TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARBUTUS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trailing arbutus
1, fiche 1, Anglais, trailing%20arbutus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mayflower 1, fiche 1, Anglais, mayflower
correct
- creeping mayflower 2, fiche 1, Anglais, creeping%20mayflower
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ericaceae. 3, fiche 1, Anglais, - trailing%20arbutus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épigée rampante
1, fiche 1, Français, %C3%A9pig%C3%A9e%20rampante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fleur de mai 1, fiche 1, Français, fleur%20de%20mai
correct, nom féminin
- épigée fleur-de-mai 2, fiche 1, Français, %C3%A9pig%C3%A9e%20fleur%2Dde%2Dmai
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ericaceae. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9pig%C3%A9e%20rampante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strawberry tree
1, fiche 2, Anglais, strawberry%20tree
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- strawberry-tree 2, fiche 2, Anglais, strawberry%2Dtree
correct, voir observation
- cane apples 3, fiche 2, Anglais, cane%20apples
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ericaceae. 4, fiche 2, Anglais, - strawberry%20tree
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
strawberry tree; strawberry-tree: common names also used to refer to the species Muntingia calabura. 4, fiche 2, Anglais, - strawberry%20tree
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- strawberrytree
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arbousier
1, fiche 2, Français, arbousier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arbousier commun 2, fiche 2, Français, arbousier%20commun
correct, nom masculin
- arbre aux fraises 3, fiche 2, Français, arbre%20aux%20fraises
correct, nom masculin
- arbre à fraises 4, fiche 2, Français, arbre%20%C3%A0%20fraises
correct, nom masculin
- frôle 1, fiche 2, Français, fr%C3%B4le
correct, nom masculin
- olonier 1, fiche 2, Français, olonier
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ericaceae. 5, fiche 2, Français, - arbousier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les médecins recherchent l'arbousier à cause de sa forte teneur en tanin. Ses fruits [sont] diurétiques [...]. Le bois très fin se laisse bien travailler et polir [...]. 4, fiche 2, Français, - arbousier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- madroño
1, fiche 2, Espagnol, madro%C3%B1o
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- madroñero 1, fiche 2, Espagnol, madro%C3%B1ero
nom masculin
- árbol de las fresas 1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20las%20fresas
nom masculin
- Arbustus unedo 1, fiche 2, Espagnol, Arbustus%20unedo
latin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Open Door Group
1, fiche 3, Anglais, Open%20Door%20Group
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Open Door Social Services Society 2, fiche 3, Anglais, Open%20Door%20Social%20Services%20Society
correct, Colombie-Britannique
- BC Society Of Training For Health & Employment Opportunities 3, fiche 3, Anglais, BC%20Society%20Of%20Training%20For%20Health%20%26%20Employment%20Opportunities
ancienne désignation, correct
- THEO BC 4, fiche 3, Anglais, THEO%20BC
ancienne désignation, correct
- THEO BC 4, fiche 3, Anglais, THEO%20BC
- Arbutus Vocational Society 5, fiche 3, Anglais, Arbutus%20Vocational%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Arbutus Vocational Rehabilitation Society 6, fiche 3, Anglais, Arbutus%20Vocational%20Rehabilitation%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- AVRS 7, fiche 3, Anglais, AVRS
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- AVRS 7, fiche 3, Anglais, AVRS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Open Door Group, formerly known as THEO BC, is a non-profit organization that offers a wide range of employment and leisure services to British Columbians. The majority of Open Door Group programs serve persons with disabilities and those who are economically disadvantaged. 8, fiche 3, Anglais, - Open%20Door%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Open Door Group ... operates on the fundamental belief that all individuals have the ability to succeed. Since 1976, Open Door Group has been providing a full range of client-centered services to support individuals to achieve employment or community attachment. ... In addition to Open Door Group's employment-focused services, [it provides] specialized skills training and job readiness programs for individuals living with disabilities and/or mental illness in both Vancouver and Kamloops. 2, fiche 3, Anglais, - Open%20Door%20Group
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Society Of Training For Health & Employment Opportunities
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Open Door Group
1, fiche 3, Français, Open%20Door%20Group
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Open Door Social Services Society 2, fiche 3, Français, Open%20Door%20Social%20Services%20Society
correct, Colombie-Britannique
- BC Society Of Training For Health & Employment Opportunities 3, fiche 3, Français, BC%20Society%20Of%20Training%20For%20Health%20%26%20Employment%20Opportunities
ancienne désignation, correct
- THEO BC 4, fiche 3, Français, THEO%20BC
ancienne désignation, correct
- THEO BC 4, fiche 3, Français, THEO%20BC
- Arbutus Vocational Society 5, fiche 3, Français, Arbutus%20Vocational%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Arbutus Vocational Rehabilitation Society 6, fiche 3, Français, Arbutus%20Vocational%20Rehabilitation%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- AVRS 7, fiche 3, Français, AVRS
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- AVRS 7, fiche 3, Français, AVRS
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Society Of Training For Health & Employment Opportunities
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- madrone
1, fiche 4, Anglais, madrone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A genus of shrubs (or trees) of the family Ericaceae. 2, fiche 4, Anglais, - madrone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arbousier
1, fiche 4, Français, arbousier
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Genre d'arbustes (ou arbres) de la famille des Ericaceae. 2, fiche 4, Français, - arbousier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- madroño
1, fiche 4, Espagnol, madro%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pequeño árbol o arbusto de la familia ericáceas. 2, fiche 4, Espagnol, - madro%C3%B1o
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Existen alrededor de 12 especies en la región mediterránea, Norte y Centroamérica. Fruto en drupa subglobosa en forma de baya con carne melosa. 3, fiche 4, Espagnol, - madro%C3%B1o
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Pacific madrone
1, fiche 5, Anglais, Pacific%20madrone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- arbutus 2, fiche 5, Anglais, arbutus
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ericaceae. 3, fiche 5, Anglais, - Pacific%20madrone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arbousier d'Amérique
1, fiche 5, Français, arbousier%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- arbousier Madrono 2, fiche 5, Français, arbousier%20Madrono
correct, voir observation, nom masculin
- arbousier de Menzies 3, fiche 5, Français, arbousier%20de%20Menzies
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ericaceae. 4, fiche 5, Français, - arbousier%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
arbousier Madrono: terme recommandé par le comité du Service canadien des forêts. 5, fiche 5, Français, - arbousier%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Madroño del Pacífico
1, fiche 5, Espagnol, Madro%C3%B1o%20del%20Pac%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- madroña 1, fiche 5, Espagnol, madro%C3%B1a
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Madroño del Pacífico, madroña. Arbutus menziesii. Familia: Ericaceae. Origen: Noroeste de California. Este arbusto grande o árbol siempreverde (hoja perenne) puede superar los 15 metros. Hojas: Pesistentes, alternas, simples, ovaladas, de color verde oscuro, con bordes dentados. Su madera es utilizada para hacer paquetes barnizados, revestimientos y molduras para interiores. También se lo puede utilizar como carbón vegetal. 1, fiche 5, Espagnol, - Madro%C3%B1o%20del%20Pac%C3%ADfico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Arbutus Unedo extract 1, fiche 6, Anglais, Arbutus%20Unedo%20extract
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An extract of the leaves of the arbutus, Arbutus unedo, Ericaceae. 1, fiche 6, Anglais, - Arbutus%20Unedo%20extract
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- extract of Arbutus unedo
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- extrait d'Arbutus unedo
1, fiche 6, Français, extrait%20d%27Arbutus%20unedo
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Extrait des feuilles de l'arbousier, Arbutus unedo, Éricacées. Usage : tonifiant. 2, fiche 6, Français, - extrait%20d%27Arbutus%20unedo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Arbutus unedo : le nom latin s'écrit en italique. 3, fiche 6, Français, - extrait%20d%27Arbutus%20unedo
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


