TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARAB WORLD INSTITUTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Institut de recherches et d’études sur le monde arabe et musulman
1, fiche 1, Anglais, Institut%20de%20recherches%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sur%20le%20monde%20arabe%20et%20musulman
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IREMAM 1, fiche 1, Anglais, IREMAM
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Institute for Research and Study of the Arab and Muslim World is not an official english translation 1, fiche 1, Anglais, - Institut%20de%20recherches%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sur%20le%20monde%20arabe%20et%20musulman
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Institute for Research and Study of the Arab and Muslim World
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut de recherches et d'études sur le monde arabe et musulman
1, fiche 1, Français, Institut%20de%20recherches%20et%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20le%20monde%20arabe%20et%20musulman
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IREMAM 1, fiche 1, Français, IREMAM
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Arab World Institute
1, fiche 2, Anglais, Arab%20World%20Institute
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Institut du monde arabe
1, fiche 2, Français, Institut%20du%20monde%20arabe
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IMA 1, fiche 2, Français, IMA
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


