TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARBITRATION PANEL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- Labour Law
- Commercial Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arbitration panel
1, fiche 1, Anglais, arbitration%20panel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- panel of arbitrators 2, fiche 1, Anglais, panel%20of%20arbitrators
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Arbitration panel" means the roster of individual arbitrators who may be appointed to an arbitral tribunal established under [the Industry Canada's Arbitration Rules and Procedures]. 3, fiche 1, Anglais, - arbitration%20panel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit du travail
- Droit commercial
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liste d'arbitres
1, fiche 1, Français, liste%20d%27arbitres
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tableau d'arbitres 2, fiche 1, Français, tableau%20d%27arbitres
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
- Derecho laboral
- Derecho mercantil
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lista de árbitros
1, fiche 1, Espagnol, lista%20de%20%C3%A1rbitros
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lista de conciliadores 1, fiche 1, Espagnol, lista%20de%20conciliadores
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arbitration panel
1, fiche 2, Anglais, arbitration%20panel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- arbitral panel 1, fiche 2, Anglais, arbitral%20panel
correct
- panel of arbitrators 1, fiche 2, Anglais, panel%20of%20arbitrators
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A group of arbitrators selected in order to resolve a dispute. 2, fiche 2, Anglais, - arbitration%20panel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formation arbitrale
1, fiche 2, Français, formation%20arbitrale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- formation d'arbitrage 1, fiche 2, Français, formation%20d%27arbitrage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'arbitres sélectionnés pour résoudre un différend. 2, fiche 2, Français, - formation%20arbitrale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
formation arbitrale; formation d'arbitrage : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - formation%20arbitrale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arbitration panel
1, fiche 3, Anglais, arbitration%20panel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- panel of arbitrators 1, fiche 3, Anglais, panel%20of%20arbitrators
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A list of experts in arbitration from which an arbitration board is appointed. 2, fiche 3, Anglais, - arbitration%20panel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liste d'arbitres
1, fiche 3, Français, liste%20d%27arbitres
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tableau d'arbitres 1, fiche 3, Français, tableau%20d%27arbitres
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Liste d'experts en arbitrage à partir de laquelle un conseil arbitral est constitué. 2, fiche 3, Français, - liste%20d%27arbitres
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
liste d'arbitres; tableau d'arbitres : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - liste%20d%27arbitres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Binational Arbitration Panel
1, fiche 4, Anglais, Binational%20Arbitration%20Panel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe d'arbitrage binational
1, fiche 4, Français, Groupe%20d%27arbitrage%20binational
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Commission mixte du commerce canado-américain peut régler les différends ou porter les questions non réglées devant le groupe d'arbitrage binational. Celui-ci peut, si les deux parties le lui demandent, prononcer une décision ayant force exécutoire ou simplement envoyer des recommandations à la Commission, qui dans ce cas est chargée de trouver une solution. 1, fiche 4, Français, - Groupe%20d%27arbitrage%20binational
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


