TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARBITRAGE EXCHANGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arbitration of exchange
1, fiche 1, Anglais, arbitration%20of%20exchange
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- exchange arbitrage 2, fiche 1, Anglais, exchange%20arbitrage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A situation whereby dealers can gain a profit from a temporary difference between two currencies in terms of a third currency. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 1, Anglais, - arbitration%20of%20exchange
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arbitration of exchange: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 4, fiche 1, Anglais, - arbitration%20of%20exchange
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- arbitrage in exchange
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arbitrage de change
1, fiche 1, Français, arbitrage%20de%20change
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arbitraje de intercambio
1, fiche 1, Espagnol, arbitraje%20de%20intercambio
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- arbitraje de cambio 2, fiche 1, Espagnol, arbitraje%20de%20cambio
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- triangular arbitrage
1, fiche 2, Anglais, triangular%20arbitrage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- three-point arbitrage 2, fiche 2, Anglais, three%2Dpoint%20arbitrage
correct
- three-point exchange arbitrage 2, fiche 2, Anglais, three%2Dpoint%20exchange%20arbitrage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arbitrage between the exchange rate of three foreign currencies. 3, fiche 2, Anglais, - triangular%20arbitrage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arbitrage triangulaire
1, fiche 2, Français, arbitrage%20triangulaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


