TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCHAEOLOGICAL SITE [4 fiches]

Fiche 1 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

A site or work ... of archaeological, ethnographical or historical importance, interest or significance or a place where an archaeological specimen is found, and includes explorers' cairns.

OBS

archaeological site: definition taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada.

OBS

archaeological site: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Lieu ou ouvrage [...] qui possède de l'importance, de l'intérêt ou de la valeur sur les plans archéologique, ethnographique ou historique, [ou] lieu de la découverte d'un spécimen archéologique.

OBS

Les cairns des explorateurs sont également visés par la présente définition.

OBS

site archéologique : définition et observation relevées dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

A remain deposit.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1983-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a site with archaeological remains on the floor of ocean, river, lake, etc.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :