TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARCING [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrostatics
- Aircraft Systems
- Railroad Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electrical arcing
1, fiche 1, Anglais, electrical%20arcing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- arcing 2, fiche 1, Anglais, arcing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Arcing, or electrical arcing, occurs when an electric current flows through the air from one conductive point to another. 3, fiche 1, Anglais, - electrical%20arcing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrostatique
- Circuits des aéronefs
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- production d'arc électrique
1, fiche 1, Français, production%20d%27arc%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- production d'arc 2, fiche 1, Français, production%20d%27arc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
production d'arc électrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - production%20d%27arc%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
production d'arc électrique; production d'arc : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 1, Français, - production%20d%27arc%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrostática
- Circuitos de las aeronaves
- Mantenimiento (Equipo ferroviario)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- formación de arco eléctrico
1, fiche 1, Espagnol, formaci%C3%B3n%20de%20arco%20el%C3%A9ctrico
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La aeronave sufrió daños por sobrecalentamiento y formación de arco eléctrico en una placa de conectores eléctricos, correspondientes a la instalación del sistema de calefacción del parabrisas derecho. 1, fiche 1, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20de%20arco%20el%C3%A9ctrico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Installation of Electrical Equipment
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arcing chute 1, fiche 2, Anglais, arcing%20chute
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installation des équipements électriques
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cage de soufflage
1, fiche 2, Français, cage%20de%20soufflage
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Installation électrique. 2, fiche 2, Français, - cage%20de%20soufflage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arcing time
1, fiche 3, Anglais, arcing%20time
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arcing time: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 3, Anglais, - arcing%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
arcing time of af a fuse, of a pole. 2, fiche 3, Anglais, - arcing%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- durée d'arc
1, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20d%27arc
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- temps d'arc 2, fiche 3, Français, temps%20d%27arc
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période comprise entre l'instant où apparaît l'arc et son extinction totale. 2, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20d%27arc
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La durée d'arc extrêmement courte (moins de la moitié d'un cycle) plus les contacts de type "tulipe" en matériel résistant à l'arc assurent une longue durée de vie électrique et augmentent la capacité de fermeture sur court-circuit. 1, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20d%27arc
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
durée d'arc : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20d%27arc
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
durée d'arc d'un fusible, d'un pôle. 3, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20d%27arc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- arcing tip 1, fiche 4, Anglais, arcing%20tip
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pare-étincelles
1, fiche 4, Français, pare%2D%C3%A9tincelles
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contact supplémentaire d'un interrupteur destiné à protéger les contacts principaux contre les effets destructifs des arcs à la rupture. 1, fiche 4, Français, - pare%2D%C3%A9tincelles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- parachispas
1, fiche 4, Espagnol, parachispas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que se pone en los contactos de los interruptores [...] para protegerlos contra los efectos destructivos de las chispas. 1, fiche 4, Espagnol, - parachispas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- arcing 1, fiche 5, Anglais, arcing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maintien d'arc
1, fiche 5, Français, maintien%20d%27arc
nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DME [distance measuring equipment : équipement de mesure de distance]. 2, fiche 5, Français, - maintien%20d%27arc
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
maintien d'arc : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 5, Français, - maintien%20d%27arc
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronics
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- arcing 1, fiche 6, Anglais, arcing
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électronique
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- décharge électrostatique
1, fiche 6, Français, d%C3%A9charge%20%C3%A9lectrostatique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Formation d'un arc électrique entre deux conducteurs portés à des potentiels nettement différents et notamment entre les électrodes d'un tube à décharge ou entre deux contacts lors de leur ouverture. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9charge%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transformers
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- arcing test
1, fiche 7, Anglais, arcing%20test
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Testing techniques and test results of simulated internal arcing tests on distribution transformers performed to investigate the development of any transient pressure rise in the air space, at various fault current levels. 2, fiche 7, Anglais, - arcing%20test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transformateurs
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- essai de claquage
1, fiche 7, Français, essai%20de%20claquage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- épreuve de tenue diélectrique 2, fiche 7, Français, %C3%A9preuve%20de%20tenue%20di%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'épreuve de tenue diélectrique, plus communément appelée «essai de claquage», exprime la capacité d'un isolant à supporter une surtension de moyenne durée sans que se produise un amorçage (étincelle). 2, fiche 7, Français, - essai%20de%20claquage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- arcing to ground
1, fiche 8, Anglais, arcing%20to%20ground
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Power, satellites. 1, fiche 8, Anglais, - arcing%20to%20ground
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ground arcing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- décharge à la masse
1, fiche 8, Français, d%C3%A9charge%20%C3%A0%20la%20masse
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Engineering
- Electrical Components
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- arcing contact
1, fiche 9, Anglais, arcing%20contact
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Special contacts on which the arc is drawn after the main contacts of a switch or circuit breaker have opened. 2, fiche 9, Anglais, - arcing%20contact
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contact de coupure
1, fiche 9, Français, contact%20de%20coupure
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
contact d'un disjoncteur dont le rôle est de protéger les contacts principaux contre l'effet destructif des arcs. 2, fiche 9, Français, - contact%20de%20coupure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-02-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- arc time
1, fiche 10, Anglais, arc%20time
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- arcing time 2, fiche 10, Anglais, arcing%20time
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The time during which an arc is maintained in making an arc weld. 1, fiche 10, Anglais, - arc%20time
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 10, La vedette principale, Français
- temps de fusion
1, fiche 10, Français, temps%20de%20fusion
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 10, Français, - temps%20de%20fusion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-08-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- arc transition
1, fiche 11, Anglais, arc%20transition
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- arcing transition 1, fiche 11, Anglais, arcing%20transition
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transition par arc
1, fiche 11, Français, transition%20par%20arc
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-08-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- arcing procedure
1, fiche 12, Anglais, arcing%20procedure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- procédure d'approche en arc
1, fiche 12, Français, proc%C3%A9dure%20d%27approche%20en%20arc
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-08-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- arc approach
1, fiche 13, Anglais, arc%20approach
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- arcing approach 1, fiche 13, Anglais, arcing%20approach
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- approche en arc
1, fiche 13, Français, approche%20en%20arc
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-06-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- arcing
1, fiche 14, Anglais, arcing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sparking 1, fiche 14, Anglais, sparking
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
As the points open, electricity will jump between them until them ... This sparking (called arcing) can pit and erode the points. 1, fiche 14, Anglais, - arcing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- formation d'étincelles
1, fiche 14, Français, formation%20d%27%C3%A9tincelles
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- production d'étincelles 1, fiche 14, Français, production%20d%27%C3%A9tincelles
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Malgré la présence du condensateur, il se produit une étincelle entre les contacts à chaque rupture. 2, fiche 14, Français, - formation%20d%27%C3%A9tincelles
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-08-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Electrical Engineering
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- arcing
1, fiche 15, Anglais, arcing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Arcing. Caused by current jumping across burned spots in electrically conductive coating. Burned spots are caused by overheating or over voltage. Arcing could also occur between bus bar and window frame, due to moisture penetration. 2, fiche 15, Anglais, - arcing
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Carry out visual check of connectors for signs of burning, arcing .... 3, fiche 15, Anglais, - arcing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Électrotechnique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- brûlure d'arc
1, fiche 15, Français, br%C3%BBlure%20d%27arc
voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par J.P. Champagne, terminologue à la SMT. 2, fiche 15, Français, - br%C3%BBlure%20d%27arc
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
brûlure d'arc : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 15, Français, - br%C3%BBlure%20d%27arc
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1984-08-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- arcing monitor
1, fiche 16, Anglais, arcing%20monitor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... a test was performed with the engineering model spacecraft in an attempt to observe the surface discharge phenomena so that the design of the second flight model (F2) due to be launched on Ariane LO3 could be improved. ... an arcing monitor ... will be flown on F2 to facilitate further design improvements for the operational Meteosat programme. 2, fiche 16, Anglais, - arcing%20monitor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- indicateur de décharges électriques
1, fiche 16, Français, indicateur%20de%20d%C3%A9charges%20%C3%A9lectriques
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- indicateur de décharge 2, fiche 16, Français, indicateur%20de%20d%C3%A9charge
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1980-06-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- arcing clearance 1, fiche 17, Anglais, arcing%20clearance
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- distance d'amorçage 1, fiche 17, Français, distance%20d%27amor%C3%A7age
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electrostatics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- destructive arcing 1, fiche 18, Anglais, destructive%20arcing
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Électrostatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- arc destructif
1, fiche 18, Français, arc%20destructif
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Transport
- Electrical Engineering
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- arcing at high altitude 1, fiche 19, Anglais, arcing%20at%20high%20altitude
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport aérien
- Électrotechnique
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Français
- arc à haute altitude
1, fiche 19, Français, arc%20%C3%A0%20haute%20altitude
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pen arcing 1, fiche 20, Anglais, pen%20arcing
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- courbe du stylet
1, fiche 20, Français, courbe%20du%20stylet
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


