TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARCHAEOMETRY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- archaeometry
1, fiche 1, Anglais, archaeometry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the Physical Science Applied to Archaeology .... 2, fiche 1, Anglais, - archaeometry
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
... measurements made on archaeological material. 3, fiche 1, Anglais, - archaeometry
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For the physical scientist Archaeometry [a research journal,] provides a window on to an unusual and stimulating field of application involving techniques relevant to other fields, in particular geophysics and geometry. 4, fiche 1, Anglais, - archaeometry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For ARCHO 1978, see the back cover of Part 1. 5, fiche 1, Anglais, - archaeometry
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- archeometry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- archéométrie
1, fiche 1, Français, arch%C3%A9om%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] application à l'archéologie des techniques physiques et chimiques, en tenant compte des derniers progrès méthodologiques et techniques acquis dans l'utilisation des isotopes, de la thermoluminescence, de la prospection géophysique et archéomagnétique, des techniques d'analyse, des mathématiques et de la statistique. 2, fiche 1, Français, - arch%C3%A9om%C3%A9trie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- South European Conference in Archaeometry
1, fiche 2, Anglais, South%20European%20Conference%20in%20Archaeometry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- South European Conference in Archaeometry
1, fiche 2, Français, South%20European%20Conference%20in%20Archaeometry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 2, Français, - South%20European%20Conference%20in%20Archaeometry
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


