TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARBITRAL TRIBUNAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- international arbitral tribunal
1, fiche 1, Anglais, international%20arbitral%20tribunal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- arbitral tribunal 2, fiche 1, Anglais, arbitral%20tribunal
correct
- arbitration tribunal 1, fiche 1, Anglais, arbitration%20tribunal
correct
- arbitral court 3, fiche 1, Anglais, arbitral%20court
correct
- court of arbitration 4, fiche 1, Anglais, court%20of%20arbitration
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
International arbitral tribunals. Such tribunals are set up by two or more states to judge disputes between them, generally on the basis of international law. The difference between them and international courts is that the former are ad hoc while the latter are permanently established. 1, fiche 1, Anglais, - international%20arbitral%20tribunal
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
International law assures states that when they decide to arbitrate their differences, the terms of their agreement will be respected by each of them and by the arbitral tribunal, that the tribunal will observe the minimum procedural standards observed by courts of law generally, that the award of the tribunal will be confined to the matters submitted to it and that the tribunal will apply the law laid down for it. 5, fiche 1, Anglais, - international%20arbitral%20tribunal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tribunal arbitral
1, fiche 1, Français, tribunal%20arbitral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tribunal d'arbitrage 2, fiche 1, Français, tribunal%20d%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organe institué par l'accord de deux ou plusieurs États qui en désignent les membres ou en fixent le mode de désignation, pour régler par une décision juridiquement obligatoire pour ces États un ou plusieurs différends actuels ou éventuels, d'ordinaire en suivant pour cela une procédure de type judiciaire. 3, fiche 1, Français, - tribunal%20arbitral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«En un mot le tribunal arbitral est tribunal d'occasion, la [Cour perm. de Just. int.] est un tribunal permanent». 3, fiche 1, Français, - tribunal%20arbitral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tribunal arbitral
1, fiche 1, Espagnol, tribunal%20arbitral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tribunal de arbitraje 2, fiche 1, Espagnol, tribunal%20de%20arbitraje
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jurisdicción constituida por árbitros. 3, fiche 1, Espagnol, - tribunal%20arbitral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tribunal arbitral: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 1, Espagnol, - tribunal%20arbitral
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Courts
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arbitration tribunal
1, fiche 2, Anglais, arbitration%20tribunal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- arbitral tribunal 2, fiche 2, Anglais, arbitral%20tribunal
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Arbitral tribunal means a sole arbitrator or a panel of arbitrators. 3, fiche 2, Anglais, - arbitration%20tribunal
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tribunal of arbitration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Tribunaux
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tribunal arbitral
1, fiche 2, Français, tribunal%20arbitral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tribunal d'arbitrage 1, fiche 2, Français, tribunal%20d%27arbitrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tribunal arbitral; tribunal d'arbitrage : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - tribunal%20arbitral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour Law
- Practice and Procedural Law
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arbitral tribunal
1, fiche 3, Anglais, arbitral%20tribunal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arbitral tribunal: reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 3, Anglais, - arbitral%20tribunal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit du travail
- Droit judiciaire
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tribunal arbitral
1, fiche 3, Français, tribunal%20arbitral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tribunal d'arbitrage 2, fiche 3, Français, tribunal%20d%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Derecho procesal
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tribunal arbitral
1, fiche 3, Espagnol, tribunal%20arbitral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tribunal de arbitraje 2, fiche 3, Espagnol, tribunal%20de%20arbitraje
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tribunal arbitral: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 3, Espagnol, - tribunal%20arbitral
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Courts
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Interim Arbitral Tribunal 1, fiche 4, Anglais, Interim%20Arbitral%20Tribunal
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
OAU [Organization of African Unity] one of the four organs of the newly established Division on Conflict Management. 1, fiche 4, Anglais, - Interim%20Arbitral%20Tribunal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Tribunaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Tribunal provisoire d'arbitrage
1, fiche 4, Français, Tribunal%20provisoire%20d%27arbitrage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Tribunales
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal Arbitral Provisional
1, fiche 4, Espagnol, Tribunal%20Arbitral%20Provisional
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mixed arbitral tribunal
1, fiche 5, Anglais, mixed%20arbitral%20tribunal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tribunals composed of subjects of each party and, as a rule, of an umpire selected from nationals of a third State. 2, fiche 5, Anglais, - mixed%20arbitral%20tribunal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Among these [arbitral tribunals] may be mentioned ... the Mixed Arbitral Tribunals set up in Europe to deal with various claims arising out of the territorial redistribution effected by the Treaty of Versailles, 1919. 3, fiche 5, Anglais, - mixed%20arbitral%20tribunal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tribunal arbitral mixte
1, fiche 5, Français, tribunal%20arbitral%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- T.A.M. 1, fiche 5, Français, T%2EA%2EM%2E
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il convient de classer aussi parmi les tribunaux arbitraux collégiaux les tribunaux arbitraux mixtes (T.A.M.) créés par les traités de paix de 1919. Chacun d'eux était composé de deux nationaux respectifs des Etats en litige et présidé par un neutre désigné par ceux-ci ou, à défaut de leur accord, par le Conseil de la S.D.N. Ils avaient pour compétence de régler les litiges ayant pour origine les mesures exceptionnelles prises pendant la guerre par les gouvernements ennemis contre les biens des ressortissants alliés. Les parties étaient ainsi des États belligérants groupés deux à deux [...] On se rappelle que la grande originalité de ces tribunaux arbitraux mixtes résidait dans leur ouverture directe aux particuliers intéressés. 1, fiche 5, Français, - tribunal%20arbitral%20mixte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


