engagement de comparaître pour déposer 2, fiche 73, Français, engagement%20de%20compara%C3%AEtre%20pour%20d%C3%A9poser
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- frosted appearance 1, fiche 74, Anglais, frosted%20appearance
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 74, La vedette principale, Français
- apparence rugueuse et sans éclat
1, fiche 74, Français, apparence%20rugueuse%20et%20sans%20%C3%A9clat
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- apariencia áspera y sin brillo
1, fiche 74, Espagnol, apariencia%20%C3%A1spera%20y%20sin%20brillo
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- dough-like appearance 1, fiche 75, Anglais, dough%2Dlike%20appearance
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 75, La vedette principale, Français
- apparence pâteuse
1, fiche 75, Français, apparence%20p%C3%A2teuse
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- apariencia pastosa
1, fiche 75, Espagnol, apariencia%20pastosa
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- dull appearance 1, fiche 76, Anglais, dull%20appearance
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 76, La vedette principale, Français
- apparence détériorée
1, fiche 76, Français, apparence%20d%C3%A9t%C3%A9rior%C3%A9e
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- apariencia deteriorada
1, fiche 76, Espagnol, apariencia%20deteriorada
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- make an appearance 1, fiche 77, Anglais, make%20an%20appearance
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- perform 2, fiche 77, Anglais, perform
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 77, La vedette principale, Français
- se produire 1, fiche 77, Français, se%20produire
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- jouer 1, fiche 77, Français, jouer
- paraître 1, fiche 77, Français, para%C3%AEtre
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
(D'un comédien, d'un chanteur) Jouer, paraître en public au cours d'une représentation au théâtre, au cinéma ou à la télévision. 2, fiche 77, Français, - se%20produire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Artes escénicas
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- actuar
1, fiche 77, Espagnol, actuar
correct
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Representar un papel en obras de teatro, cine o televisión. 2, fiche 77, Espagnol, - actuar
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Notice of Appearance-Appeal
1, fiche 78, Anglais, Notice%20of%20Appearance%2DAppeal
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Avis de comparution - appel
1, fiche 78, Français, Avis%20de%20comparution%20%2D%20appel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- physical appearance and condition
1, fiche 79, Anglais, physical%20appearance%20and%20condition
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The wheat is examined for presence of insects, odour, temperature, sprouted grains, burnt grains, smutty grains, and contamination with undesirable impurities, such as ergot. If any of these faults are present to a marked degree, the grain may not be suitable for milling, or if it is accepted, special steps may be necessary to clean and process the grain. 1, fiche 79, Anglais, - physical%20appearance%20and%20condition
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- aspect et caractéristiques physiques
1, fiche 79, Français, aspect%20et%20caract%C3%A9ristiques%20physiques
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Examiner le blé pour y chercher la présence d'insectes, d'odeurs, de grains germés, chauffés, cariés, ainsi que la température du grain et la présence d'impuretés indésirables comme l'ergot. Si l'un de ces défauts est présent à un degré assez élevé, le grain peut être impropre à la mouture ou; si on l'accepte à cette fin, des mesures spéciales peuvent s'imposer pour le nettoyer et le traiter. 1, fiche 79, Français, - aspect%20et%20caract%C3%A9ristiques%20physiques
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- unbiased appearance
1, fiche 80, Anglais, unbiased%20appearance
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 80, Anglais, - unbiased%20appearance
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 80, La vedette principale, Français
- apparence d'impartialité
1, fiche 80, Français, apparence%20d%27impartialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 80, Français, - apparence%20d%27impartialit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- appearance of collusion
1, fiche 81, Anglais, appearance%20of%20collusion
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 81, Anglais, - appearance%20of%20collusion
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Fiche 81, La vedette principale, Français
- apparence de collusion
1, fiche 81, Français, apparence%20de%20collusion
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 81, Français, - apparence%20de%20collusion
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- appearance grade
1, fiche 82, Anglais, appearance%20grade
correct, voir observation
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A grade based on the appearance of the finished glued-laminated timber member; it has no influence on strength. 2, fiche 82, Anglais, - appearance%20grade
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
appearance grade: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 82, Anglais, - appearance%20grade
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 82, La vedette principale, Français
- catégorie de finition
1, fiche 82, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20finition
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- qualité de finition 1, fiche 82, Français, qualit%C3%A9%20de%20finition
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Qualité de finition : finition «qualité»; finition «peinture»; finition «industriel». 1, fiche 82, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20finition
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Qualité de finition. Association canadienne de normalisation (ACNOR), 0,122(F) 1, fiche 82, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20finition
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-03-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- appearance allowance
1, fiche 83, Anglais, appearance%20allowance
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An agreed compensation from the insurance company for repairs not performed, sometimes appropriate for superficial damage. 1, fiche 83, Anglais, - appearance%20allowance
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
This is a small portion of the true cost of a particular repair or replacement. The damage remains highly visible and you agree to live with it. 2, fiche 83, Anglais, - appearance%20allowance
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- indemnité pour dommages apparents
1, fiche 83, Français, indemnit%C3%A9%20pour%20dommages%20apparents
proposition, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Proposition entérinée par une compagnie d'assurance de dommages. 1, fiche 83, Français, - indemnit%C3%A9%20pour%20dommages%20apparents
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-02-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Bones and Joints
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- sunburst appearance
1, fiche 84, Anglais, sunburst%20appearance
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- sun-ray appearance 1, fiche 84, Anglais, sun%2Dray%20appearance
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Trabeculae of new bone radiating outward from a central focal point, characteristic of osteosarcoma. [From TUROR, 1984, p. 655 and SALMU, 1983, p. 324.] 2, fiche 84, Anglais, - sunburst%20appearance
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 84, La vedette principale, Français
- image en feu d'herbes
1, fiche 84, Français, image%20en%20feu%20d%27herbes
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- aspect en rayons de soleil 2, fiche 84, Français, aspect%20en%20rayons%20de%20soleil
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Image spiculaire observée dans l'ostéosarcome. Les spicules divergent plus ou moins les uns par rapport aux autres suivant qu'ils sont implantés au centre ou à la périphérie de la zone corticale réactionnelle, de telle sorte que les spicules centraux qui sont aussi les plus longs sont dirigés perpendiculairement par rapport à l'os, alors que les spicules externes sont de plus en plus obliques. [D'après TRIAR, 1974, vol. 3, pp. 123, 124.] 1, fiche 84, Français, - image%20en%20feu%20d%27herbes
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- cross-sectional appearance 1, fiche 85, Anglais, cross%2Dsectional%20appearance
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 85, La vedette principale, Français
- coupe de profil
1, fiche 85, Français, coupe%20de%20profil
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- coupe transversale 1, fiche 85, Français, coupe%20transversale
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- appearance
1, fiche 86, Anglais, appearance
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An attribute that specifies the intensity level or color on a display. 1, fiche 86, Anglais, - appearance
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
appearance: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 86, Anglais, - appearance
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- apparence
1, fiche 86, Français, apparence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Attribut spécifiant le niveau d'intensité ou la couleur d'un affichage. 1, fiche 86, Français, - apparence
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
apparence : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 86, Français, - apparence
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- appearance of clouds
1, fiche 87, Anglais, appearance%20of%20clouds
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- cloud appearance 2, fiche 87, Anglais, cloud%20appearance
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Cloud classification. System of distinguishing and grouping clouds according to one or more of the following criteria: appearance, height, process of formation, particulate composition. 1, fiche 87, Anglais, - appearance%20of%20clouds
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- aspect des nuages
1, fiche 87, Français, aspect%20des%20nuages
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Pour s'y reconnaître dans ces genres de nuages et leurs appellations, distinguons parmi tous les aspects variés des nuages trois formes fondamentales. 2, fiche 87, Français, - aspect%20des%20nuages
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- aspecto de las nubes
1, fiche 87, Espagnol, aspecto%20de%20las%20nubes
proposition
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Clasificación de las nubes. Sistema para distinguir y agrupar las nubes según uno o más de los siguientes criterios: aspecto, altura habitual, mecanismo de formación, composición de las partículas. 2, fiche 87, Espagnol, - aspecto%20de%20las%20nubes
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- sucked candy stick appearance
1, fiche 88, Anglais, sucked%20candy%20stick%20appearance
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Appearance of the bones which become thin and pointed after [absorption] change takes place at the distal ends in the metatarsals. 1, fiche 88, Anglais, - sucked%20candy%20stick%20appearance
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 88, La vedette principale, Français
- aspect en sucre d'orge sucé
1, fiche 88, Français, aspect%20en%20sucre%20d%27orge%20suc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Résorption centripède et distale des phalanges [...] qui donne l'impression d'une disparition de l'os «comme un morceau de sucre qui fond dans l'eau». 1, fiche 88, Français, - aspect%20en%20sucre%20d%27orge%20suc%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- appearance
1, fiche 89, Anglais, appearance
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- apparition
1, fiche 89, Français, apparition
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Fait pour une personne de paraître à l'écran de télévision. 1, fiche 89, Français, - apparition
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- appearance energy
1, fiche 90, Anglais, appearance%20energy
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- appearance potential 2, fiche 90, Anglais, appearance%20potential
à éviter
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The lowest energy which must be imparted to the parent molecule to cause it to produce a particular specified fragment ion. This energy, usually stated in electron volts, may be imparted by electron impact, by photon impact, or in other ways. 1, fiche 90, Anglais, - appearance%20energy
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- énergie d'apparition
1, fiche 90, Français, %C3%A9nergie%20d%27apparition
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- potentiel d'apparition 1, fiche 90, Français, potentiel%20d%27apparition
à éviter, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[...] énergie la plus faible qu'il faut fournir au composé parent pour qu'il produise un ion fragment donné défini. Cette énergie, habituellement indiquée en électron-volts, peut être fournie par impact électronique, impact photonique ou d'une autre façon. 1, fiche 90, Français, - %C3%A9nergie%20d%27apparition
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Appearance After Repeated Domestic Launderings-Pressed-in Creases(Extension of December 1988)
1, fiche 91, Anglais, Appearance%20After%20Repeated%20Domestic%20Launderings%2DPressed%2Din%20Creases%28Extension%20of%20December%201988%29
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 59.3-M88 1, fiche 91, Anglais, - Appearance%20After%20Repeated%20Domestic%20Launderings%2DPressed%2Din%20Creases%28Extension%20of%20December%201988%29
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Évaluation de l'aspect des plissés permanents après plusieurs blanchissages domestiques (Prolongation de décembre 1988)
1, fiche 91, Français, %C3%89valuation%20de%20l%27aspect%20des%20pliss%C3%A9s%20permanents%20apr%C3%A8s%20plusieurs%20blanchissages%20domestiques%20%28Prolongation%20de%20d%C3%A9cembre%201988%29
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 59.3-M88 1, fiche 91, Français, - %C3%89valuation%20de%20l%27aspect%20des%20pliss%C3%A9s%20permanents%20apr%C3%A8s%20plusieurs%20blanchissages%20domestiques%20%28Prolongation%20de%20d%C3%A9cembre%201988%29
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Dimensional Change and Appearance After Laundering of Coated, Bonded, Laminated and Fused Fabrics
1, fiche 92, Anglais, Dimensional%20Change%20and%20Appearance%20After%20Laundering%20of%20Coated%2C%20Bonded%2C%20Laminated%20and%20Fused%20Fabrics
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 67-M90 1, fiche 92, Anglais, - Dimensional%20Change%20and%20Appearance%20After%20Laundering%20of%20Coated%2C%20Bonded%2C%20Laminated%20and%20Fused%20Fabrics
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Évaluation du changement dimensionnel et de l'aspect des tissus enduits, contre-collés, stratifiés et thermocollés à la suite de blanchissages
1, fiche 92, Français, %C3%89valuation%20du%20changement%20dimensionnel%20et%20de%20l%27aspect%20des%20tissus%20enduits%2C%20contre%2Dcoll%C3%A9s%2C%20stratifi%C3%A9s%20et%20thermocoll%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20suite%20de%20blanchissages
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 67-M90 1, fiche 92, Français, - %C3%89valuation%20du%20changement%20dimensionnel%20et%20de%20l%27aspect%20des%20tissus%20enduits%2C%20contre%2Dcoll%C3%A9s%2C%20stratifi%C3%A9s%20et%20thermocoll%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20suite%20de%20blanchissages
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Appearance After Repeated Domestic Launderings-Seams(Extension of October 1988)
1, fiche 93, Anglais, Appearance%20After%20Repeated%20Domestic%20Launderings%2DSeams%28Extension%20of%20October%201988%29
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 59.2-M88 1, fiche 93, Anglais, - Appearance%20After%20Repeated%20Domestic%20Launderings%2DSeams%28Extension%20of%20October%201988%29
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Évaluation de l'aspect des coutures après plusieurs blanchissages domestiques (Prolongation d'octobre 1988)
1, fiche 93, Français, %C3%89valuation%20de%20l%27aspect%20des%20coutures%20apr%C3%A8s%20plusieurs%20blanchissages%20domestiques%20%28Prolongation%20d%27octobre%201988%29
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 59.2-M88 1, fiche 93, Français, - %C3%89valuation%20de%20l%27aspect%20des%20coutures%20apr%C3%A8s%20plusieurs%20blanchissages%20domestiques%20%28Prolongation%20d%27octobre%201988%29
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Dimensional Change and Appearance After Dry Cleaning of Coated Bonded, Laminated and Fused Fabrics
1, fiche 94, Anglais, Dimensional%20Change%20and%20Appearance%20After%20Dry%20Cleaning%20of%20Coated%20Bonded%2C%20Laminated%20and%20Fused%20Fabrics
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 66-M91 1, fiche 94, Anglais, - Dimensional%20Change%20and%20Appearance%20After%20Dry%20Cleaning%20of%20Coated%20Bonded%2C%20Laminated%20and%20Fused%20Fabrics
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Évaluation du changement dimensionnel et de l'aspect des tissus enduits, contre-collés, stratifiés et thermocollés à la suite de nettoyage à sec
1, fiche 94, Français, %C3%89valuation%20du%20changement%20dimensionnel%20et%20de%20l%27aspect%20des%20tissus%20enduits%2C%20contre%2Dcoll%C3%A9s%2C%20stratifi%C3%A9s%20et%20thermocoll%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20suite%20de%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 66-M91 1, fiche 94, Français, - %C3%89valuation%20du%20changement%20dimensionnel%20et%20de%20l%27aspect%20des%20tissus%20enduits%2C%20contre%2Dcoll%C3%A9s%2C%20stratifi%C3%A9s%20et%20thermocoll%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20suite%20de%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Appearance After Repeated Domestic Launderings-Smoothness of Fabrics(Extension of March 1988)
1, fiche 95, Anglais, Appearance%20After%20Repeated%20Domestic%20Launderings%2DSmoothness%20of%20Fabrics%28Extension%20of%20March%201988%29
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 59.1-M88 1, fiche 95, Anglais, - Appearance%20After%20Repeated%20Domestic%20Launderings%2DSmoothness%20of%20Fabrics%28Extension%20of%20March%201988%29
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Évaluation de l'aspect lisse des tissus après plusieurs blanchissages domestiques (Prolongation de mars 1988)
1, fiche 95, Français, %C3%89valuation%20de%20l%27aspect%20lisse%20des%20tissus%20apr%C3%A8s%20plusieurs%20blanchissages%20domestiques%20%28Prolongation%20de%20mars%201988%29
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 59.1-M88 1, fiche 95, Français, - %C3%89valuation%20de%20l%27aspect%20lisse%20des%20tissus%20apr%C3%A8s%20plusieurs%20blanchissages%20domestiques%20%28Prolongation%20de%20mars%201988%29
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- overall appearance
1, fiche 96, Anglais, overall%20appearance
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
overall appearance of a coin 1, fiche 96, Anglais, - overall%20appearance
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 96, La vedette principale, Français
- apparence générale
1, fiche 96, Français, apparence%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
apparence générale d'une pièce 1, fiche 96, Français, - apparence%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1995-10-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- motion dealt in writing without the appearance of parties 1, fiche 97, Anglais, motion%20dealt%20in%20writing%20without%20the%20appearance%20of%20parties
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- requête écrite examinée sans comparution des parties
1, fiche 97, Français, requ%C3%AAte%20%C3%A9crite%20examin%C3%A9e%20sans%20comparution%20des%20parties
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- requête écrite décidée sans comparution des parties 1, fiche 97, Français, requ%C3%AAte%20%C3%A9crite%20d%C3%A9cid%C3%A9e%20sans%20comparution%20des%20parties
nom féminin
- requête jugée sur dossier 2, fiche 97, Français, requ%C3%AAte%20jug%C3%A9e%20sur%20dossier
nom féminin
- requête prise en considération sans comparution des parties 2, fiche 97, Français, requ%C3%AAte%20prise%20en%20consid%C3%A9ration%20sans%20comparution%20des%20parties
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Directive no 10, Cour fédérale, 15 octobre 1992. 1, fiche 97, Français, - requ%C3%AAte%20%C3%A9crite%20examin%C3%A9e%20sans%20comparution%20des%20parties
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- appearance
1, fiche 98, Anglais, appearance
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... his 12th Wimbledon appearance. 1, fiche 98, Anglais, - appearance
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 98, La vedette principale, Français
- participation
1, fiche 98, Français, participation
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- apparition 2, fiche 98, Français, apparition
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'année dernière, il avait été sorti dès le premier tour, et il n'a jamais dépassé le deuxième tour dans ses quatre dernières participations au grand chelem. 3, fiche 98, Français, - participation
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
[...] le Croate n'a fait que deux brèves apparitions à New Haven et Long Island, où il avait dû abandonner en raison d'une douleur à une hanche. 2, fiche 98, Français, - participation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1995-04-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Phraseology
- Rules of Court
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- issue a warrant to compel the appearance of a person 1, fiche 99, Anglais, issue%20a%20warrant%20to%20compel%20the%20appearance%20of%20a%20person
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- issue a bench warrant
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie
- Règles de procédure
Fiche 99, La vedette principale, Français
- lancer un mandat pour obliger une personne à comparaître
1, fiche 99, Français, lancer%20un%20mandat%20pour%20obliger%20une%20personne%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
correct, proposition
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- décerner un mandat d'amener
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1995-04-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
- Animal Husbandry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- general appearance 1, fiche 100, Anglais, general%20appearance
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
- Élevage des animaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- conformation générale
1, fiche 100, Français, conformation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :