TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCHITECTS OFFICE [3 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
CONT

... in the busy architectural office, the making of final display drawings for the client ... tends to be the specialty of one man known as a "renderer".

Français

Domaine(s)
  • Architecture
DEF

Locaux professionnels de l'architecte.

CONT

(...) le lieu où la conception architecturale prend forme est le cabinet de l'architecte, c'est-à-dire l'agence (...)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Occupational Law
CONT

... the greater proportion of architectural offices are small, individual enterprises in which the professional qualities of the architect may be exercised directly. Many offices consist of 30 or 40 persons ... but as long as the services of consulting engineers are available, a small office can undertake work of a much wider scope than the number of its personnel would indicate.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Droit professionnel
DEF

Organisme dans lequel des architectes, ingénieurs, dessinateurs et représentants d'autres disciplines élaborent des projets architecturaux pour le compte de l'État, d'une collectivité territoriale ou du secteur privé.

OBS

Le titre d'architecte appartient exclusivement aux personnes physiques inscrites à un tableau régional; les personnes morales inscrites à un tableau régional portent le titre de «sociétés d'architecture».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura
  • Derecho profesional
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Architectural Design

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Conception architecturale
OBS

Manuel des SAG [Services d'architecture et de génie].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :