TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARCHIVING [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- web archiving
1, fiche 1, Anglais, web%20archiving
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- web content archiving 2, fiche 1, Anglais, web%20content%20archiving
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the process of collecting portions of the World Wide Web to ensure the information is preserved in an archive for future researchers, historians, and the public. 3, fiche 1, Anglais, - web%20archiving
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- archivage de contenu Web
1, fiche 1, Français, archivage%20de%20contenu%20Web
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- archivado web
1, fiche 1, Espagnol, archivado%20web
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- active archiving
1, fiche 2, Anglais, active%20archiving
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... active archiving ... is a mechanism for moving data between different tiers of storage depending on its retention requirements. For example, data that is in constant use is kept on high-performance disk drives ... 2, fiche 2, Anglais, - active%20archiving
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- archivage actif
1, fiche 2, Français, archivage%20actif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'archivage actif est une solution de stockage à plusieurs niveaux qui permet aux utilisateurs finaux d'accéder aux données via un système de fichiers commun et unifié qui rapatrie et place les données sur le niveau de stockage approprié. 2, fiche 2, Français, - archivage%20actif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- passive archiving
1, fiche 3, Anglais, passive%20archiving
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The consortium's] goal is to change hardware models ... every 18 months or so. ... What this constant change means, however, is that we can't simply archive the data we may need in the future to LTO [linear tape-open] tape, put it on the shelf and forget about it. (This is called "passive archiving.") 2, fiche 3, Anglais, - passive%20archiving
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- archivage passif
1, fiche 3, Français, archivage%20passif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital archiving
1, fiche 4, Anglais, digital%20archiving
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electronic filing 2, fiche 4, Anglais, electronic%20filing
correct
- electronic archiving 1, fiche 4, Anglais, electronic%20archiving
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Digital archiving seeks to preserve the information regardless of the media on which that information is stored. Computer disks and other magnetic and optical media degrade, and the information on them is lost unless it has been moved to other media. 3, fiche 4, Anglais, - digital%20archiving
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- archivage numérique
1, fiche 4, Français, archivage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- archivage électronique 2, fiche 4, Français, archivage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des actions visant à identifier, recueillir, classer, conserver, communiquer et restituer des documents électroniques, pour la durée nécessaire à la satisfaction des obligations légales ou pour des besoins d'informations ou à des fins patrimoniales. 3, fiche 4, Français, - archivage%20num%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
C'est pourquoi l'archivage numérique/électronique est devenu un véritable enjeu pour les directions des systèmes d'information. Il s'inscrit dans une gestion «efficiente» de la gestion des données numériques par la prise en compte du cycle de vie de l'information ainsi que de la conservation pérenne des données à forte valeur juridique, stratégique et/ou patrimoniale qui sont souvent la seule trace de l'activité de l'administration. 4, fiche 4, Français, - archivage%20num%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cloud archiving
1, fiche 5, Anglais, cloud%20archiving
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cloud archiving is a model in which data, that no longer needs to be accessed on a regular basis, is maintained and backed up remotely by a cloud storage service provider. 2, fiche 5, Anglais, - cloud%20archiving
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- archivage infonuagique
1, fiche 5, Français, archivage%20infonuagique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Certaines entreprises] offrent des solutions de logiciels bureautiques avec, en prime, l'archivage infonuagique. Vous avez donc accès à vos documents, peu importe où vous vous trouvez dans le monde. 2, fiche 5, Français, - archivage%20infonuagique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento de archivos en la nube
1, fiche 5, Espagnol, almacenamiento%20de%20archivos%20en%20la%20nube
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El almacenamiento de archivos en la nube es un método para almacenar datos en la nube que suministra a servidores y aplicaciones acceso a los datos mediante sistemas de archivos compartidos. 2, fiche 5, Espagnol, - almacenamiento%20de%20archivos%20en%20la%20nube
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
almacenamiento de archivos en la nube: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que la voz "nube", empleada en informaciones sobre tecnología, es una alternativa al anglicismo "cloud". 3, fiche 5, Espagnol, - almacenamiento%20de%20archivos%20en%20la%20nube
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- records system
1, fiche 6, Anglais, records%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- archiving system 2, fiche 6, Anglais, archiving%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An information system that captures, manages and provides access to records. 3, fiche 6, Anglais, - records%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système d'archivage
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27archivage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système de classement documentaire 2, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20classement%20documentaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système d’information qui intègre les documents, les organise, les gère et les rend accessibles. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27archivage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- archiving
1, fiche 7, Anglais, archiving
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- archival storage 2, fiche 7, Anglais, archival%20storage
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The storage of a document either by electronic or optical means or as a hard copy. 2, fiche 7, Anglais, - archiving
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
archiving; archival storage: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 7, Anglais, - archiving
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- archivage
1, fiche 7, Français, archivage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Stockage d'un document soit par des moyens électroniques ou optiques, soit sous forme de copie papier. 2, fiche 7, Français, - archivage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
archivage : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 7, Français, - archivage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento
1, fiche 7, Espagnol, almacenamiento
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- data acquisition and archiving system
1, fiche 8, Anglais, data%20acquisition%20and%20archiving%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures électriques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système d'acquisition et d'archivage de données
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20d%27acquisition%20et%20d%27archivage%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- email archiving
1, fiche 9, Anglais, email%20archiving
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- e-mail archiving 2, fiche 9, Anglais, e%2Dmail%20archiving
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- archivage de courriels
1, fiche 9, Français, archivage%20de%20courriels
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- floppy-disk archiving system
1, fiche 10, Anglais, floppy%2Ddisk%20archiving%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- diskette archiving system 1, fiche 10, Anglais, diskette%20archiving%20system
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A system for storing of files, in the form of floppy disks microfilm or magnetic tape, for very long periods of time, in case it is necessary to regenerate the file due to subsequent introduction of errors. 1, fiche 10, Anglais, - floppy%2Ddisk%20archiving%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système d'archivage à disques souples
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27archivage%20%C3%A0%20disques%20souples
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Logiciel: sur les systèmes de développement, on trouve généralement désormais un système d'archivage à disques souples. La capacité de stockage obtenue est de 250 Ko pour des disquettes simple face, simple densité. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27archivage%20%C3%A0%20disques%20souples
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
- Satellite Telecommunications
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Archiving, Validation and Interpretation of Satellites Oceanographic Data
1, fiche 11, Anglais, Archiving%2C%20Validation%20and%20Interpretation%20of%20Satellites%20Oceanographic%20Data
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AVISO 1, fiche 11, Anglais, AVISO
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Télécommunications par satellite
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Archivage, Validation et Interprétation des données des Satellites Océanographiques
1, fiche 11, Français, Archivage%2C%20Validation%20et%20Interpr%C3%A9tation%20des%20donn%C3%A9es%20des%20Satellites%20Oc%C3%A9anographiques
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AVISO 1, fiche 11, Français, AVISO
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Telecomunicaciones por satélite
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Archivo, Validación e Interpretación de Datos Oceanográficos
1, fiche 11, Espagnol, Servicio%20de%20Archivo%2C%20Validaci%C3%B3n%20e%20Interpretaci%C3%B3n%20de%20Datos%20Oceanogr%C3%A1ficos
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- AVISO 1, fiche 11, Espagnol, AVISO
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
AVISO por sus siglas en inglés. 2, fiche 11, Espagnol, - Servicio%20de%20Archivo%2C%20Validaci%C3%B3n%20e%20Interpretaci%C3%B3n%20de%20Datos%20Oceanogr%C3%A1ficos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- processing and archiving facility
1, fiche 12, Anglais, processing%20and%20archiving%20facility
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PAF 1, fiche 12, Anglais, PAF
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- installation de traitement et d'archivage
1, fiche 12, Français, installation%20de%20traitement%20et%20d%27archivage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ITA 1, fiche 12, Français, ITA
correct
- PAF 2, fiche 12, Français, PAF
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PAF : Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 3, fiche 12, Français, - installation%20de%20traitement%20et%20d%27archivage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Installation de traitement et d'archivage : uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 3, fiche 12, Français, - installation%20de%20traitement%20et%20d%27archivage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Remote Sensing
- Earth-based Stations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Reception and Archiving System
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Reception%20and%20Archiving%20System
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A system whereby] RADARSAT-2 data [is] downlinked to Canadian facilities or to external reception facilities. 2, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Reception%20and%20Archiving%20System
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Reception facilities located in Gatineau, Quebec and Prince Albert, Saskatchewan will provide the primary data reception sites for global data collected by the RADARSAT-2 spacecraft. The Canadian Archive Facility will maintain data collected at the Canadian Receiving Stations in a long-term archive. 2, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Reception%20and%20Archiving%20System
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Canadian Reception and Archiving System: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Reception%20and%20Archiving%20System
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télédétection
- Stations terriennes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système canadien d'archivage et de réception
1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27archivage%20et%20de%20r%C3%A9ception
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Système d'archivage et de réception canadien 1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20r%C3%A9ception%20canadien
non officiel, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système par lequel les données de RADARSAT-2 sont transmises aux installations canadiennes ou aux installations de réception externes. 1, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27archivage%20et%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Système canadien d'archivage et de réception; Système d'archivage et de réception canadien : traductions littérales. 1, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27archivage%20et%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Système canadien d'archivage et de réception : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27archivage%20et%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Teledetección
- Estaciones terrenas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Canadiense de Recepción y Almacenamiento
1, fiche 13, Espagnol, Sistema%20Canadiense%20de%20Recepci%C3%B3n%20y%20Almacenamiento
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- SAR archiving facility
1, fiche 14, Anglais, SAR%20archiving%20facility
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
SAR [Synthetic Aperture Radar] Data Processing and Archiving Facilities will be located in Canada and France with sufficient speed and throughput capacity, and the capability of archiving, producing and disseminating products as required for the RADARSAT III mission. These facilities must be capable of processing raw data from real-time and recorded data downlinked from the spacecraft. 1, fiche 14, Anglais, - SAR%20archiving%20facility
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
SAR archiving facility: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 14, Anglais, - SAR%20archiving%20facility
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- synthetic aperture radar archiving facility
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- installation d'archivage des données SAR
1, fiche 14, Français, installation%20d%27archivage%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- installation d'archivage des données RSO 1, fiche 14, Français, installation%20d%27archivage%20des%20donn%C3%A9es%20RSO
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les installations de traitement et d'archivage, localisées au Canada et en France, visent à assurer une gestion efficace des données brutes recueillies en temps réel et des données enregistrées, transmises par le satellite, afin de répondre rapidement aux demandes spécifiques des clients. 2, fiche 14, Français, - installation%20d%27archivage%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
RSO : radar à synthèse d'ouverture. 1, fiche 14, Français, - installation%20d%27archivage%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
installation d'archivage des données SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 14, Français, - installation%20d%27archivage%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- installation d'archivage des données du radar à antenne synthétique
- installation d'archivage des données du radar à synthèse d'ouverture
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- reception and archiving subsystem
1, fiche 15, Anglais, reception%20and%20archiving%20subsystem
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RAS 1, fiche 15, Anglais, RAS
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The] Reception and Archiving Subsystem (RAS) ... functions include reception and archiving of Signal Data received on the X-band downlink from the RADARSAT-2 satellite at the Gatineau (GSS) and Prince Albert (PASS) Satellite Stations. 1, fiche 15, Anglais, - reception%20and%20archiving%20subsystem
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
reception and archiving subsystem; RAS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 15, Anglais, - reception%20and%20archiving%20subsystem
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sous-ensemble de réception et d'archivage
1, fiche 15, Français, sous%2Densemble%20de%20r%C3%A9ception%20et%20d%27archivage
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RAS 2, fiche 15, Français, RAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble qui s'occupe, entre autres tâches, de la réception et de l'archivage des données de satellite transmises, en bande X et par liaison descendante, aux stations terriennes de Gatineau et de Prince Albert. 2, fiche 15, Français, - sous%2Densemble%20de%20r%C3%A9ception%20et%20d%27archivage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'expression «activités de télédétection» désigne les activités d'exploitation des systèmes de télédétection spatiale, des stations de réception et d'archivage des données primaires, ainsi que les activités de traitement, d'interprétation et de distribution des données traitées. 1, fiche 15, Français, - sous%2Densemble%20de%20r%C3%A9ception%20et%20d%27archivage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sous-ensemble de réception et d'archivage; RAS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 15, Français, - sous%2Densemble%20de%20r%C3%A9ception%20et%20d%27archivage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-06-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Medical Imaging
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- picture archiving and communication system
1, fiche 16, Anglais, picture%20archiving%20and%20communication%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PACS 2, fiche 16, Anglais, PACS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- picture archival and communication system 3, fiche 16, Anglais, picture%20archival%20and%20communication%20system
- PACS 3, fiche 16, Anglais, PACS
correct
- PACS 3, fiche 16, Anglais, PACS
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A filmless method of communicating and storing radiographs. 2, fiche 16, Anglais, - picture%20archiving%20and%20communication%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Images are recorded onto an imaging plate by a laser, quality assured by a RT, and stored on a server. Through the PACS system, radiographs are made available for viewing immediately. There is no chemical processing involved. Moreover, the images can be viewed by a radiologist from a local office, a remote office, or home using a web browser, a program called RadWeb1000, and a secure Virtual Private Network. 2, fiche 16, Anglais, - picture%20archiving%20and%20communication%20system
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- picture archiving & communication system
- picture archival & communication system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infographie
- Imagerie médicale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système d'archivage et de transmission d'images
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20transmission%20d%27images
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PACS 1, fiche 16, Français, PACS
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système d'archivage et de transmission des images 2, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20transmission%20des%20images
correct, nom masculin
- PACS 2, fiche 16, Français, PACS
correct, nom masculin
- PACS 2, fiche 16, Français, PACS
- système d'archivage et de communication d'images 3, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20communication%20d%27images
correct, nom masculin
- PACS 3, fiche 16, Français, PACS
correct, nom masculin
- PACS 3, fiche 16, Français, PACS
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système électronique ayant recours à un ordinateur et une technologie de télécommunication hautement sophistiqués en vue de l'acquisition, de la récupération et de la transmission d'images numériques et d'informations connexes sur le patient/client à l'aide de diverses modalités d'imagerie et pour la communication de l'information en réseau. 1, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20transmission%20d%27images
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'abréviation «PACS» soit l'abréviation du terme anglais «picture archiving and communication system», elle est couramment utilisée dans les textes français. 4, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20transmission%20d%27images
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- système d'archivage et de communication des images
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Remote Sensing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Remote Sensing Processing and Archiving System
1, fiche 17, Anglais, Remote%20Sensing%20Processing%20and%20Archiving%20System
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RESPAS 1, fiche 17, Anglais, RESPAS
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The "Remote Sensing Processing and Archiving System" (RESPAS) is a project in preparation. It will produce geometrically corrected remote sensing data, optimized for forestry applications, to serve national and sub-national Forestry Departments and the National TFAP (Tropical Forests Action Programme) units to establish and/or strengthen the capacity of developing countries to assess and monitor their forest resources. It could be further developed to be integrated with GIS and other data bases, such as FORIS (Forest Resources Information System) and with simulation and modelling capabilities to assist in planning and the definition of forestry policies within FAO. The Forest Resources Assessment Programme (FRA), the Tropical Forestry Action Plan (TFAP) Coordination Unit and the Field Programme of FAO would be the main users. 1, fiche 17, Anglais, - Remote%20Sensing%20Processing%20and%20Archiving%20System
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The Remote Sensing Processing and Archiving System did not materialize in that it was an idea which has been launched but which did not come to anything. The title is therefore obsolete and was never translated into french. Terminology Officer, Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 17, Anglais, - Remote%20Sensing%20Processing%20and%20Archiving%20System
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télédétection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Remote Sensing Processing and Archiving System
1, fiche 17, Français, Remote%20Sensing%20Processing%20and%20Archiving%20System
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RESPAS 1, fiche 17, Français, RESPAS
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Système de pré-traitement et d'archivage de données spatiales
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Teledetección
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de pre-procesamiento y almacenamiento de datos de percepción remota
1, fiche 17, Espagnol, Sistema%20de%20pre%2Dprocesamiento%20y%20almacenamiento%20de%20datos%20de%20percepci%C3%B3n%20remota
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-03-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- national research data archiving system
1, fiche 18, Anglais, national%20research%20data%20archiving%20system
Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système national d'archives de données de recherche
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20national%20d%27archives%20de%20donn%C3%A9es%20de%20recherche
nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Information Processing (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Centre ERS d’Archivage et de Traitement
1, fiche 19, Anglais, Centre%20ERS%20d%26rsquo%3BArchivage%20et%20de%20Traitement
correct, France
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CERSAT 1, fiche 19, Anglais, CERSAT
correct, France
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The CERSAT was created in 1991 in order to ensure the off-line processing of ERS-1 and ERS-2 altimeter, scatterometer and microwave sounder data. This task includes acquisition, algorithmic processing, quality control, archiving and distribution of the data to the oceanographic community. In conjunction with scientists of the Département d'Océanographie Spatiale at IFREMER, the CERSAT groups together all skills required to act as a major data distribution and expertise center in oceanography from space. 1, fiche 19, Anglais, - Centre%20ERS%20d%26rsquo%3BArchivage%20et%20de%20Traitement
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- French Processing and Archiving Facility
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Centre ERS d'Archivage et de Traitement
1, fiche 19, Français, Centre%20ERS%20d%27Archivage%20et%20de%20Traitement
correct, nom masculin, France
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CERSAT 1, fiche 19, Français, CERSAT
correct, nom masculin, France
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La mission initiale du CERSAT depuis 1991 est d'assurer l'exploitation des données altimètres, sondeur micro-onde et diffusiomètre des satellites ERS-1 et ERS-2, ce qui inclus l'acquisition, le traitement, le contrôle, l'archivage et la diffusion de produits utilisables par la communauté océanographique. Au sein du Laboratoire d'Océanographie Spatiale, le CERSAT collabore étroitement avec une équipe de chercheurs et d'ingénieurs spécialistes de la physique de la mesure et de l'océanographie. Grâce à cela, le CERSAT possède toute la chaîne de compétences lui permettant de se positionner aujourd'hui comme un centre important de diffusion et d'expertise dans le domaine des mesures océanographiques d'origine spatiale. 2, fiche 19, Français, - Centre%20ERS%20d%27Archivage%20et%20de%20Traitement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Spacecraft
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the ESA and the University of Rome-Centro di Ricerca Progetto San Marco(CRPSM)-concerning the direct reception, archiving, processing and distribution of ERS-1 and ERS-2 SAR data 1, fiche 20, Anglais, Agreement%20between%20the%20ESA%20and%20the%20University%20of%20Rome%2DCentro%20di%20Ricerca%20Progetto%20San%20Marco%28CRPSM%29%2Dconcerning%20the%20direct%20reception%2C%20archiving%2C%20processing%20and%20distribution%20of%20ERS%2D1%20and%20ERS%2D2%20SAR%20data
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Agreement between the ESA and the University of Rome-Centro di Ricerca Progetto San Marco(CRPSM)-concerning the direct reception, archiving, processing and distribution of ERS-1 and ERS-2 synthetic aperture data 2, fiche 20, Anglais, Agreement%20between%20the%20ESA%20and%20the%20University%20of%20Rome%2DCentro%20di%20Ricerca%20Progetto%20San%20Marco%28CRPSM%29%2Dconcerning%20the%20direct%20reception%2C%20archiving%2C%20processing%20and%20distribution%20of%20ERS%2D1%20and%20ERS%2D2%20synthetic%20aperture%20data
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Engins spatiaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Accord entre l'ASE et l'Université de Rome - Centro di Ricerca Progetto San Marco (CRPSM) - relatif à la réception directe, l'archivage, le traitement et la distribution des données SAR d'ERS-1 et d'ERS-2
1, fiche 20, Français, Accord%20entre%20l%27ASE%20et%20l%27Universit%C3%A9%20de%20Rome%20%2D%20Centro%20di%20Ricerca%20Progetto%20San%20Marco%20%28CRPSM%29%20%2D%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception%20directe%2C%20l%27archivage%2C%20le%20traitement%20et%20la%20distribution%20des%20donn%C3%A9es%20SAR%20d%27ERS%2D1%20et%20d%27ERS%2D2
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Accord entre l'ASE et l'Université de Rome - Centro di Ricerca Progetto San Marco (CRPSM) - relatif à la réception directe, l'archivage, le traitement et la distribution des données du radar à ouverture synthétique des satellites ERS-1 et ERS-2 2, fiche 20, Français, Accord%20entre%20l%27ASE%20et%20l%27Universit%C3%A9%20de%20Rome%20%2D%20Centro%20di%20Ricerca%20Progetto%20San%20Marco%20%28CRPSM%29%20%2D%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception%20directe%2C%20l%27archivage%2C%20le%20traitement%20et%20la%20distribution%20des%20donn%C3%A9es%20du%20radar%20%C3%A0%20ouverture%20synth%C3%A9tique%20des%20satellites%20ERS%2D1%20et%20ERS%2D2
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Astronomy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- space science data archiving advisory team
1, fiche 21, Anglais, space%20science%20data%20archiving%20advisory%20team
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SSDAAT 1, fiche 21, Anglais, SSDAAT
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Astronomie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- groupe consultatif sur l'archivage des données de science spatiale
1, fiche 21, Français, groupe%20consultatif%20sur%20l%27archivage%20des%20donn%C3%A9es%20de%20science%20spatiale
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- archiving of electronic form instances
1, fiche 22, Anglais, archiving%20of%20electronic%20form%20instances
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Archiving of electronic form instances represents an essential component of the forms life-cycle management and sound business practice. 1, fiche 22, Anglais, - archiving%20of%20electronic%20form%20instances
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- archivage des instances de formulaires électroniques
1, fiche 22, Français, archivage%20des%20instances%20de%20formulaires%20%C3%A9lectroniques
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'archivage des instances de formulaires électroniques est une composante essentielle de la gestion globale du cycle de vie des formulaires et de saines pratiques de gestion. 1, fiche 22, Français, - archivage%20des%20instances%20de%20formulaires%20%C3%A9lectroniques
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 22, Français, - archivage%20des%20instances%20de%20formulaires%20%C3%A9lectroniques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Facilities
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Processing and Archiving Facilities
1, fiche 23, Anglais, Processing%20and%20Archiving%20Facilities
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- PAFs 1, fiche 23, Anglais, PAFs
correct, international
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Processing and Archiving Facilities (PAFs) are located in Germany (Oberpfaffenhoffenn), Italy (Matera), France (Brest) and the UK (Farnborough) are the main centres for the generation of off-line precision products and the archiving and distribution of data and products. 1, fiche 23, Anglais, - Processing%20and%20Archiving%20Facilities
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traitement de l'information (Informatique)
- Installations de télécommunications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre de traitement et d'archivage des données
1, fiche 23, Français, Centre%20de%20traitement%20et%20d%27archivage%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tratamiento de la información (Informática)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Centro de proceso y archivado de datos
1, fiche 23, Espagnol, Centro%20de%20proceso%20y%20archivado%20de%20datos
nom masculin, international
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Corporate Structure
- Information Processing (Informatics)
- Astronautics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Processing and Archiving Centre
1, fiche 24, Anglais, Processing%20and%20Archiving%20Centre
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- PAC 1, fiche 24, Anglais, PAC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Processing and Archiving Center
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'entreprise
- Traitement de l'information (Informatique)
- Astronautique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Centre de traitement et d'archivage
1, fiche 24, Français, Centre%20de%20traitement%20et%20d%27archivage
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Astronautics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- low rate reference archiving center
1, fiche 25, Anglais, low%20rate%20reference%20archiving%20center
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- LRAC 1, fiche 25, Anglais, LRAC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The ENVISAT payload data products are generated either at the Payload Data Handling Stations (PDHS), the Low Rate Reference Archive Center (LRAC) and the Processing and Archiving Centers (PAC). 2, fiche 25, Anglais, - low%20rate%20reference%20archiving%20center
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- low rate reference archiving centre
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Astronautique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- centre d'archivage de référence à faible débit
1, fiche 25, Français, centre%20d%27archivage%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20faible%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Memories
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- archiving
1, fiche 26, Anglais, archiving
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- archival storage 2, fiche 26, Anglais, archival%20storage
correct, normalisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The storage of backup files and any associated journals, usually for a given period of time. 2, fiche 26, Anglais, - archiving
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The storage of information in such a way that this information is not readily or immediately accessible to a computer system. Magnetic tape is generally used for archival storage because of its low cost. For security reasons, this data is often kept to a site remote from the data processing location. 3, fiche 26, Anglais, - archiving
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
e.g. archiving of data on an optical digital disk. 4, fiche 26, Anglais, - archiving
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
archiving; archival storage: terms and definition standardized by CSA. 5, fiche 26, Anglais, - archiving
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Mémoires (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- archivage
1, fiche 26, Français, archivage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Stockage de fichiers de sauvegarde et des journaux associés à ces fichiers, généralement pendant une période déterminée. 2, fiche 26, Français, - archivage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Constitution et tenue à jour d'un fichier organisé qui contient suffisamment de données pour permettre la reconstitution de l'original à partir duquel il a été créé. 3, fiche 26, Français, - archivage
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, l'archivage de données sur un disque optique numérique. 4, fiche 26, Français, - archivage
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
archivage : terme et définition normalisés par la CSA. 5, fiche 26, Français, - archivage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Memorias (Computadoras)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento
1, fiche 26, Espagnol, almacenamiento
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Spacecraft
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- external reception, archiving and processing facility
1, fiche 27, Anglais, external%20reception%2C%20archiving%20and%20processing%20facility
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The RADARSAT-2 Mission supports additional reception, archiving and processing facilities. These can be located anywhere on earth and operated by a variety of civilian and government organizations who enter into agreements with the RADARSAT-2 mission for the supply and use of RADARSAT-2 data. 2, fiche 27, Anglais, - external%20reception%2C%20archiving%20and%20processing%20facility
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Engins spatiaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- installation externe de réception, d'archivage et de traitement
1, fiche 27, Français, installation%20externe%20de%20r%C3%A9ception%2C%20d%27archivage%20et%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- archiving facility
1, fiche 28, Anglais, archiving%20facility
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Accordingly, the facilities which need to be established and operated to meet the above purposes include Mission Management Offices, Mission Control Facility, and Telemetry, Tracking and Command Stations; data reception, ground processing and archiving; order desks; calibration sites and ground communications network. 1, fiche 28, Anglais, - archiving%20facility
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- installation d'archivage
1, fiche 28, Français, installation%20d%27archivage
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les installations qui doivent être créées et exploitées pour ce faire sont notamment les bureaux de gestion de mission, l'installation de contrôle de mission et les stations de poursuite, de télécommande et de télémesure, des installations de réception, de traitement au sol et d'archivage de données, des bureaux de commande, des installations d'étalonnage et un réseau terrestre de télécommunications. 1, fiche 28, Français, - installation%20d%27archivage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Information Processing (Informatics)
- Remote Sensing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- European Network for Acquisition, Pre-processing, Archiving and Distribution of Remote Sensing Satellite Data
1, fiche 29, Anglais, European%20Network%20for%20Acquisition%2C%20Pre%2Dprocessing%2C%20Archiving%20and%20Distribution%20of%20Remote%20Sensing%20Satellite%20Data
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télédétection
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Réseau européen d'acquisition, de prétraitement, d'archivage et de diffusion des données de satellites de télédétection
1, fiche 29, Français, R%C3%A9seau%20europ%C3%A9en%20d%27acquisition%2C%20de%20pr%C3%A9traitement%2C%20d%27archivage%20et%20de%20diffusion%20des%20donn%C3%A9es%20de%20satellites%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
- Operating Systems (Software)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Optimized System for Capture, Archiving and Retrieval
1, fiche 30, Anglais, Optimized%20System%20for%20Capture%2C%20Archiving%20and%20Retrieval
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- OSCAR 1, fiche 30, Anglais, OSCAR
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
OSCAR data, OSCAR database, OSCAR system, OSCAR user, OSCAR workstation. 2, fiche 30, Anglais, - Optimized%20System%20for%20Capture%2C%20Archiving%20and%20Retrieval
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by the Passport Office of Canada and Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 30, Anglais, - Optimized%20System%20for%20Capture%2C%20Archiving%20and%20Retrieval
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Système optimal de saisie, d'archivage et de récupération
1, fiche 30, Français, Syst%C3%A8me%20optimal%20de%20saisie%2C%20d%27archivage%20et%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- OSCAR 1, fiche 30, Français, OSCAR
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
données OSCAR, base de données OSCAR, système OSCAR, utilisateur d'OSCAR, poste de travail OSCAR. 2, fiche 30, Français, - Syst%C3%A8me%20optimal%20de%20saisie%2C%20d%27archivage%20et%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage au Bureau des passeports du Canada et Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 30, Français, - Syst%C3%A8me%20optimal%20de%20saisie%2C%20d%27archivage%20et%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- data archiving and distribution system
1, fiche 31, Anglais, data%20archiving%20and%20distribution%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- DADS 1, fiche 31, Anglais, DADS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A permanent archive for Hubble Space Telescope (HST) data. 2, fiche 31, Anglais, - data%20archiving%20and%20distribution%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système d'archivage et de diffusion des données
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20diffusion%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- data archiving facility 1, fiche 32, Anglais, data%20archiving%20facility
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Satellite ground systems engineer. 1, fiche 32, Anglais, - data%20archiving%20facility
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- installation d'archivage des données
1, fiche 32, Français, installation%20d%27archivage%20des%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cryptographic key archiving
1, fiche 33, Anglais, cryptographic%20key%20archiving
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 33, La vedette principale, Français
- archivage de clés cryptographiques
1, fiche 33, Français, archivage%20de%20cl%C3%A9s%20cryptographiques
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
«Système de gestion de clés» signifie un système de production, de stockage, de distribution, de reprise, de suppression, d'archivage, de certification ou d'application des clés cryptographiques. 2, fiche 33, Français, - archivage%20de%20cl%C3%A9s%20cryptographiques
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Archiving 1, fiche 34, Anglais, Archiving
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s): CAS [Corporate Administrative Systems]. 1, fiche 34, Anglais, - Archiving
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Archivage
1, fiche 34, Français, Archivage
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : SAE [Systèmes administratifs d'entreprise]. 1, fiche 34, Français, - Archivage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- data archiving
1, fiche 35, Anglais, data%20archiving
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Storage of data on a set of catalogued files which are held in some backup storage medium and not necessarily permanently on-line. 1, fiche 35, Anglais, - data%20archiving
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- archivage des données
1, fiche 35, Français, archivage%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Stockage des données dans un ensemble de fichiers répertoriés implantés sur un support de sauvegarde, sans qu'elles soient nécessairement en ligne de façon permanente. 1, fiche 35, Français, - archivage%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- archivo de datos
1, fiche 35, Espagnol, archivo%20de%20datos
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento de datos en un conjunto de ficheros catalogados implantados en un soporte que permita su conservación, y no necesariamente permanentemente "en línea". 1, fiche 35, Espagnol, - archivo%20de%20datos
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- SYNoptic Data ARChiving format 1, fiche 36, Anglais, SYNoptic%20Data%20ARChiving%20format
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- SYNDARC 1, fiche 36, Anglais, SYNDARC
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
For IGOSS data. 1, fiche 36, Anglais, - SYNoptic%20Data%20ARChiving%20format
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Format d'archivage de données synoptiques
1, fiche 36, Français, Format%20d%27archivage%20de%20donn%C3%A9es%20synoptiques
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- SYNDARC 1, fiche 36, Français, SYNDARC
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Données du SMISO. 1, fiche 36, Français, - Format%20d%27archivage%20de%20donn%C3%A9es%20synoptiques
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-12-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- EuroPACS
1, fiche 37, Anglais, EuroPACS
correct, Europe
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- European Picture Archiving and Communications Systems 1, fiche 37, Anglais, European%20Picture%20Archiving%20and%20Communications%20Systems
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Referred to also as European Picture Archiving and Communications Systems 1, fiche 37, Anglais, - EuroPACS
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- EuroPACS
1, fiche 37, Français, EuroPACS
correct, Europe
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-11-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- data archiving
1, fiche 38, Anglais, data%20archiving
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 38, La vedette principale, Français
- archivage de données
1, fiche 38, Français, archivage%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
archivage des données : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 38, Français, - archivage%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- IT Security
- Document Classification (Library Science)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- document logging, tracking and archiving 1, fiche 39, Anglais, document%20logging%2C%20tracking%20and%20archiving
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des TI
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- enregistrement, recherche et archivage de documents
1, fiche 39, Français, enregistrement%2C%20recherche%20et%20archivage%20de%20documents
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 39, Français, - enregistrement%2C%20recherche%20et%20archivage%20de%20documents
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- enregistrement, recherche et archivage de document
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Phraseology
- Document Classification (Library Science)
- Conservation and Repair of Books
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- logging, tracking and archiving 1, fiche 40, Anglais, logging%2C%20tracking%20and%20archiving
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Phraséologie
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Entretien des livres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- enregistrement, recherche et archivage 1, fiche 40, Français, enregistrement%2C%20recherche%20et%20archivage
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 40, Français, - enregistrement%2C%20recherche%20et%20archivage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- System Names
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Climatological Ice Data Archive System
1, fiche 41, Anglais, Climatological%20Ice%20Data%20Archive%20System
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CIDAS 2, fiche 41, Anglais, CIDAS
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Climatological Ice Data Archiving System
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Système d'archives sur la climatologie des glaces
1, fiche 41, Français, Syst%C3%A8me%20d%27archives%20sur%20la%20climatologie%20des%20glaces
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- SACG 2, fiche 41, Français, SACG
correct
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Environnement Canada. 1, fiche 41, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27archives%20sur%20la%20climatologie%20des%20glaces
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Système d'archivage des données climatologiques sur les glaces
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-09-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- System Names
- Climatology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Satellite Data Archiving System 1, fiche 42, Anglais, Satellite%20Data%20Archiving%20System
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Climatologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Système d'archivage des données satellitaires 1, fiche 42, Français, Syst%C3%A8me%20d%27archivage%20des%20donn%C3%A9es%20satellitaires
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- structure archiving 1, fiche 43, Anglais, structure%20archiving
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The process of storing structures and structure-networks in an archive file for subsequent structure retrieval. 1, fiche 43, Anglais, - structure%20archiving
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- archivage de structures
1, fiche 43, Français, archivage%20de%20structures
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1990-09-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- archiving server
1, fiche 44, Anglais, archiving%20server
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- serveur d'archivage
1, fiche 44, Français, serveur%20d%27archivage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1990-06-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- off-line tape archiving 1, fiche 45, Anglais, off%2Dline%20tape%20archiving
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- archivage de bande hors ligne
1, fiche 45, Français, archivage%20de%20bande%20hors%20ligne
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- archivage de bande non connectée 1, fiche 45, Français, archivage%20de%20bande%20non%20connect%C3%A9e
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-05-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Micrographics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- archiving software
1, fiche 46, Anglais, archiving%20software
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Micrographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- logiciel d'archivage
1, fiche 46, Français, logiciel%20d%27archivage
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1989-01-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- archiving function
1, fiche 47, Anglais, archiving%20function
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fonction archivage
1, fiche 47, Français, fonction%20archivage
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Micrographics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- archiving station
1, fiche 48, Anglais, archiving%20station
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Micrographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- station d'archivage
1, fiche 48, Français, station%20d%27archivage
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-09-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Office Automation
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- archive diskette
1, fiche 49, Anglais, archive%20diskette
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- storage diskette 2, fiche 49, Anglais, storage%20diskette
correct
- archiving diskette 2, fiche 49, Anglais, archiving%20diskette
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A diskette used to store data. 2, fiche 49, Anglais, - archive%20diskette
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Bureautique
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- disquette archive
1, fiche 49, Français, disquette%20archive
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- disquette de stockage 2, fiche 49, Français, disquette%20de%20stockage
correct, nom féminin
- disquette d'archivage 3, fiche 49, Français, disquette%20d%27archivage
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Disquette destinée à stocker les données. 3, fiche 49, Français, - disquette%20archive
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à la disquette-programme. 3, fiche 49, Français, - disquette%20archive
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


