TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARBORITE [3 fiches]

Fiche 1 2011-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Man-Made Construction Materials
OBS

A high-pressure laminate of Kraft paper and decorative plastic paper.

OBS

A trademark of Domtar Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Arborite

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Matériaux de construction artificiels
OBS

Il s'agit d'un stratifié haute pression à usage décoratif.

OBS

Pour les stratifiés à usage décoratif (type Formica), les strates sont essentiellement en papier kraft avec une couche de décoration.

OBS

ArboriteMC : Marque de commerce de Domtar Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1982-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Plastic Materials

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Matières plastiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :