TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCTIC AQUATIC RESEARCH EXCELLENCE NATIONAL CENTRE [1 fiche]

Fiche 1 2008-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

N-CAARE has a mandate to increase knowledge of Arctic marine and freshwater ecosystems. It works with recommendations from federal departments, northern co-management groups, universities and industry to play a key role in developing national and international partnerships to further research in priority areas. The Winnipeg-based secretariat coordinates science opportunities aboard Canadian Coast Guard vessels, as well as the infrastructure necessary

Terme(s)-clé(s)
  • Arctic Aquatic Research Excellence National Centre
  • Centre for Arctic Aquatic Research Excellence
  • NCAARE

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Le CNERAA a pour mandat d'accroître les connaissances sur les écosystèmes marins et d'eau douce de l'Arctique. À partir des recommandations de ministères fédéraux, de groupes de cogestion des questions nordiques, d'universités et de l'industrie, il contribue de près à la création de partenariats nationaux et internationaux pour faire avancer la recherche dans les domaines prioritaires. Son secrétariat, installé à Winnipeg, coordonne les occasions scientifiques à bord des navires de la Garde côtière du Canada, et l'infrastructure nécessaire à la conduite des activités de recherche aquatique dans le Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :