TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARC WELDING ROBOT [2 fiches]

Fiche 1 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
CONT

An implementation of model-based visual feedback for robot arc welding of thin sheet steel.

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
CONT

Soudage à l'arc robotisé. La mise en œuvre de robots de soudage s'est particulièrement développée avec les procédés MIG et MAG, dans les opérations précédemment manuelles et devenues automatiques. Après le soudage par points, c'est l'application la plus remarquable. Le robot le mieux adapté est de type articulé anthropomorphe [...] Lorsque le volume de travail dépasse celui du robot, un axe de déplacement supplémentaire par translation est la solution la mieux adaptée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Applications of Automation
CONT

Arc-welding robots are common in steel production and automobile manufacturing plants. While human operators most often do the preparatory work, robots handle the parts and perform the weld.

PHR

five axis arc-welding robot, six axis arc-welding robot

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Automatisation et applications
CONT

Les robots de soudage à l'arc sont principalement utilisés dans les secteurs de l'industrie automobile, du machinisme agricole, du mobilier métallique, des équipements du bâtiment et des travaux publics, de la chaudronnerie et de la sous-traitance en mécanosoudure. En plus de la répétabilité des trajectoires, ces robots disposent de fonctions avantageuses comme la relocalisation des pièces à souder ou le suivi de joint.

PHR

robot de soudage à l'arc à cinq axes, robot de soudage à l'arc à six axes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :