TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARBITRATION PANEL [4 fiches]

Fiche 1 2023-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
  • Labour Law
  • Commercial Law
CONT

"Arbitration panel" means the roster of individual arbitrators who may be appointed to an arbitral tribunal established under [the Industry Canada's Arbitration Rules and Procedures].

Français

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Droit du travail
  • Droit commercial

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios alternativos de resolución de conflictos
  • Derecho laboral
  • Derecho mercantil
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
DEF

A group of arbitrators selected in order to resolve a dispute.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
DEF

Groupe d'arbitres sélectionnés pour résoudre un différend.

OBS

formation arbitrale; formation d'arbitrage : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
DEF

A list of experts in arbitration from which an arbitration board is appointed.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
DEF

Liste d'experts en arbitrage à partir de laquelle un conseil arbitral est constitué.

OBS

liste d'arbitres; tableau d'arbitres : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
CONT

La Commission mixte du commerce canado-américain peut régler les différends ou porter les questions non réglées devant le groupe d'arbitrage binational. Celui-ci peut, si les deux parties le lui demandent, prononcer une décision ayant force exécutoire ou simplement envoyer des recommandations à la Commission, qui dans ce cas est chargée de trouver une solution.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :