TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCADE [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

arcade game: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jeu d'arcade : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

arcade: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

arcade : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

An ... indoor games centre in which coin-operated mechanical and electronic games (originally costing one cent to operate) may be played.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

[...] salle occupée ou utilisée essentiellement pour fins d’amusement, où des appareils d’amusement sont mis à la disposition du public.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Paleontology

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Paléontologie
OBS

Type de débiture résultant du façonnement en arcades par l'érosion glaciaire, à partir de fractures de broutage, de la face aval d'un dos rocheux.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Handwriting Analysis and Cryptography
DEF

[A connection between letters] that arches forward, flying up then down.

Français

Domaine(s)
  • Graphologie et cryptographie
DEF

[Liaison caractérisée par des] lettres et parties de lettres réunies les unes aux autres par des mouvements en arc.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

A series of arches, usually in the same plane, supported on columns ...

CONT

... the nave arcades in churches.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Ensemble de piliers ou de colonnes laissant entre eux une ouverture dont la partie supérieure est en forme d'arc.

CONT

L'arcade avec chaperon de tuiles offre un support original aux plantes grimpantes.

Terme(s)-clé(s)
  • arcades

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
DEF

Conjunto de arcos [...]

Terme(s)-clé(s)
  • arcadas
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Games and Toys (General)
DEF

A video game that can be found and played with in a public amusement hall.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Jeu vidéo en exploitation dans une salle de jeux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
OBS

See record carrel.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1983-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

shaped like clover lobes.

Terme(s)-clé(s)
  • trefoiled arcade

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
Terme(s)-clé(s)
  • arcature trilobée

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1983-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a faked arcade

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :