TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPENDICULAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- appendicular skeleton
1, fiche 1, Anglais, appendicular%20skeleton
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The skeleton of the limbs. 2, fiche 1, Anglais, - appendicular%20skeleton
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appendicular skeleton: term derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Anglais, - appendicular%20skeleton
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.010: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 1, Anglais, - appendicular%20skeleton
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- squelette appendiculaire
1, fiche 1, Français, squelette%20appendiculaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Squelette des membres. 2, fiche 1, Français, - squelette%20appendiculaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
squelette appendiculaire : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - squelette%20appendiculaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - squelette%20appendiculaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- appendicular
1, fiche 2, Anglais, appendicular
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the vermiform appendix. 1, fiche 2, Anglais, - appendicular
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appendiculaire
1, fiche 2, Français, appendiculaire
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte ou ressemble à un appendice. 1, fiche 2, Français, - appendiculaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- appendicular bone mass 1, fiche 3, Anglais, appendicular%20bone%20mass
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
We previously found no association between the use of anticonvulsant drugs and lower appendicular bone mass in this cohort, suggesting that the increase risk of fracture might be due to impairment of neuromuscular function we did not measure. 1, fiche 3, Anglais, - appendicular%20bone%20mass
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
appendicular: Of or relating to limbs... 2, fiche 3, Anglais, - appendicular%20bone%20mass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- masse osseuse des membres
1, fiche 3, Français, masse%20osseuse%20des%20membres
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :