TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARBITRARINESS [3 fiches]

Fiche 1 2010-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • The Judiciary (Public Administration)
CONT

Made up of an informal assemblage of lawyers, legal scholars, journalists and nongovernmental organization (NGO) activists, the weiquan movement aims to uphold through legal activism and litigation the constitutional and legal rights of people who are victims of administrative arbitrariness, mostly by predatory and abusive local officials.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
CONT

Composé d'un assemblage non officiel d'avocats, de juristes, de journalistes et de militants d'organisations non gouvernementales (ONG), le mouvement weiquan a pour objectif de faire respecter, par un militantisme juridique ainsi que par des poursuites devant les tribunaux, les droits constitutionnels et juridiques des personnes qui sont victimes de l'arbitraire administratif, perpétré surtout par des représentants locaux aux méthodes prédatrices et abusives

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

[Parcialidad que] existe cuando, de manera caprichosa o por propia voluntad, se realiza un acto o conducta en contra de lo justo, legal o razonable.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :