TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCHIVAL PAPER [3 fiches]

Fiche 1 1998-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

A paper which can be stored for a long period of time without discolouration or change in texture.

DEF

Paper having a high resistance to ageing intended for documents which have to be stored for a long time. [Definition standardized by ISO.]

OBS

This paper is generally acid-free with alkaline reserve and a reasonably high initial strength.

OBS

archival paper: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier qui peut être entreposé pendant une longue période de temps sans décoloration ou sans changement de texture.

DEF

Papier à haute résistance au vieillissement destiné à l'établissement de documents devant être stockés pendant longtemps.

OBS

papier pour documents de longue conservation : terme normalisé par l'AFNOR; papier pour archives : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Communauté internationale de travail pour la conservation des livres, papier et matériel d'archives (non officiel)

Terme(s)-clé(s)
  • Communauté internationale de travail pour conservation des livres, papier et matériel d'archives

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :