TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARCHIVES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Archivists
1, fiche 1, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Archivists
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 1, Anglais, ACA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Historical Association, Archives Section 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Historical%20Association%2C%20Archives%20Section
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Association of Canadian Archivists (ACA) is a federally incorporated, not-for-profit association ... The ACA was established in 1975, and incorporated in 1978, after operating for a number of years as the Archives Section of the Canadian Historical Association (CHA). 4, fiche 1, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Archivists
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission: To ensure the preservation and accessibility of Canada's documentary heritage; to provide professional leadership among persons engaged in the discipline and practice of archival science; to promote the development of archives and archivists in Canada; [and] to encourage cooperation of archivists with all those interested in the preservation and use of documents of human experience. 5, fiche 1, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Archivists
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association of Canadian Archivists
1, fiche 1, Français, Association%20of%20Canadian%20Archivists
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 1, Français, ACA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Canadian Historical Association, Archives Section 3, fiche 1, Français, Canadian%20Historical%20Association%2C%20Archives%20Section
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- archives chief
1, fiche 2, Anglais, archives%20chief
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chief archivist 1, fiche 2, Anglais, chief%20archivist
correct
- head archivist 1, fiche 2, Anglais, head%20archivist
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- archiviste en chef
1, fiche 2, Français, archiviste%20en%20chef
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- library and archives conservator
1, fiche 3, Anglais, library%20and%20archives%20conservator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- restaurateur de bibliothèques et d'archives
1, fiche 3, Français, restaurateur%20de%20biblioth%C3%A8ques%20et%20d%27archives
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- restauratrice de bibliothèques et d'archives 1, fiche 3, Français, restauratrice%20de%20biblioth%C3%A8ques%20et%20d%27archives
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- archives director
1, fiche 4, Anglais, archives%20director
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- archives manager 1, fiche 4, Anglais, archives%20manager
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur des archives
1, fiche 4, Français, directeur%20des%20archives
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice des archives 1, fiche 4, Français, directrice%20des%20archives
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assistant director of archives
1, fiche 5, Anglais, assistant%20director%20of%20archives
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des archives
1, fiche 5, Français, directeur%20adjoint%20des%20archives
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des archives 1, fiche 5, Français, directrice%20adjointe%20des%20archives
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Archives of Manitoba
1, fiche 6, Anglais, Archives%20of%20Manitoba
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Provincial Archives of Manitoba 2, fiche 6, Anglais, Provincial%20Archives%20of%20Manitoba
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The holdings of the Archives of Manitoba are a rich resource for the study of the history of Manitoba and its people, as well as the history of the Hudson's Bay Company (HBC). 1, fiche 6, Anglais, - Archives%20of%20Manitoba
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Archives du Manitoba
1, fiche 6, Français, Archives%20du%20Manitoba
correct, nom féminin pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Archives provinciales du Manitoba 2, fiche 6, Français, Archives%20provinciales%20du%20Manitoba
ancienne désignation, correct, nom féminin pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les ressources documentaires des Archives du Manitoba constituent une ressource précieuse pour la recherche sur l'histoire du Manitoba et sur ses habitants, ainsi que sur l'histoire de la Compagnie de la Baie d'Hudson (HBC). 1, fiche 6, Français, - Archives%20du%20Manitoba
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- archives clerk
1, fiche 7, Anglais, archives%20clerk
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commis aux archives
1, fiche 7, Français, commis%20aux%20archives
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-08-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- International Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- immunity of archives
1, fiche 8, Anglais, immunity%20of%20archives
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Immunity of archives. The archives of the [World Bank] shall be inviolable. 1, fiche 8, Anglais, - immunity%20of%20archives
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Relations internationales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inviolabilité des archives
1, fiche 8, Français, inviolabilit%C3%A9%20des%20archives
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Library Science (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The role of the National Archives of Canada and the National Library of Canada
1, fiche 9, Anglais, The%20role%20of%20the%20National%20Archives%20of%20Canada%20and%20the%20National%20Library%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 9, Anglais, - The%20role%20of%20the%20National%20Archives%20of%20Canada%20and%20the%20National%20Library%20of%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Rôle des Archives nationales du Canada et de la Bibliothèque nationale du Canada
1, fiche 9, Français, R%C3%B4le%20des%20Archives%20nationales%20du%20Canada%20et%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 9, Français, - R%C3%B4le%20des%20Archives%20nationales%20du%20Canada%20et%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale%20du%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-04-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Archives Information Systems Coordinator 1, fiche 10, Anglais, Archives%20Information%20Systems%20Coordinator
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Archives Information Systems Co-ordinator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coordonnateur des systèmes d'information d'archives
1, fiche 10, Français, coordonnateur%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20d%27archives
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des systèmes d'information d'archives 1, fiche 10, Français, coordonnatrice%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20d%27archives
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des systèmes d'information d'archives
- coordinatrice des systèmes d'information d'archives
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-04-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Archives and Disposition Section 1, fiche 11, Anglais, Archives%20and%20Disposition%20Section
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Section des archives et de la disposition
1, fiche 11, Français, Section%20des%20archives%20et%20de%20la%20disposition
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SAD 1, fiche 11, Français, SAD
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-11-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Archives Management Section
1, fiche 12, Anglais, Archives%20Management%20Section
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AMS 1, fiche 12, Anglais, AMS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Archives Unit 1, fiche 12, Anglais, Archives%20Unit
ancienne désignation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des archives
1, fiche 12, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20archives
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SGA 1, fiche 12, Français, SGA
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Groupe des archives 1, fiche 12, Français, Groupe%20des%20archives
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-11-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Building Names
- Public Property
- Library Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Public Archives and National Library Building
1, fiche 13, Anglais, Public%20Archives%20and%20National%20Library%20Building
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- National Library and Archives Building 1, fiche 13, Anglais, National%20Library%20and%20Archives%20Building
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Public Archives and National Library Building is a classified federal heritage building because of its historical associations, and its architectural and environmental values. 1, fiche 13, Anglais, - Public%20Archives%20and%20National%20Library%20Building
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Custodian: Public Works and Government Services Canada 1, fiche 13, Anglais, - Public%20Archives%20and%20National%20Library%20Building
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Propriétés publiques
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- édifice des Archives nationales et de la Bibliothèque nationale
1, fiche 13, Français, %C3%A9difice%20des%20Archives%20nationales%20et%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- édifice de la Bibliothèque et des Archives nationales 1, fiche 13, Français, %C3%A9difice%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20et%20des%20Archives%20nationales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'édifice des Archives nationales et de la Bibliothèque nationale est un édifice fédéral du patrimoine classé en raison de ses associations historiques de même que de sa valeur architecturale et environnementale. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9difice%20des%20Archives%20nationales%20et%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ministère gardien : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9difice%20des%20Archives%20nationales%20et%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-07-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- archives clerk
1, fiche 14, Anglais, archives%20clerk
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- commis aux archives
1, fiche 14, Français, commis%20aux%20archives
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- commise aux archives
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Legal Archives Society of Alberta
1, fiche 15, Anglais, Legal%20Archives%20Society%20of%20Alberta
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- LASA 2, fiche 15, Anglais, LASA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Legal Archives Society of Alberta is to preserve complete and accurate documentation and provide resources for research on the evolution of law and society in Alberta. 3, fiche 15, Anglais, - Legal%20Archives%20Society%20of%20Alberta
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Documents jurid. provinciaux autres que québécois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Legal Archives Society of Alberta
1, fiche 15, Français, Legal%20Archives%20Society%20of%20Alberta
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- LASA 2, fiche 15, Français, LASA
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-05-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Library Science (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- archives manager
1, fiche 16, Anglais, archives%20manager
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- archives director 2, fiche 16, Anglais, archives%20director
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
It is essential that the archives manager be involved in supervising all the archives staff under him. Supervision involves applying personnel resources to the issues for which a manager's unit or organization is responsible. Employees must be informed of the organizations objectives and their duties in relation to these objectives. 3, fiche 16, Anglais, - archives%20manager
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- directeur des archives
1, fiche 16, Français, directeur%20des%20archives
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- directrice des archives 1, fiche 16, Français, directrice%20des%20archives
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-04-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Library and Archives Canada
1, fiche 17, Anglais, Library%20and%20Archives%20Canada
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- LAC 1, fiche 17, Anglais, LAC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
National Archives of Canada was amalgamated in 2004 with the National Library of Canada to form Library and Archives Canada (LAC). 2, fiche 17, Anglais, - Library%20and%20Archives%20Canada
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Bibliothèque et Archives Canada
1, fiche 17, Français, Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- BAC 1, fiche 17, Français, BAC
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les Archives nationales du Canada ont fusionné en 2004 avec la Bibliothèque nationale du Canada pour former Bibliothèque et Archives Canada (BAC). 2, fiche 17, Français, - Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Biblioteconomía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Biblioteca y Archivos de Canadá
1, fiche 17, Espagnol, Biblioteca%20y%20Archivos%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Records Management (Management)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- assistant director of archives
1, fiche 18, Anglais, assistant%20director%20of%20archives
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des archives
1, fiche 18, Français, directeur%20adjoint%20des%20archives
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des archives 1, fiche 18, Français, directrice%20adjointe%20des%20archives
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Records Management (Management)
- History
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Centre d’archives du Séminaire de Saint-Hyacinthe
1, fiche 19, Anglais, Centre%20d%26rsquo%3Barchives%20du%20S%C3%A9minaire%20de%20Saint%2DHyacinthe
correct, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Centre d'archives du Séminaire de Saint-Hyacinthe and the Société d'histoire régionale de Saint-Hyacinthe merged in January 2004 to form the Centre d'histoire de Saint-Hyacinthe. 2, fiche 19, Anglais, - Centre%20d%26rsquo%3Barchives%20du%20S%C3%A9minaire%20de%20Saint%2DHyacinthe
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion des documents (Gestion)
- Histoire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Centre d'archives du Séminaire de Saint-Hyacinthe
1, fiche 19, Français, Centre%20d%27archives%20du%20S%C3%A9minaire%20de%20Saint%2DHyacinthe
correct, nom masculin, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'archives du Séminaire de Saint-Hyacinthe [était] un organisme sans but lucratif [...] fondé en 1990 et [...] agréé en 1992. Son objectif [était] de prendre en charge la gestion de ses propres archives de même que de prendre en charge celles du Séminaire de Saint-Hyacinthe, établi en 1811, et celles de la Société d'histoire régionale de Saint-Hyacinthe, fondée en 1937. Les principales fonctions du Centre [étaient] d'acquérir, de traiter, de préserver et de diffuser les documents d'archives ainsi que de les rendre accessibles aux chercheurs. 2, fiche 19, Français, - Centre%20d%27archives%20du%20S%C3%A9minaire%20de%20Saint%2DHyacinthe
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le [Centre d'archives du Séminaire de Saint-Hyacinthe] et la Société d'histoire régionale de Saint-Hyacinthe ont fusionné en janvier 2004 pour former le Centre d'histoire de Saint-Hyacinthe. 2, fiche 19, Français, - Centre%20d%27archives%20du%20S%C3%A9minaire%20de%20Saint%2DHyacinthe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Museums and Heritage
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Uxbridge Historical Centre
1, fiche 20, Anglais, Uxbridge%20Historical%20Centre
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Uxbridge-Scott Museum & Archives 1, fiche 20, Anglais, Uxbridge%2DScott%20Museum%20%26%20Archives
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Uxbridge-Scott Museum & Archives was established near the town of Uxbridge, Ontario, in 1972. Its mandate is to collect, preserve, and display artifacts, documents, and photos that relate to the heritage of the Uxbridge Township area which was formed in 1973 with the union of the former townships of Scott and Uxbridge and Uxbridge Town. 2, fiche 20, Anglais, - Uxbridge%20Historical%20Centre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Uxbridge Historical Center
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Muséologie et patrimoine
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Uxbridge Historical Centre
1, fiche 20, Français, Uxbridge%20Historical%20Centre
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Uxbridge-Scott Museum & Archives 1, fiche 20, Français, Uxbridge%2DScott%20Museum%20%26%20Archives
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Uxbridge Historical Center
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Campbell River and District Museum and Archives Society
1, fiche 21, Anglais, Campbell%20River%20and%20District%20Museum%20and%20Archives%20Society
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Mission: To operate the museum, a 21 000 - sq. ft. [square foot] facility sitting on a 7-acre wooded lot; to exhibit a First Nations Gallery showing a costal lifestyle with such themes as logging, floathouse, and the salmon industry. 2, fiche 21, Anglais, - Campbell%20River%20and%20District%20Museum%20and%20Archives%20Society
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Campbell River and District Museum and Archives Society
1, fiche 21, Français, Campbell%20River%20and%20District%20Museum%20and%20Archives%20Society
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-08-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
- Music (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Music Libraries, Archives and Documentation Centres Incorporated
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Music%20Libraries%2C%20Archives%20and%20Documentation%20Centres%20Incorporated
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CAML 1, fiche 22, Anglais, CAML
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Music Libraries 2, fiche 22, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Music%20Libraries
correct
- CAML 2, fiche 22, Anglais, CAML
correct
- CAML 2, fiche 22, Anglais, CAML
- Canadian Music Library Association 3, fiche 22, Anglais, Canadian%20Music%20Library%20Association
ancienne désignation, correct
- CMLA 2, fiche 22, Anglais, CMLA
ancienne désignation, correct
- CMLA 2, fiche 22, Anglais, CMLA
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CAML aims to support all aspects of music librarianship in Canada, including research and scholarly projects, and to cooperate with other national and international organizations concerned with all aspects of music. 4, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Music%20Libraries%2C%20Archives%20and%20Documentation%20Centres%20Incorporated
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Mission: To represent librarians, researchers, and archivists in the field of music. 5, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Music%20Libraries%2C%20Archives%20and%20Documentation%20Centres%20Incorporated
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Association of Music Libraries, Archives and Documentation Centers Incorporated
- Canadian Association of Music Libraries, Archives and Documentation Centres
- Canadian Association of Music Libraries, Archives and Documentation Centers
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Musique (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Association canadienne des bibliothèques, archives et centres de documentation musicaux incorporée
1, fiche 22, Français, Association%20canadienne%20des%20biblioth%C3%A8ques%2C%20archives%20et%20centres%20de%20documentation%20musicaux%20incorpor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ACBM 1, fiche 22, Français, ACBM
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Association canadienne des bibliothèques musicales 2, fiche 22, Français, Association%20canadienne%20des%20biblioth%C3%A8ques%20musicales
correct, nom féminin
- ACBM 3, fiche 22, Français, ACBM
correct, nom féminin
- ACBM 3, fiche 22, Français, ACBM
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'ACBM vise à soutenir tous les aspects de la bibliothéconomie musicale au Canada, dont la recherche et les projets érudits, et à collaborer avec d'autres organismes nationaux et internationaux touchés par tous les aspects de la musique. 4, fiche 22, Français, - Association%20canadienne%20des%20biblioth%C3%A8ques%2C%20archives%20et%20centres%20de%20documentation%20musicaux%20incorpor%C3%A9e
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des bibliothèques, archives et centres de documentation musicaux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Réseau des services d’archives du Québec
1, fiche 23, Anglais, R%C3%A9seau%20des%20services%20d%26rsquo%3Barchives%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- RAQ 2, fiche 23, Anglais, RAQ
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Réseau des services d'archives du Québec
1, fiche 23, Français, R%C3%A9seau%20des%20services%20d%27archives%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- RAQ 2, fiche 23, Français, RAQ
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Le] Réseau des services d'archives du Québec (RAQ) [...] représente [les] multiples intérêts [de plusieurs organismes] auprès des institutions, associations et autorités œuvrant dans le domaine archivistique [depuis 1986]. 3, fiche 23, Français, - R%C3%A9seau%20des%20services%20d%27archives%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La mission du RAQ est de promouvoir le développement et la mise en valeur des archives, de favoriser l'échange et la mise en commun d'information, d'expérience et de ressources et de devenir un instrument de consultation et un groupe de pression reconnu des divers intervenants des milieux archivistiques. 3, fiche 23, Français, - R%C3%A9seau%20des%20services%20d%27archives%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Archives Act
1, fiche 24, Anglais, Archives%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Loi sur les archives
1, fiche 24, Français, Loi%20sur%20les%20archives
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- archive administration
1, fiche 25, Anglais, archive%20administration
correct, spécifique
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- archives administration 2, fiche 25, Anglais, archives%20administration
correct, spécifique
- archival management 3, fiche 25, Anglais, archival%20management
correct, spécifique
- archivistics 4, fiche 25, Anglais, archivistics
correct, spécifique
- archivology 5, fiche 25, Anglais, archivology
correct, rare, spécifique
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The collection and conservation of Archives ..., their organization for use, and the theoretical and practical studies of such procedures. 1, fiche 25, Anglais, - archive%20administration
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- archivistique
1, fiche 25, Français, archivistique
correct, nom féminin, générique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- administration des archives 2, fiche 25, Français, administration%20des%20archives
correct, nom féminin, générique
- gestion des archives 3, fiche 25, Français, gestion%20des%20archives
correct, nom féminin, générique
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] discipline qui traite de tout ce qui concerne la doctrine, les méthodes et les pratiques des archives. 1, fiche 25, Français, - archivistique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Selon Yves Pérotin, l'archivistique désigne aussi la pratique des archives. 4, fiche 25, Français, - archivistique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
[...] en France, les Archives, fidèles en cela à leur origine même de 1789 et de l'an II, ont toujours eu à cœur de rester intimement liées à l'administration vivante. Il n'y a pas de solution de continuité entre fonds «historiques» et fonds «modernes» ou «administratifs»; pas de dépôts différents pour les uns et les autres; pas de règles distinctes applicables aux uns et aux autres. Pour cette raison, le contrôle des «archives en formation» et le pré-archivage sont du ressort des archivistes et le «Records Management» ne constitue pas une discipline autonome : ce n'est qu'une branche de l'archivistique. À ce titre, il est traité dans notre manuel, dans le chapitre consacré aux «archives en formation». 5, fiche 25, Français, - archivistique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- archivística
1, fiche 25, Espagnol, archiv%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- archivología 2, fiche 25, Espagnol, archivolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Disciplina que estudia los archivos en todos sus aspectos. 2, fiche 25, Espagnol, - archiv%C3%ADstica
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Painting (Arts)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- The Painted Past : Selected Paintings from the Picture Division of the Public Archives of Canada
1, fiche 26, Anglais, The%20Painted%20Past%20%3A%20Selected%20Paintings%20from%20the%20Picture%20Division%20of%20the%20Public%20Archives%20of%20Canada
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- The Painted Past 1, fiche 26, Anglais, The%20Painted%20Past
correct
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peinture (Arts)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Le passé en peinture - Un choix d'œuvres de la Division de l'éconographie des Archives publiques du Canada
1, fiche 26, Français, Le%20pass%C3%A9%20en%20peinture%20%2D%20Un%20choix%20d%27%26oelig%3Buvres%20de%20la%20Division%20de%20l%27%C3%A9conographie%20des%20Archives%20publiques%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Le passé en peinture 1, fiche 26, Français, Le%20pass%C3%A9%20en%20peinture
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Museums
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- 15th Field Artillery Regiment Museum & Archives Society
1, fiche 27, Anglais, 15th%20Field%20Artillery%20Regiment%20Museum%20%26%20Archives%20Society
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A small charitable organization founded in 1983. [Its mission is] to collect and preserve artifacts, photos and documents related to artillery units in the Greater Vancouver region, [and] to restore World War II Point Grey Battery. 1, fiche 27, Anglais, - 15th%20Field%20Artillery%20Regiment%20Museum%20%26%20Archives%20Society
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Muséologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- 15th Field Artillery Regiment Museum & Archives Society
1, fiche 27, Français, 15th%20Field%20Artillery%20Regiment%20Museum%20%26%20Archives%20Society
Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Musée et archives du 15e régiment d'artillerie de campagne 2, fiche 27, Français, Mus%C3%A9e%20et%20archives%20du%2015e%20r%C3%A9giment%20d%27artillerie%20de%20campagne
non officiel, voir observation
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Bien que le titre Musée et archives du 15e régiment d'artillerie de campagne soit utilisé, il n'est pas officiel. 3, fiche 27, Français, - 15th%20Field%20Artillery%20Regiment%20Museum%20%26%20Archives%20Society
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Musée et archives du 15e régiment d'artillerie de campagne : s'écrit Musée et archives du 15e régiment d'artillerie de campagne. 3, fiche 27, Français, - 15th%20Field%20Artillery%20Regiment%20Museum%20%26%20Archives%20Society
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Rail Transport
- Heritage
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Cranbrook Archives, Museum and Landmark Foundation
1, fiche 28, Anglais, Cranbrook%20Archives%2C%20Museum%20and%20Landmark%20Foundation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- CAMAL Foundation 1, fiche 28, Anglais, CAMAL%20Foundation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Foundation’s mandate includes the research, preservation, and restoration of heritage pertaining to the history of Cranbrook and the Canadian Pacific railway. This includes the acquisition of artifacts and archival records significant to Cranbrook and area and to railroad development and travel in Canada. 1, fiche 28, Anglais, - Cranbrook%20Archives%2C%20Museum%20and%20Landmark%20Foundation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport par rail
- Patrimoine
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Cranbrook Archives, Museum and Landmark Foundation
1, fiche 28, Français, Cranbrook%20Archives%2C%20Museum%20and%20Landmark%20Foundation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- CAMAL Foundation 1, fiche 28, Français, CAMAL%20Foundation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History
- Genealogy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Société de généalogie et d’histoire de Rimouski
1, fiche 29, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20g%C3%A9n%C3%A9alogie%20et%20d%26rsquo%3Bhistoire%20de%20Rimouski
correct, Québec
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SGHR 1, fiche 29, Anglais, SGHR
correct, Québec
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Société de généalogie et d’archives de Rimouski 2, fiche 29, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20g%C3%A9n%C3%A9alogie%20et%20d%26rsquo%3Barchives%20de%20Rimouski
ancienne désignation, correct, Québec
- SGAR 3, fiche 29, Anglais, SGAR
ancienne désignation, correct, Québec
- SGAR 3, fiche 29, Anglais, SGAR
- Société généalogique de l’est du Québec 2, fiche 29, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9alogique%20de%20l%26rsquo%3Best%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, Québec
- SGEQ 4, fiche 29, Anglais, SGEQ
ancienne désignation, correct, Québec
- SGEQ 4, fiche 29, Anglais, SGEQ
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire
- Généalogie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Société de généalogie et d'histoire de Rimouski
1, fiche 29, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20g%C3%A9n%C3%A9alogie%20et%20d%27histoire%20de%20Rimouski
correct, nom féminin, Québec
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SGHR 1, fiche 29, Français, SGHR
correct, nom féminin, Québec
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Société de généalogie et d'archives de Rimouski 2, fiche 29, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20g%C3%A9n%C3%A9alogie%20et%20d%27archives%20de%20Rimouski
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- SGAR 3, fiche 29, Français, SGAR
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- SGAR 3, fiche 29, Français, SGAR
- Société généalogique de l'est du Québec 2, fiche 29, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9alogique%20de%20l%27est%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- SGEQ 4, fiche 29, Français, SGEQ
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- SGEQ 4, fiche 29, Français, SGEQ
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Mission : Organiser, promouvoir et patronner des activités et manifestations généalogiques, historiques et culturelles; inventorier, protéger et étudier le patrimoine; organiser et tenir des conférences, réunions, assemblées et expositions pour la promotion et la vulgarisation de la généalogie. 5, fiche 29, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20g%C3%A9n%C3%A9alogie%20et%20d%27histoire%20de%20Rimouski
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Guide to Canadian Photographic Archives
1, fiche 30, Anglais, Guide%20to%20Canadian%20Photographic%20Archives
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Guide des archives photographiques canadiennes
1, fiche 30, Français, Guide%20des%20archives%20photographiques%20canadiennes
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- National Film Archives Advisory Committee
1, fiche 31, Anglais, National%20Film%20Archives%20Advisory%20Committee
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des archives nationales du film
1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20archives%20nationales%20du%20film
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Library and Archives of Canada Act
1, fiche 32, Anglais, Library%20and%20Archives%20of%20Canada%20Act
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish the Library and Archives of Canada, to amend the Copyright Act and to amend certain Acts in consequence 2, fiche 32, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20the%20Library%20and%20Archives%20of%20Canada%2C%20to%20amend%20the%20Copyright%20Act%20and%20to%20amend%20certain%20Acts%20in%20consequence
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Library and Archives of Canada Act: short title. 3, fiche 32, Anglais, - Library%20and%20Archives%20of%20Canada%20Act
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
An Act to establish the Library and Archives of Canada, to amend the Copyright Act and to amend certain Acts in consequence: long title. 3, fiche 32, Anglais, - Library%20and%20Archives%20of%20Canada%20Act
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Loi sur la Bibliothèque et les Archives du Canada
1, fiche 32, Français, Loi%20sur%20la%20Biblioth%C3%A8que%20et%20les%20Archives%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Loi constituant Bibliothèque et Archives du Canada, modifiant la Loi sur le droit d’auteur et modifiant certaines lois en conséquence 2, fiche 32, Français, Loi%20constituant%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20du%20Canada%2C%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20droit%20d%26rsquo%3Bauteur%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la Bibliothèque et les Archives du Canada : titre abrégé. 3, fiche 32, Français, - Loi%20sur%20la%20Biblioth%C3%A8que%20et%20les%20Archives%20du%20Canada
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Loi constituant Bibliothèque et Archives du Canada, modifiant la Loi sur le droit d’auteur et modifiant certaines lois en conséquence : titre intégral. 3, fiche 32, Français, - Loi%20sur%20la%20Biblioth%C3%A8que%20et%20les%20Archives%20du%20Canada
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- manuscript archives
1, fiche 33, Anglais, manuscript%20archives
correct, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The manuscript archives include paper items created by businesses or individuals. Some collections contain documents of a personal nature and some were generated from a specific business or industry. 2, fiche 33, Anglais, - manuscript%20archives
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
manuscript archives: term usually used in the plural in this context. 3, fiche 33, Anglais, - manuscript%20archives
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- manuscript archive
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- archives manuscrites
1, fiche 33, Français, archives%20manuscrites
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
archives manuscrites : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 33, Français, - archives%20manuscrites
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- archive manuscrite
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Library Science
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- National Archives of Canada Act
1, fiche 34, Anglais, National%20Archives%20of%20Canada%20Act
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the National Archives of Canada and records of government institutions of Canada and to amend other Acts in relation thereto 2, fiche 34, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20National%20Archives%20of%20Canada%20and%20records%20of%20government%20institutions%20of%20Canada%20and%20to%20amend%20other%20Acts%20in%20relation%20thereto
correct
- Public Archives Act 3, fiche 34, Anglais, Public%20Archives%20Act
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Archives of Canada Act
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Loi sur les Archives nationales du Canada
1, fiche 34, Français, Loi%20sur%20les%20Archives%20nationales%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Loi concernant les Archives nationales du Canada et les documents des institutions fédérales du Canada et apportant des modifications législatives corrélatives 2, fiche 34, Français, Loi%20concernant%20les%20Archives%20nationales%20du%20Canada%20et%20les%20documents%20des%20institutions%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20du%20Canada%20et%20apportant%20des%20modifications%20l%C3%A9gislatives%20corr%C3%A9latives
correct, nom féminin
- Loi sur les archives publiques 3, fiche 34, Français, Loi%20sur%20les%20archives%20publiques
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur les Archives du Canada
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Document Classification (Library Science)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Arab Regional Branch of the International Council on Archives
1, fiche 35, Anglais, Arab%20Regional%20Branch%20of%20the%20International%20Council%20on%20Archives
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ARBICA 1, fiche 35, Anglais, ARBICA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ARBICA is responsible for carrying out the policy and programmes of ICA in this region, where these are relevant to ARBICA members. ARBICA operates under the Constitution of the Arab Regional Branch of the International Council on Archives adopted in Seville 1985. 1, fiche 35, Anglais, - Arab%20Regional%20Branch%20of%20the%20International%20Council%20on%20Archives
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Branche régionale arabe du Conseil international des archives
1, fiche 35, Français, Branche%20r%C3%A9gionale%20arabe%20du%20Conseil%20international%20des%20archives
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ARBICA 1, fiche 35, Français, ARBICA
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ARBICA est responsable de la mise en œuvre dans la région des politiques et programmes du CIA qui sont applicables a ses membres. Le fonctionnement d'ARBICA est régit par les Status de la Branche régionale arabe du Conseil international des Archives adoptés à Séville en 1985. 1, fiche 35, Français, - Branche%20r%C3%A9gionale%20arabe%20du%20Conseil%20international%20des%20archives
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- archives
1, fiche 36, Anglais, archives
correct, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An organized collection of the noncurrent records of the activities of a business, government, organization, institution, or other corporate body, or the personal papers of one or more individuals, families, or groups, retained permanently (or for a designated or indeterminate period of time) by their originator or a successor for their permanent historical, informational, evidential, legal, administrative, or monetary value, usually in a repository managed and maintained by a trained archivist. 2, fiche 36, Anglais, - archives
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- archives
1, fiche 36, Français, archives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents reçus ou élaborés par toute personne physique ou morale, publique ou privée, destinés par leur nature à être conservés pour une durée en principe illimitée. 2, fiche 36, Français, - archives
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En France, sont considérés comme archives l'ensemble des documents, quels que soient leur date, leur forme et leur support, produits ou reçus par toute personne physique ou morale dans l'exercice de leur activité. 2, fiche 36, Français, - archives
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- archivos
1, fiche 36, Espagnol, archivos
correct, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- textual record
1, fiche 37, Anglais, textual%20record
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- textual document 2, fiche 37, Anglais, textual%20document
correct
- textual material 3, fiche 37, Anglais, textual%20material
correct
- textbook material 4, fiche 37, Anglais, textbook%20material
correct
- textual archives 5, fiche 37, Anglais, textual%20archives
correct, pluriel
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The term usually applied to manuscript or typescript, as distinct from cartographic, audiovisual, and machine-readable records and archives. 5, fiche 37, Anglais, - textual%20record
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
We will consider the materials used in individualized learning under three broad headings: textual materials, audiovisual materials, and computer-based materials. ... Textual materials [include] conventional textbooks, ... structured hand-out notes, ... textual programmed materials. 3, fiche 37, Anglais, - textual%20record
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The Postlethwait audio-tutorial method began in 1961 at Purdue University. ... Taped material was related to textbook material, practical work and a laboratory manual. 4, fiche 37, Anglais, - textual%20record
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- document textuel
1, fiche 37, Français, document%20textuel
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les documents textuels correspondant à l'acte de lire, le texte pouvant être : écrit à la main (manuscrit), tapé à la machine (dactylographié), photocopié ou imprimé [...] 2, fiche 37, Français, - document%20textuel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Communications Branch of Library and Archives Canada
1, fiche 38, Anglais, Communications%20Branch%20of%20Library%20and%20Archives%20Canada
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- LAC Communications Branch 1, fiche 38, Anglais, LAC%20Communications%20Branch
correct
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Direction générale des communications de Bibliothèque et Archives Canada
1, fiche 38, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20communications%20de%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Direction générale des communications de BAC 1, fiche 38, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20communications%20de%20BAC
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- historical archives
1, fiche 39, Anglais, historical%20archives
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- archives historiques
1, fiche 39, Français, archives%20historiques
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Library Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Transfer of Textual Archival Records to the National Archives of Canada
1, fiche 40, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Transfer%20of%20Textual%20Archival%20Records%20to%20the%20National%20Archives%20of%20Canada
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Library and Archives Canada. 1, fiche 40, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20Transfer%20of%20Textual%20Archival%20Records%20to%20the%20National%20Archives%20of%20Canada
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour le transfert des documents d'archives textuelles aux Archives nationales du Canada
1, fiche 40, Français, Lignes%20directrices%20pour%20le%20transfert%20des%20documents%20d%27archives%20textuelles%20aux%20Archives%20nationales%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque et Archives Canada. 1, fiche 40, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20le%20transfert%20des%20documents%20d%27archives%20textuelles%20aux%20Archives%20nationales%20du%20Canada
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- File Request from Archives
1, fiche 41, Anglais, File%20Request%20from%20Archives
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2450: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 41, Anglais, - File%20Request%20from%20Archives
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Demande de dossier des archives
1, fiche 41, Français, Demande%20de%20dossier%20des%20archives
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2450 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 41, Français, - Demande%20de%20dossier%20des%20archives
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- National Archives of Canada
1, fiche 42, Anglais, National%20Archives%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- NAC 2, fiche 42, Anglais, NAC
correct, voir observation
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Public Archives of Canada 3, fiche 42, Anglais, Public%20Archives%20of%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
- PAC 4, fiche 42, Anglais, PAC
ancienne désignation, correct, voir observation
- PAC 4, fiche 42, Anglais, PAC
- Public Archives Canada 3, fiche 42, Anglais, Public%20Archives%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
- PAC 4, fiche 42, Anglais, PAC
ancienne désignation, correct, voir observation
- PAC 4, fiche 42, Anglais, PAC
- Archives Office 5, fiche 42, Anglais, Archives%20Office
ancienne désignation, correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
National Archives of Canada was amalgamated in 2004 with the National Library of Canada to form Library and Archives Canada. 6, fiche 42, Anglais, - National%20Archives%20of%20Canada
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
For purposes of the Federal Identity Program. Former legal title: Public Archives of Canada. Former applied title: Public Archives Canada. 7, fiche 42, Anglais, - National%20Archives%20of%20Canada
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Mission: To preserve the collective memory of the nation and the government of Canada, and to contribute to the protection of rights and the enhancement of a sense of national identity. 6, fiche 42, Anglais, - National%20Archives%20of%20Canada
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Public Archives
- National Archives
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Archives nationales du Canada
1, fiche 42, Français, Archives%20nationales%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ANC 2, fiche 42, Français, ANC
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Archives publiques du Canada 3, fiche 42, Français, Archives%20publiques%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- APC 4, fiche 42, Français, APC
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- APC 4, fiche 42, Français, APC
- Archives publiques Canada 3, fiche 42, Français, Archives%20publiques%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- APC 4, fiche 42, Français, APC
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- APC 4, fiche 42, Français, APC
- Bureau des archives 5, fiche 42, Français, Bureau%20des%20archives
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les Archives nationales du Canada ont été fusionnées en 2004 avec la Bibliothèque nationale du Canada pour former Bibliothèque et Archives Canada. 6, fiche 42, Français, - Archives%20nationales%20du%20Canada
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. Ancienne appellation légale : Archives publiques du Canada. Ancien titre d'usage : Archives publiques Canada. 7, fiche 42, Français, - Archives%20nationales%20du%20Canada
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Mission : Préserver la mémoire collective de la nation et du gouvernement canadien, collaborer à la protection des droits et contribuer à l'enrichissement du sentiment d'identité nationale. 6, fiche 42, Français, - Archives%20nationales%20du%20Canada
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Archives publiques
- Archives nationales
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Biblioteconomía
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Archivos Nacionales de Canadá
1, fiche 42, Espagnol, Archivos%20Nacionales%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- ANC
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Bibliothèque et Archives nationales du Québec
1, fiche 43, Anglais, Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20nationales%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- BAnQ 1, fiche 43, Anglais, BAnQ
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- National Library and Archives of Quebec 2, fiche 43, Anglais, National%20Library%20and%20Archives%20of%20Quebec
proposition, voir observation
- NLAQ 2, fiche 43, Anglais, NLAQ
proposition, voir observation
- NLAQ 2, fiche 43, Anglais, NLAQ
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Created by the merger of the Bibliothèque nationale du Québec with the Grande bibliothèque du Québec (2002), and then with the Archives nationales du Québec (2006), Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ) has as its mission to acquire, preserve and disseminate publications, archival materials and films constituting Quebec and Quebec-related heritage. 3, fiche 43, Anglais, - Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20nationales%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
National Library and Archives of Quebec; NLAQ: unofficial translations provided for information purposes only. 2, fiche 43, Anglais, - Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20nationales%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Bibliothèque et Archives nationales du Québec
1, fiche 43, Français, Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20nationales%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- BAnQ 1, fiche 43, Français, BAnQ
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Née de la fusion de la Bibliothèque nationale du Québec avec la Grande bibliothèque du Québec (2002), puis avec les Archives nationales du Québec (2006), Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ) a pour mission d'acquérir, de conserver et de diffuser le patrimoine documentaire québécois ou relatif au Québec. 1, fiche 43, Français, - Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20nationales%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-08-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- public archives
1, fiche 44, Anglais, public%20archives
pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- public records 2, fiche 44, Anglais, public%20records
pluriel
- publicly owned archives 3, fiche 44, Anglais, publicly%20owned%20archives
pluriel
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- archives publiques
1, fiche 44, Français, archives%20publiques
nom féminin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Document Classification (Library Science)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Archives Act
1, fiche 45, Anglais, Archives%20Act
correct, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Loi sur les archives
1, fiche 45, Français, Loi%20sur%20les%20archives
correct, nom féminin, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Council of Nova Scotia Archives
1, fiche 46, Anglais, Council%20of%20Nova%20Scotia%20Archives
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 46, Anglais, - Council%20of%20Nova%20Scotia%20Archives
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- CNSA
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Council of Nova Scotia Archives
1, fiche 46, Français, Council%20of%20Nova%20Scotia%20Archives
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 46, Français, - Council%20of%20Nova%20Scotia%20Archives
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Document Classification (Library Science)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Archives Grants Guide
1, fiche 47, Anglais, Archives%20Grants%20Guide
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
published by the Archives Association of Ontario. Information confirmed by the association. 2, fiche 47, Anglais, - Archives%20Grants%20Guide
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Archives Grants Guide
1, fiche 47, Français, Archives%20Grants%20Guide
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par la Archives Association of Ontario. 2, fiche 47, Français, - Archives%20Grants%20Guide
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Cartographic and Audio-Visual Archives Division
1, fiche 48, Anglais, Cartographic%20and%20Audio%2DVisual%20Archives%20Division
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
National Archives of Canada. 2, fiche 48, Anglais, - Cartographic%20and%20Audio%2DVisual%20Archives%20Division
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by the Division. 3, fiche 48, Anglais, - Cartographic%20and%20Audio%2DVisual%20Archives%20Division
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Division des archives cartographiques et audiovisuelles
1, fiche 48, Français, Division%20des%20archives%20cartographiques%20et%20audiovisuelles
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par la Division. 2, fiche 48, Français, - Division%20des%20archives%20cartographiques%20et%20audiovisuelles
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- archives
1, fiche 49, Anglais, archives
correct, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A place in which public records or other important documents are kept. 2, fiche 49, Anglais, - archives
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- archives
1, fiche 49, Français, archives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Lieu où les archives sont déposées, conservées. 1, fiche 49, Français, - archives
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cinematography
- Library Science
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Film Archives
1, fiche 50, Anglais, International%20Federation%20of%20Film%20Archives
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 50, Anglais, - International%20Federation%20of%20Film%20Archives
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cinématographie
- Bibliothéconomie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des archives du film
1, fiche 50, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20archives%20du%20film
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- FIAF 2, fiche 50, Français, FIAF
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 50, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20archives%20du%20film
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cinematografía
- Biblioteconomía
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Archivos Fílmicos
1, fiche 50, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Archivos%20F%C3%ADlmicos
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- FIAF 1, fiche 50, Espagnol, FIAF
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- Federación Internacional de Archivos del Film 2, fiche 50, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Archivos%20del%20Film
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FIAF 3, fiche 50, Espagnol, FIAF
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FIAF 3, fiche 50, Espagnol, FIAF
- Federación Internacional de Archivos de Imágenes en Movimiento 4, fiche 50, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Archivos%20de%20Im%C3%A1genes%20en%20Movimiento
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-11-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Literature
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Association Archives de la littérature latino-américaine, des Caraïbes et africaine du XXe siècle Amis de M. A. Asturias
1, fiche 51, Anglais, Association%20Archives%20de%20la%20litt%C3%A9rature%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%2C%20des%20Cara%C3%AFbes%20et%20africaine%20du%20XXe%20si%C3%A8cle%20Amis%20de%20M%2E%20A%2E%20Asturias
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document: "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 51, Anglais, - Association%20Archives%20de%20la%20litt%C3%A9rature%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%2C%20des%20Cara%C3%AFbes%20et%20africaine%20du%20XXe%20si%C3%A8cle%20Amis%20de%20M%2E%20A%2E%20Asturias
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Littérature
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Association Archives de la littérature latino-américaine, des Caraïbes et africaine du XXe siècle Amis de M.A. Asturias
1, fiche 51, Français, Association%20Archives%20de%20la%20litt%C3%A9rature%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%2C%20des%20Cara%C3%AFbes%20et%20africaine%20du%20XXe%20si%C3%A8cle%20Amis%20de%20M%2EA%2E%20Asturias
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 51, Français, - Association%20Archives%20de%20la%20litt%C3%A9rature%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%2C%20des%20Cara%C3%AFbes%20et%20africaine%20du%20XXe%20si%C3%A8cle%20Amis%20de%20M%2EA%2E%20Asturias
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Literatura
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Archivos de la Literatura Latinoamericana, del Caribe y Africana del Siglo XX Amigos de M.A. Asturias
1, fiche 51, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Archivos%20de%20la%20Literatura%20Latinoamericana%2C%20del%20Caribe%20y%20Africana%20del%20Siglo%20XX%20Amigos%20de%20M%2EA%2E%20Asturias
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Archival Services 1, fiche 52, Anglais, Archival%20Services
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Reference and Information Processing Section/Federal Archives Branch 1, fiche 52, Anglais, Reference%20and%20Information%20Processing%20Section%2FFederal%20Archives%20Branch
ancienne désignation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Services archivistiques
1, fiche 52, Français, Services%20archivistiques
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Remplace la Reference and Information Processing Section/Federal Archives Branch. 1, fiche 52, Français, - Services%20archivistiques
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Library Science
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- General Inventory of the Holdings of the Public Archives of Canada 1, fiche 53, Anglais, General%20Inventory%20of%20the%20Holdings%20of%20the%20Public%20Archives%20of%20Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bibliothéconomie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- État général des fonds des Archives publiques du Canada
1, fiche 53, Français, %C3%89tat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20fonds%20des%20Archives%20publiques%20du%20Canada
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Projet de document. 1, fiche 53, Français, - %C3%89tat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20fonds%20des%20Archives%20publiques%20du%20Canada
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- machine readable archives
1, fiche 54, Anglais, machine%20readable%20archives
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
... a collection of structured electronic records. 1, fiche 54, Anglais, - machine%20readable%20archives
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- archives informatiques
1, fiche 54, Français, archives%20informatiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] collection de fichiers informatiques structurés. 1, fiche 54, Français, - archives%20informatiques
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Fondamentalement la mise en place d'archives informatiques comprend deux étapes; se procurer un ordinateur; puis obtenir un certain nombre de données [...] cependant, au cours des dernières années, les micro-ordinateurs sont devenus assez puissants pour servir au traitement des archives informatiques. 2, fiche 54, Français, - archives%20informatiques
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- consular archives
1, fiche 55, Anglais, consular%20archives
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
... all the papers, documents, correspondence, books, films, tapes and registers of the consular post, together with the ciphers and codes, the card-indexes and any article of furniture intended for their protection or safekeeping. 1, fiche 55, Anglais, - consular%20archives
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- archives consulaires
1, fiche 55, Français, archives%20consulaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] tous les papiers, documents, correspondance, livres, films, rubans magnétiques et registres du poste consulaire, ainsi que le matériel du chiffre, les fichiers et les meubles destinés à les protéger et à les conserver. 1, fiche 55, Français, - archives%20consulaires
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- archivos consulares
1, fiche 55, Espagnol, archivos%20consulares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[Los] archivos consulares serán inviolables y las autoridades locales no podrán bajo ningún pretexto ni en ningún caso visitar ni embargar los papeles. 2, fiche 55, Espagnol, - archivos%20consulares
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- diplomatic archives
1, fiche 56, Anglais, diplomatic%20archives
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Diplomatic archives (files or records). Diplomatic files or records are covered by the same inviolability as diplomatic premises. If diplomatic relations are broken off the files (records) up to the date of rupture are inviolable. 1, fiche 56, Anglais, - diplomatic%20archives
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- archives diplomatiques
1, fiche 56, Français, archives%20diplomatiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des pièces et documents, anciens ou récents, d'un poste diplomatique, bénéficiant à ce titre de l'inviolabilité. 1, fiche 56, Français, - archives%20diplomatiques
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- archivos diplomáticos
1, fiche 56, Espagnol, archivos%20diplom%C3%A1ticos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Existe en los archivos diplomáticos de Nantes una gran cantidad de documentación generada en los Consulados de Francia en las ciudades santafecinas de Santa Fe y Rosario entre la que encontramos matriculaciones, renovaciones de pasaportes y registros del estado civil francés (declaraciones de nacimientos, defunciones, etc.) 1, fiche 56, Espagnol, - archivos%20diplom%C3%A1ticos
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- History
- Physical Geography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Map Archives
1, fiche 57, Anglais, Map%20Archives
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada. This Archive section contains 943 maps from seven previously collections. They include all five past editions of the Atlas of Canada, 1906 to 1995, the Canadian sector of the International Map of the World, 1956 to 1987, and the first Glacier Atlas of Canada, 1969 to 1972. 1, fiche 57, Anglais, - Map%20Archives
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Histoire
- Géographie physique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Archives de cartes
1, fiche 57, Français, Archives%20de%20cartes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada, la section «Archives de cartes» de L'Atlas du Canada, comprend 943 cartes extraites de sept collections de documents imprimés, plus précisément celles des cinq premières éditions de l'Atlas du Canada de 1906 à 1995, de la section canadienne de la série de carte internationale du monde de 1956 à 1987 et de l'Atlas des glaciers du Canada de 1969 à 1972. 1, fiche 57, Français, - Archives%20de%20cartes
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Labour and Employment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Appeals and Notice Archives pre Public Service Employment Act(PSEA)
1, fiche 58, Anglais, Appeals%20and%20Notice%20Archives%20pre%20Public%20Service%20Employment%20Act%28PSEA%29
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Travail et emploi
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Archives d'appels et d'avis avant la Loi sur l'emploi dans la fonction publique (LEFP)
1, fiche 58, Français, Archives%20d%27appels%20et%20d%27avis%20avant%20la%20Loi%20sur%20l%27emploi%20dans%20la%20fonction%20publique%20%28LEFP%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Former Archives Building National Historic Site of Canada
1, fiche 59, Anglais, Former%20Archives%20Building%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Ontario
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Ottawa, Ontario. 2, fiche 59, Anglais, - Former%20Archives%20Building%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, fiche 59, Anglais, - Former%20Archives%20Building%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada de l'Ancien-Édifice-des-Archives-Fédérales
1, fiche 59, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%27Ancien%2D%C3%89difice%2Ddes%2DArchives%2DF%C3%A9d%C3%A9rales
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national situé à Ottawa en Ontario. 2, fiche 59, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%27Ancien%2D%C3%89difice%2Ddes%2DArchives%2DF%C3%A9d%C3%A9rales
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, fiche 59, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%27Ancien%2D%C3%89difice%2Ddes%2DArchives%2DF%C3%A9d%C3%A9rales
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 59, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%27Ancien%2D%C3%89difice%2Ddes%2DArchives%2DF%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Peoples and Archives : a Brief History of Aboriginal and European Relations in Canada
1, fiche 60, Anglais, Aboriginal%20Peoples%20and%20Archives%20%3A%20a%20Brief%20History%20of%20Aboriginal%20and%20European%20Relations%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: National Archives of Canada, 1997. 1, fiche 60, Anglais, - Aboriginal%20Peoples%20and%20Archives%20%3A%20a%20Brief%20History%20of%20Aboriginal%20and%20European%20Relations%20in%20Canada
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Peuples autochtones et archives : bref historique des relations entre Autochtones et Européens au Canada
1, fiche 60, Français, Peuples%20autochtones%20et%20archives%20%3A%20bref%20historique%20des%20relations%20entre%20Autochtones%20et%20Europ%C3%A9ens%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Archives nationales du Canada, 1997. 1, fiche 60, Français, - Peuples%20autochtones%20et%20archives%20%3A%20bref%20historique%20des%20relations%20entre%20Autochtones%20et%20Europ%C3%A9ens%20au%20Canada
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Document Classification (Library Science)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Friends of the City of Ottawa Archives
1, fiche 61, Anglais, Friends%20of%20the%20City%20of%20Ottawa%20Archives
correct, Ontario
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Friends of the City of Ottawa Archives is a voluntary, non-profit, advocacy organization that undertakes initiatives to complement or support the Archives. 1, fiche 61, Anglais, - Friends%20of%20the%20City%20of%20Ottawa%20Archives
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Les amis des Archives de la Ville d'Ottawa
1, fiche 61, Français, Les%20amis%20des%20Archives%20de%20la%20Ville%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les amis des Archives de la Ville d'Ottawa est un organisme bénévole, sans but lucratif et d'intervention qui entreprend des initiatives pour soutenir les archives ou y ajouter. 1, fiche 61, Français, - Les%20amis%20des%20Archives%20de%20la%20Ville%20d%27Ottawa
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Council for European Social Science Data Archives
1, fiche 62, Anglais, Council%20for%20European%20Social%20Science%20Data%20Archives
correct, Europe
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- CESSDA 1, fiche 62, Anglais, CESSDA
correct, Europe
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Welcome to the CESSDA (Council of European Social Science Data Archives) home pages. CESSDA promotes the acquisition, archiving and distribution of electronic data for social science teaching and research in Europe. It encourages the exchange of data and technology and fosters the development of new organisations in sympathy with its aims. It associates and cooperates with other international organisations sharing similar objectives. 1, fiche 62, Anglais, - Council%20for%20European%20Social%20Science%20Data%20Archives
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Council for European Social Science Data Archives
1, fiche 62, Français, Council%20for%20European%20Social%20Science%20Data%20Archives
correct, Europe
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CESSDA 1, fiche 62, Français, CESSDA
correct, Europe
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Bienvenue sur les pages du CESSDA (Council of European Social Science Data Archives). Le CESSDA fédère l'ensemble des archives de données pour les sciences sociales en Europe. A ce titre, il soutient les archives membres dans leurs efforts d'acquisition, d'archivage et de distribution de données pour l'enseignement et la recherche. Il facilite les échanges de données et de technologie entre archives et stimule le développement de nouveaux organismes d'archivage et de diffusion de données. Il coopère avec d'autres organisations internationales qui poursuivent les mêmes objectifs de coordination et de coopération. 1, fiche 62, Français, - Council%20for%20European%20Social%20Science%20Data%20Archives
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Citizenship and Immigration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- The Memory Project Digital Archive
1, fiche 63, Anglais, The%20Memory%20Project%20Digital%20Archive
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Digital Archive 1, fiche 63, Anglais, Digital%20Archive
correct, Canada
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
An initiative of the Dominion Institute that is made possible through the financial support of the Department of Canadian Heritage through the Canadian Culture Online Program. The Digital Archive offers an unprecedented opportunity for veterans, students, educators and all interested Canadians to view hundreds of personal artefacts of Canadian servicemen and women from across the country. Explore WWI, WWII, the Korean War, and other Canadian Forces operations to the present through our search tool option or navigate each conflict section through themes such as Home Front, Battle, or Camaraderie. Each Veteran Profile consists of a number of artefacts provided by the participant, an audio clip of the veteran sharing their story, and a print version of the interview. 1, fiche 63, Anglais, - The%20Memory%20Project%20Digital%20Archive
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- The Memory Project Digital Archives
- Digital Archives
- The Dominion Institute Digital Archive
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Citoyenneté et immigration
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Archives numériques du Projet Mémoire
1, fiche 63, Français, Archives%20num%C3%A9riques%20du%20Projet%20M%C3%A9moire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Archives numériques 1, fiche 63, Français, Archives%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les Archives numériques du Projet Mémoire sont une initiative de l'Institut du Dominion et ont été rendues possibles grâce au soutien financier du ministère du Patrimoine canadien par le biais du programme Culture canadienne en ligne. Les Archives numériques offrent aux anciens combattants, élèves, enseignants et à tous les Canadiens intéressés une opportunité sans précédent de visionner des centaines d'effets personnels de soldats canadiens de tout le pays. Explorez la Première et la Deuxième Guerre mondiale, la Guerre de Corée et d'autres opérations des Forces armées canadiennes jusqu'à nos jours grâce à notre outil de recherche ou naviguez à l'intérieur de chaque conflit en choisissant des thèmes intitulés par exemple front domestique, combat ou camaraderie. Le portrait de chaque ancien combattant comprend de nombreux objets fournis par le participant, un clip audio de l'ancien combattant racontant son histoire et une transcription de l'entretien. 1, fiche 63, Français, - Archives%20num%C3%A9riques%20du%20Projet%20M%C3%A9moire
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Archive numérique du Projet Mémoire
- Archive numérique
- Archives numériques de l'Institut du Dominion
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Archives Act
1, fiche 64, Anglais, Archives%20Act
correct, Yukon
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Loi sur les archives
1, fiche 64, Français, Loi%20sur%20les%20archives
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Museums
- Library Science (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- National Gallery of Canada Library and Archives Catalogue
1, fiche 65, Anglais, National%20Gallery%20of%20Canada%20Library%20and%20Archives%20Catalogue
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Muséologie
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Catalogue du Musée des beaux-arts du Canada de Bibliothèque et Archives Canada
1, fiche 65, Français, Catalogue%20du%20Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20du%20Canada%20de%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Legal Documents
- Genealogy
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- notarial archives
1, fiche 66, Anglais, notarial%20archives
correct, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Records of all contracts executed before a notary at civil law. 1, fiche 66, Anglais, - notarial%20archives
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Records in notarial archives relate to the transfer of property, but also include wills, marriage contracts, building contracts, powers of attorney, and individual declarations. 1, fiche 66, Anglais, - notarial%20archives
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Généalogie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- archives notariales
1, fiche 66, Français, archives%20notariales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Archives notariales: Ces documents peuvent vous permettre de progresser dans vos recherches généalogiques car ils font souvent mention des liens de parenté entre les personnes citées dans les documents. 2, fiche 66, Français, - archives%20notariales
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Archives notariales: Dans ces archives, le généalogiste pourra trouver notamment des contrats de mariage, des baux et actes de vente de terrains, champs, bâtiments, les testaments de ses ancêtres, etc. 3, fiche 66, Français, - archives%20notariales
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Genealogía
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- archivos notariales
1, fiche 66, Espagnol, archivos%20notariales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Otras fuentes importantes de datos son los archivos notariales que guardan información y documentos emanados por las actuales notarías y antiguas escribanías, en los cuales se pueden hallar testamentos, cartas de dote, transacciones comerciales, ventas, arriendos, etc. 1, fiche 66, Espagnol, - archivos%20notariales
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-07-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Libraries and Archives
1, fiche 67, Anglais, Libraries%20and%20Archives
correct, Yukon
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Bibliothèques et archives
1, fiche 67, Français, Biblioth%C3%A8ques%20et%20archives
correct, Yukon
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon. 2, fiche 67, Français, - Biblioth%C3%A8ques%20et%20archives
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Library and Archives Canada Preservation Centre
1, fiche 68, Anglais, Library%20and%20Archives%20Canada%20Preservation%20Centre
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- LAC Preservation Centre 1, fiche 68, Anglais, LAC%20Preservation%20Centre
correct
- Gatineau Preservation Centre 1, fiche 68, Anglais, Gatineau%20Preservation%20Centre
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Located in Gatineau, Québec, the Library and Archives Canada Preservation Centre houses all of Library and Archives Canada’s preservation laboratories. Also included in this building are records storage vaults which accommodate a significant portion of Canada’s documentary heritage. Opened in June 1997 this unique purpose-built facility is a key component of the institution’s long-term accommodation strategy. 1, fiche 68, Anglais, - Library%20and%20Archives%20Canada%20Preservation%20Centre
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Library and Archives Canada Gatineau Preservation Centre
- National Archives of Canada Preservation Centre
- National Archives of Canada Gatineau PreservationCentre
- Canada Preservation Centre
- Preservation Centre in Gatineau
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada
1, fiche 68, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Centre de préservation de BAC 1, fiche 68, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20BAC
correct, nom masculin
- Centre de préservation de Gatineau 1, fiche 68, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20Gatineau
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Situé à Gatineau (Québec), le Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada abrite l'ensemble des laboratoires de conservation de Bibliothèque et Archives Canada. Cet édifice renferme également des chambres fortes qui logent une grande partie du patrimoine documentaire du Canada. Construit expressément à cette fin, le Centre a ouvert ses portes en juin 1997 et constitue un élément essentiel de la Stratégie conjointe pour le logement à long terme des Archives nationales et de la Bibliothèque nationale. 2, fiche 68, Français, - Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Centre de préservation des Archives nationales du Canada
- Centre de préservation des archives Canada
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Archives and Records Management
1, fiche 69, Anglais, Nova%20Scotia%20Archives%20and%20Records%20Management
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- NSARM 1, fiche 69, Anglais, NSARM
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Nova Scotia Archives and Records Management (NSARM) acquires, preserves and makes available the province's documentary heritage - recorded information of provincial significance created or accumulated by government and the private sector over the last 300 years. 2, fiche 69, Anglais, - Nova%20Scotia%20Archives%20and%20Records%20Management
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Service des archives et de la gestion des dossiers de la Nouvelle-Écosse
1, fiche 69, Français, Service%20des%20archives%20et%20de%20la%20gestion%20des%20dossiers%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par l'Office des affaires acadiennes, Nouvelle-Écosse. 2, fiche 69, Français, - Service%20des%20archives%20et%20de%20la%20gestion%20des%20dossiers%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Museums and Heritage (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Remote Access to Museum Archives
1, fiche 70, Anglais, Remote%20Access%20to%20Museum%20Archives
correct, Europe
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- RAMA 1, fiche 70, Anglais, RAMA
correct, Europe
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Is a three-year project (began in January 1992) which will develop advanced telecommunications services between seven museums in 6 countries. The project is supported by RACE (Research and Development in Advanced Communication Technologies for Europe), a telecommunications program under the European Commission's dG XIII. Participating museums include: Musée d'Orsay (Paris), Prado (Madrid), etc. 1, fiche 70, Anglais, - Remote%20Access%20to%20Museum%20Archives
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Remote Access to Museum Archives
1, fiche 70, Français, Remote%20Access%20to%20Museum%20Archives
correct, nom masculin, Europe
Fiche 70, Les abréviations, Français
- RAMA 1, fiche 70, Français, RAMA
correct, nom masculin, Europe
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Accès à distance aux archives de musée 2, fiche 70, Français, Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20aux%20archives%20de%20mus%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- e-archives
1, fiche 71, Anglais, e%2Darchives
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- electronic archives 2, fiche 71, Anglais, electronic%20archives
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The BGJ E-archives are presented here as a service to the worldwide go community. 3, fiche 71, Anglais, - e%2Darchives
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- archives électroniques
1, fiche 71, Français, archives%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Documents sur support électronique sécurisé rassemblés ou classés à des fins historiques ou juridiques. 1, fiche 71, Français, - archives%20%C3%A9lectroniques
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- archives group 1, fiche 72, Anglais, archives%20group
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- archival group 1, fiche 72, Anglais, archival%20group
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- archive group
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fonds d'archives
1, fiche 72, Français, fonds%20d%27archives
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- fondo de archivos
1, fiche 72, Espagnol, fondo%20de%20archivos
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- fondo en papel 2, fiche 72, Espagnol, fondo%20en%20papel
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- national archives
1, fiche 73, Anglais, national%20archives
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- archives nationales
1, fiche 73, Français, archives%20nationales
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- archivos nacionales
1, fiche 73, Espagnol, archivos%20nacionales
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Los documentos preservados sistemáticamente en los archivos constituyen la historia de la nación desde sus orígenes hasta nuestros días. 1, fiche 73, Espagnol, - archivos%20nacionales
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- provincial archives 1, fiche 74, Anglais, provincial%20archives
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- archives provinciales
1, fiche 74, Français, archives%20provinciales
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- archivos provinciales
1, fiche 74, Espagnol, archivos%20provinciales
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Cinematography
- Library Science (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- film archives
1, fiche 75, Anglais, film%20archives
correct, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Cinématographie
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- archives sur films
1, fiche 75, Français, archives%20sur%20films
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Biblioteconomía (Generalidades)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- archivos fílmicos
1, fiche 75, Espagnol, archivos%20f%C3%ADlmicos
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Very Easy Rodent Oriented Netwide Index to computerized Archives
1, fiche 76, Anglais, Very%20Easy%20Rodent%20Oriented%20Netwide%20Index%20to%20computerized%20Archives
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- Veronica 1, fiche 76, Anglais, Veronica
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A search tool that searches indexes of Gopher menus. (G. Bean, Internet Servers ..., 1995, p. 406). 2, fiche 76, Anglais, - Very%20Easy%20Rodent%20Oriented%20Netwide%20Index%20to%20computerized%20Archives
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Veronica
1, fiche 76, Français, Veronica
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Service Internet qui fournit les index et permet donc d'effectuer des recherches d'informations. Le résultat de ces recherches est un ensemble de données renvoyées à l'utilisateur via les menus d'un Gopher. 2, fiche 76, Français, - Veronica
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Verónica
1, fiche 76, Espagnol, Ver%C3%B3nica
correct
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Council of Archives and Archivists
1, fiche 77, Anglais, Saskatchewan%20Council%20of%20Archives%20and%20Archivists
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
To provide a forum for the exchange of information and interested in archives; To encourage the development of a cooperative archival system within the province; To encourage the establishment of new archival institutions within the province; To develop and promote standard archival policies and practices; To assist members to obtain funding through granting and other funding agencies and, where necessary to, adjudicate grant requests on behalf of members; To assist in the education of archivists and others with interests in the field of archives; To represent the provincial archival community in a national archival network, and; To promote public understanding and use of archives and historical resources in the province. 1, fiche 77, Anglais, - Saskatchewan%20Council%20of%20Archives%20and%20Archivists
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Council of Archives of Saskatchewan
- Saskatchewan Archives Council
- Archives Council of Saskatchewan
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Council of Archives and Archivists
1, fiche 77, Français, Saskatchewan%20Council%20of%20Archives%20and%20Archivists
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Conseil des archives de la Saskatchewan
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Archives Supplement to the Survey of Heritage Institutions
1, fiche 78, Anglais, Archives%20Supplement%20to%20the%20Survey%20of%20Heritage%20Institutions
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3136. 1, fiche 78, Anglais, - Archives%20Supplement%20to%20the%20Survey%20of%20Heritage%20Institutions
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Supplement to the Survey of Heritage Institutions
- Survey of Heritage Institutions Archives Supplement
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Archives, supplément à l'enquête sur les établissements du patrimoine
1, fiche 78, Français, Archives%2C%20suppl%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20%C3%A9tablissements%20du%20patrimoine
correct, nom féminin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3136. 1, fiche 78, Français, - Archives%2C%20suppl%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20%C3%A9tablissements%20du%20patrimoine
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Supplément à l'enquête sur les établissements du patrimoine
- Enquête sur les établissements du patrimoine, supplément Archives
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Northwest Territories Archives Council
1, fiche 79, Anglais, Northwest%20Territories%20Archives%20Council
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- NWTAC 2, fiche 79, Anglais, NWTAC
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- NWT Archives Council 3, fiche 79, Anglais, NWT%20Archives%20Council
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The Council represents archival institutions and heritage operations with archival mandates in the Northwest Territories. The primary purpose of the NWT Archives Council is to adjudicate and recommend applications for funds provided through the Canadian Council of Archives (CCA). The NWT Archives Council also sponsors workshops about various aspects of archives management and helps to promote the concept and importance of archives in the Northwest Territories. The NWT Archives Council was formally incorporated as a Society under the NWT Societies Act in February 1988. 3, fiche 79, Anglais, - Northwest%20Territories%20Archives%20Council
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Northwest Territories Archives Council
1, fiche 79, Français, Northwest%20Territories%20Archives%20Council
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- NWTAC 2, fiche 79, Français, NWTAC
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
- NWT Archives Council 3, fiche 79, Français, NWT%20Archives%20Council
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Yukon Council of Archives
1, fiche 80, Anglais, Yukon%20Council%20of%20Archives
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- YCA 1, fiche 80, Anglais, YCA
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Yukon Council of Archives is a non-profit society committed to providing a network for archival cooperation throughout the Yukon and the rest of Canada. The council coordinates and facilitates professional development and archival educational opportunities and helps to promote the public's understanding and use of archives. 1, fiche 80, Anglais, - Yukon%20Council%20of%20Archives
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Yukon Council of Archives
1, fiche 80, Français, Yukon%20Council%20of%20Archives
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- YCA 1, fiche 80, Français, YCA
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 80, Français, - Yukon%20Council%20of%20Archives
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Archives Act
1, fiche 81, Anglais, Archives%20Act
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Northwest Territories Archives Act
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Loi sur les archives
1, fiche 81, Français, Loi%20sur%20les%20archives
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-07-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Northwest Territories Archives
1, fiche 82, Anglais, Northwest%20Territories%20Archives
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source : Archives Act. 2, fiche 82, Anglais, - Northwest%20Territories%20Archives
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Archives des Territories du Nord-Ouest
1, fiche 82, Français, Archives%20des%20Territories%20du%20Nord%2DOuest
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les archives. 2, fiche 82, Français, - Archives%20des%20Territories%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council of Archives
1, fiche 83, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Archives
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- CCA 2, fiche 83, Anglais, CCA
correct, Canada
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 83, Anglais, - Canadian%20Council%20of%20Archives
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des archives
1, fiche 83, Français, Conseil%20canadien%20des%20archives
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 83, Français, CCA
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 83, Français, - Conseil%20canadien%20des%20archives
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Canadiense de Archivos
1, fiche 83, Espagnol, Consejo%20Canadiense%20de%20Archivos
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
- CCA 1, fiche 83, Espagnol, CCA
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Document Classification (Library Science)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- The Archivist : Magazine of the National Archives of Canada
1, fiche 84, Anglais, The%20Archivist%20%3A%20Magazine%20of%20the%20National%20Archives%20of%20Canada
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- The Archivist 2, fiche 84, Anglais, The%20Archivist
correct, Canada
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- L'archiviste : la revue des Archives nationales du Canada
1, fiche 84, Français, L%27archiviste%20%3A%20la%20revue%20des%20Archives%20nationales%20du%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- L'archiviste 2, fiche 84, Français, L%27archiviste
correct, nom féminin, Canada
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Library Science (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Directory of Canadian University Data Libraries/Archives
1, fiche 85, Anglais, Directory%20of%20Canadian%20University%20Data%20Libraries%2FArchives
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Directory of Canadian University Data Libraries/Archives
1, fiche 85, Français, Directory%20of%20Canadian%20University%20Data%20Libraries%2FArchives
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Document Classification (Library Science)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Archives Association of British Columbia
1, fiche 86, Anglais, Archives%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- AABC 1, fiche 86, Anglais, AABC
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Association of British Columbia Archivists 2, fiche 86, Anglais, Association%20of%20British%20Columbia%20Archivists
ancienne désignation, correct
- British Columbia Archives Council 2, fiche 86, Anglais, British%20Columbia%20Archives%20Council
ancienne désignation, correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Archives Association of British Columbia (AABC) serves and represents archivists and archival institutions across the province. 1, fiche 86, Anglais, - Archives%20Association%20of%20British%20Columbia
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Archives Association of British Columbia
1, fiche 86, Français, Archives%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
- AABC 1, fiche 86, Français, AABC
correct
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Association of British Columbia Archivists 2, fiche 86, Français, Association%20of%20British%20Columbia%20Archivists
ancienne désignation, correct
- British Columbia Archives Council 2, fiche 86, Français, British%20Columbia%20Archives%20Council
ancienne désignation, correct
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Archives du Centre acadien
1, fiche 87, Anglais, Archives%20du%20Centre%20acadien
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 87, Anglais, ACA
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 87, Anglais, - Archives%20du%20Centre%20acadien
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Archives du Centre acadien
1, fiche 87, Français, Archives%20du%20Centre%20acadien
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 87, Français, ACA
correct
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Records Management (Management)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Association for Manitoba Archives
1, fiche 88, Anglais, Association%20for%20Manitoba%20Archives
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- AMA 1, fiche 88, Anglais, AMA
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Council of Archives 2, fiche 88, Anglais, Manitoba%20Council%20of%20Archives
ancienne désignation, correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The AMA's mandate is to preserve the heritage of the people and institutions of the Province of Manitoba by improving the administration, effectiveness and efficiency of the Province's archival system. 1, fiche 88, Anglais, - Association%20for%20Manitoba%20Archives
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Association manitobaine des archives
1, fiche 88, Français, Association%20manitobaine%20des%20archives
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Manitoba Council of Archives 2, fiche 88, Français, Manitoba%20Council%20of%20Archives
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L'Association manitobaine des archives a pour mandat de préserver le patrimoine des Manitobains et des Manitobaines et des institutions du Manitoba en encourageant une amélioration de la gestion et l'efficacité du système d'archives de la province. 1, fiche 88, Français, - Association%20manitobaine%20des%20archives
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Establishments
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Hudson's Bay Company Archives
1, fiche 89, Anglais, Hudson%27s%20Bay%20Company%20Archives
correct, Manitoba
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- HBCA 1, fiche 89, Anglais, HBCA
correct, Manitoba
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Établissements commerciaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Les Archives de la Compagnie de la Baie d'Hudson
1, fiche 89, Français, Les%20Archives%20de%20la%20Compagnie%20de%20la%20Baie%20d%27Hudson
correct, Manitoba
Fiche 89, Les abréviations, Français
- ACBH 1, fiche 89, Français, ACBH
correct, Manitoba
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Une division des Archives du Manitoba à Winnipeg. 1, fiche 89, Français, - Les%20Archives%20de%20la%20Compagnie%20de%20la%20Baie%20d%27Hudson
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Document Classification (Library Science)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Subject Indexing for Archives
1, fiche 90, Anglais, Subject%20Indexing%20for%20Archives
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Bureau of Canadian Archivists (BCA). 2, fiche 90, Anglais, - Subject%20Indexing%20for%20Archives
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- L'indexation par sujet en archivistique
1, fiche 90, Français, L%27indexation%20par%20sujet%20en%20archivistique
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Publication du Bureau canadien des archivistes (BCA). 1, fiche 90, Français, - L%27indexation%20par%20sujet%20en%20archivistique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Records and Archives Group
1, fiche 91, Anglais, Records%20and%20Archives%20Group
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, fiche 91, Anglais, - Records%20and%20Archives%20Group
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Groupe des registres et des archives
1, fiche 91, Français, Groupe%20des%20registres%20et%20des%20archives
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, fiche 91, Français, - Groupe%20des%20registres%20et%20des%20archives
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Registros y Archivos
1, fiche 91, Espagnol, Grupo%20de%20Registros%20y%20Archivos
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 91, Espagnol, - Grupo%20de%20Registros%20y%20Archivos
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Library Science
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Associates of the Provincial Archives of New Brunswick
1, fiche 92, Anglais, Associates%20of%20the%20Provincial%20Archives%20of%20New%20Brunswick
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the organization. 2, fiche 92, Anglais, - Associates%20of%20the%20Provincial%20Archives%20of%20New%20Brunswick
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Associates of the Provincial Archives of New Brunswick Incorporated
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
- Bibliothéconomie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Associés des Archives provinciales du Nouveau-Brunswick
1, fiche 92, Français, Associ%C3%A9s%20des%20Archives%20provinciales%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 92, Français, - Associ%C3%A9s%20des%20Archives%20provinciales%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Archives Unit
1, fiche 93, Anglais, Archives%20Unit
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General of Canada. 2, fiche 93, Anglais, - Archives%20Unit
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Groupe des archives
1, fiche 93, Français, Groupe%20des%20archives
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 2, fiche 93, Français, - Groupe%20des%20archives
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Ukrainian Canadian Archives Museum of Alberta
1, fiche 94, Anglais, Ukrainian%20Canadian%20Archives%20Museum%20of%20Alberta
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The Ukrainian Canadian Archives Museum of Alberta collects and preserves artifacts documenting the lives and aspirations of Ukrainian pioneers in Alberta as well as those related to the social history of Ukrainian Canadians in general. 1, fiche 94, Anglais, - Ukrainian%20Canadian%20Archives%20Museum%20of%20Alberta
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Ukrainian Canadian Archives Museum of Alberta
1, fiche 94, Français, Ukrainian%20Canadian%20Archives%20Museum%20of%20Alberta
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- International Council on Archives
1, fiche 95, Anglais, International%20Council%20on%20Archives
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 95, Anglais, ICA
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
ICA is dedicated to the advancement of archives worldwide. Archives, by providing evidence of human activities and transactions, underlie the rights of individuals and States, and are fundamental to democracy a good governance. Archives safeguard the memory of mankind by preserving records of its past. In pursuing the advancement of archives, ICA works for the protection and enhancement of the memory of the world. 2, fiche 95, Anglais, - International%20Council%20on%20Archives
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- International Council on Archive
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Conseil international des archives
1, fiche 95, Français, Conseil%20international%20des%20archives
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- CIA 1, fiche 95, Français, CIA
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le CIA a pour mission de promouvoir la préservation et l'accès aux archives dans le monde entier. Les archives constituent la mémoire des nations et des sociétés; elles sont un élément fondamental de leur identité. La conservation des archives est indispensable pour assurer à la fois la continuité des activités des organismes et la justification des droits des individus et des États. Parce qu'elles garantissent l'accès des citoyens à l'information administrative et le droit des peuples à connaître leur histoire, les archives sont essentielles à l'exercice de la démocratie et à la qualité de l'administration publique. En travaillant à améliorer la gestion des archives, le CIA contribue à la sauvegarde et à l'enrichissement de mémoire du monde. 2, fiche 95, Français, - Conseil%20international%20des%20archives
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biblioteconomía
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Archivos
1, fiche 95, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Archivos
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Property Law (common law)
- Economics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Vienna Convention on Succession of States in Respect of State Property, Archives and Debts
1, fiche 96, Anglais, Vienna%20Convention%20on%20Succession%20of%20States%20in%20Respect%20of%20State%20Property%2C%20Archives%20and%20Debts
correct, international
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Vienna, 1 March to 8 April 1983. 1, fiche 96, Anglais, - Vienna%20Convention%20on%20Succession%20of%20States%20in%20Respect%20of%20State%20Property%2C%20Archives%20and%20Debts
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Économique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État
1, fiche 96, Français, Convention%20de%20Vienne%20sur%20la%20succession%20d%27%C3%89tats%20en%20mati%C3%A8re%20de%20biens%2C%20archives%20et%20dettes%20d%27%C3%89tat
correct, nom féminin, international
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho de propiedad (common law)
- Economía
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Convención de Viena sobre la Sucesión de Estados en materia de Bienes, Archivos y Deudas de Estado
1, fiche 96, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20de%20Viena%20sobre%20la%20Sucesi%C3%B3n%20de%20Estados%20en%20materia%20de%20Bienes%2C%20Archivos%20y%20Deudas%20de%20Estado
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- International Association for the Development of Documentation, Libraries and Archives in Africa
1, fiche 97, Anglais, International%20Association%20for%20the%20Development%20of%20Documentation%2C%20Libraries%20and%20Archives%20in%20Africa
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Association for the Development of Public Libraries in Africa 2, fiche 97, Anglais, Association%20for%20the%20Development%20of%20Public%20Libraries%20in%20Africa
ancienne désignation, correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 97, Anglais, - International%20Association%20for%20the%20Development%20of%20Documentation%2C%20Libraries%20and%20Archives%20in%20Africa
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Association internationale pour le développement de la documentation, des bibliothèques et des archives en Afrique
1, fiche 97, Français, Association%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20documentation%2C%20des%20biblioth%C3%A8ques%20et%20des%20archives%20en%20Afrique
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- AIDBA 1, fiche 97, Français, AIDBA
correct, nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Association internationale pour le développement de la documentation, bibliothèques, archives et musées en Afrique 2, fiche 97, Français, Association%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20documentation%2C%20biblioth%C3%A8ques%2C%20archives%20et%20mus%C3%A9es%20en%20Afrique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ADBPA 3, fiche 97, Français, ADBPA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ADBPA 3, fiche 97, Français, ADBPA
- Association internationale pour le développement des bibliothèques en Afrique 2, fiche 97, Français, Association%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20biblioth%C3%A8ques%20en%20Afrique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Association pour le développement des bibliothèques publiques en Afrique 2, fiche 97, Français, Association%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20biblioth%C3%A8ques%20publiques%20en%20Afrique
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 97, Français, - Association%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20documentation%2C%20des%20biblioth%C3%A8ques%20et%20des%20archives%20en%20Afrique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biblioteconomía (Generalidades)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional para el Desarrollo de la Documentación, las Bibliotecas y los Archivos en África
1, fiche 97, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20el%20Desarrollo%20de%20la%20Documentaci%C3%B3n%2C%20las%20Bibliotecas%20y%20los%20Archivos%20en%20%C3%81frica
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science (General)
- Television Arts
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Television Archives
1, fiche 98, Anglais, International%20Federation%20of%20Television%20Archives
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- IFTA 1, fiche 98, Anglais, IFTA
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 98, Anglais, - International%20Federation%20of%20Television%20Archives
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des archives de télévision
1, fiche 98, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20archives%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- FIAT 1, fiche 98, Français, FIAT
correct, nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 98, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20archives%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biblioteconomía (Generalidades)
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Archivos de Televisión
1, fiche 98, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Archivos%20de%20Televisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
- FIAT 1, fiche 98, Espagnol, FIAT
correct, nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de UNESCO. 2, fiche 98, Espagnol, - Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Archivos%20de%20Televisi%C3%B3n
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- International Association of Sound and Audiovisual Archives
1, fiche 99, Anglais, International%20Association%20of%20Sound%20and%20Audiovisual%20Archives
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- IASA 1, fiche 99, Anglais, IASA
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- International Association of Sound Archives 2, fiche 99, Anglais, International%20Association%20of%20Sound%20Archives
ancienne désignation, correct
- IASA 2, fiche 99, Anglais, IASA
ancienne désignation, correct
- IASA 2, fiche 99, Anglais, IASA
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Titles reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 99, Anglais, - International%20Association%20of%20Sound%20and%20Audiovisual%20Archives
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Association internationale d'archives sonores et audiovisuelles
1, fiche 99, Français, Association%20internationale%20d%27archives%20sonores%20et%20audiovisuelles
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Association internationale d'archives sonores 2, fiche 99, Français, Association%20internationale%20d%27archives%20sonores
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 99, Français, - Association%20internationale%20d%27archives%20sonores%20et%20audiovisuelles
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biblioteconomía (Generalidades)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Archivos Sonoros y Audiovisuales
1, fiche 99, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Archivos%20Sonoros%20y%20Audiovisuales
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-11-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Museums and Heritage
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Japanese Canadian National Museum
1, fiche 100, Anglais, Japanese%20Canadian%20National%20Museum
correct, Colombie-Britannique
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Japanese Canadian National Museum & Archives Society 2, fiche 100, Anglais, Japanese%20Canadian%20National%20Museum%20%26%20Archives%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Muséologie et patrimoine
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Japanese Canadian National Museum
1, fiche 100, Français, Japanese%20Canadian%20National%20Museum
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Japanese Canadian National Museum & Archives Society 1, fiche 100, Français, Japanese%20Canadian%20National%20Museum%20%26%20Archives%20Society
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Musée national des Canadiens d'origine japonaise
- Musée national et société des archives des Canadiens d'origine japonaise
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


