TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCTIC ENVIRONMENT [9 fiches]

Fiche 1 2021-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Pollution (General)
OBS

The first AMAP [Arctic Monitoring and Assessment Programme] assessment report ... published in 1997 in a concise policy format ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pollution (Généralités)
OBS

Premier rapport du Arctic Monitoring and Assessment Programme (AMAP), qui fut publié en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

In arctic environments, above the tree line, the permafrost is continuous, and the 1 to 2 m surface layer subject to thawing in summer shows signs of disturbance attributable to freeze-thaw action: disrupted, mixed, or broken horizons, and stone polygons on the surface.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

En milieu arctique, au-delà de la limite des arbres, le pergélisol est continu, et la couche de 1 m à 2 m, en surface, susceptible de dégeler en été présente plusieurs signes de perturbations.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
OBS

Declaration signed by Canada and the seven other circumpolar nations (Denmark for Greenland, Finland, Iceland, Norway, Russia, Sweden and the United States).

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
OBS

Déclaration signée par le Canada et les sept autres nations circumpolaires (le Danemark pour le Groenland, la Finlande, l'Islande, la Norvège, la Russie, la Suède et les États-Unis).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Climate Change
OBS

June 10-12, 1991 - Rovaniemi, Finland

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Changements climatiques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Source : DSTM - Affaires extérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
A003
code de profession
OBS

A003: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
A003
code de profession
OBS

A003 : code de qualification de spécialiste (classifications).

Terme(s)-clé(s)
  • L'Arctique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :