TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARCHITECTURAL FABRIC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- architectural fabric
1, fiche 1, Anglais, architectural%20fabric
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fabric used for building construction such as fabric roofing systems. 1, fiche 1, Anglais, - architectural%20fabric
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tissu pour architecture
1, fiche 1, Français, tissu%20pour%20architecture
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tissu architectural 1, fiche 1, Français, tissu%20architectural
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Architectural Fabric Structures Institute
1, fiche 2, Anglais, Architectural%20Fabric%20Structures%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AFSI 1, fiche 2, Anglais, AFSI
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Air Structure Institute 1, fiche 2, Anglais, Air%20Structure%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Architectural Fabric Structures Institute
1, fiche 2, Français, Architectural%20Fabric%20Structures%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AFSI 1, fiche 2, Français, AFSI
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Air Structure Institute 1, fiche 2, Français, Air%20Structure%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


