TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCHANGEL [7 fiches]

Fiche 1 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plante of the family Lamiaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • yellow dead-nettle

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Lamiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Shipbuilding
DEF

The product of crude distillation of resinous Pine wood; used in shipbuilding for caulking, tarring ropes, etc.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Constructions navales
DEF

Goudron de bois provenant de la distillation sèche de bois de pins; utilisé pour calfater les bateaux, enduire les cordages et filets, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
  • Construcción naval
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Lamiaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • white dead nettle
  • white dead-nettle

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Lamiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Medicinal Plants
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apiaceae (Umbelliferae).

OBS

Plant that is found in well-watered mountain ravines, on river banks, in damp meadows, and in coastal areas of northern Europe and Asia; it is also cultivated.

OBS

angelica: common name used when referring to the genus Angelica.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Apiaceae (Ombellifères). Habitat Europe du Nord et certains vallons des Alpes et des Pyrénées. L'angélique est considérée comme un stimulant de l'appareil digestif et un antiseptique.

OBS

angélique : nom commun utilisé pour désigner le genre Angelica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas medicinales
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Port and capital city of Arkhangel'skaya Oblast, northwest European Rossiyskaya, Soviet Union.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Port de Russie, sur la mer blanche.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Genetics
  • Pets
CONT

because of his solid gray-blue coat, the Russian Blue is sometimes mistakenly called Maltese.

OBS

the Russian Blue was once called the Archangel Blue.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Génétique
  • Animaux d'agrément
CONT

les chats à poils ras comptent dans leurs rangs: les chartreux, les bleus de Russie.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :