TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARBITRATION DISPUTES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Arbitration Rules for Mandated Roaming/Antenna Tower Sharing Disputes
1, fiche 1, Anglais, Arbitration%20Rules%20for%20Mandated%20Roaming%2FAntenna%20Tower%20Sharing%20Disputes
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Arbitration%20Rules%20for%20Mandated%20Roaming%2FAntenna%20Tower%20Sharing%20Disputes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Règles d'arbitrage lors de litiges concernant l'itinérance obligatoire et le partage des pylônes d'antennes
1, fiche 1, Français, R%C3%A8gles%20d%27arbitrage%20lors%20de%20litiges%20concernant%20l%27itin%C3%A9rance%20obligatoire%20et%20le%20partage%20des%20pyl%C3%B4nes%20d%27antennes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rules of Procedure for Arbitration Proceedings of the International Centre for the Settlement of Investment Disputes 1, fiche 2, Anglais, Rules%20of%20Procedure%20for%20Arbitration%20Proceedings%20of%20the%20International%20Centre%20for%20the%20Settlement%20of%20Investment%20Disputes
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règlement d'arbitrage du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements
1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20d%27arbitrage%20du%20Centre%20international%20pour%20le%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20relatifs%20aux%20investissements
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Reglas de procedimiento para los arbitrajes del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones
1, fiche 2, Espagnol, Reglas%20de%20procedimiento%20para%20los%20arbitrajes%20del%20Centro%20Internacional%20de%20Arreglo%20de%20Diferencias%20Relativas%20a%20Inversiones
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the conciliation and arbitration of disputes
1, fiche 3, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20conciliation%20and%20arbitration%20of%20disputes
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement sur la conciliation et l'arbitrage des différends
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20conciliation%20et%20l%27arbitrage%20des%20diff%C3%A9rends
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Disputes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Board of Arbitration(Hospital Labour Disputes Arbitration Act)
1, fiche 4, Anglais, Board%20of%20Arbitration%28Hospital%20Labour%20Disputes%20Arbitration%20Act%29
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Conflits du travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil d'arbitrage (Loi sur l'arbitrage des conflits de travail dans les hôpitaux)
1, fiche 4, Français, Conseil%20d%27arbitrage%20%28Loi%20sur%20l%27arbitrage%20des%20conflits%20de%20travail%20dans%20les%20h%C3%B4pitaux%29
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Convention on the settlement by arbitration of civil law disputes arising out of economic, scientific and technical co-operation relationships
1, fiche 5, Anglais, Convention%20on%20the%20settlement%20by%20arbitration%20of%20civil%20law%20disputes%20arising%20out%20of%20economic%2C%20scientific%20and%20technical%20co%2Doperation%20relationships
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Convention sur le règlement par voie d'arbitrage des contestations de droit civil découlant des relations de coopération économique, scientifique et technique
1, fiche 5, Français, Convention%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20par%20voie%20d%27arbitrage%20des%20contestations%20de%20droit%20civil%20d%C3%A9coulant%20des%20relations%20de%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%2C%20scientifique%20et%20technique
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Hospital Labour Disputes Arbitration Act
1, fiche 6, Anglais, Hospital%20Labour%20Disputes%20Arbitration%20Act
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi sur l'arbitrage des conflits de travail dans les hôpitaux
1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20l%27arbitrage%20des%20conflits%20de%20travail%20dans%20les%20h%C3%B4pitaux
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Public Law
- Peace-Keeping Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- arbitration of disputes
1, fiche 7, Anglais, arbitration%20of%20disputes
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit international public
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arbitrage des conflits
1, fiche 7, Français, arbitrage%20des%20conflits
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


