TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARCTIC HIGH [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high Arctic wolf spider
1, fiche 1, Anglais, high%20Arctic%20wolf%20spider
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Lycosidae. 2, fiche 1, Anglais, - high%20Arctic%20wolf%20spider
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lycose rugueuse
1, fiche 1, Français, lycose%20rugueuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Lycosidae. 2, fiche 1, Français, - lycose%20rugueuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Scientific Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian High Arctic Research Station
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20High%20Arctic%20Research%20Station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CHARS 1, fiche 2, Anglais, CHARS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Station canadienne de recherche dans l’Extrême-Arctique
1, fiche 2, Français, Station%20canadienne%20de%20recherche%20dans%20l%26rsquo%3BExtr%C3%AAme%2DArctique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SCREA 1, fiche 2, Français, SCREA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Station de recherche du Canada dans l'Extrême-Arctique 2, fiche 2, Français, Station%20de%20recherche%20du%20Canada%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
ancienne désignation, nom féminin
- SRCEA 2, fiche 2, Français, SRCEA
correct, nom féminin
- SRCEA 2, fiche 2, Français, SRCEA
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The High Arctic Relocation : A Report on the 1953-55 Relocation
1, fiche 3, Anglais, The%20High%20Arctic%20Relocation%20%3A%20A%20Report%20on%20the%201953%2D55%20Relocation
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The relocation of 17 Inuit families to Canada's High Arctic in the 1950s has been the subject of considerable controversy and much study. This three-volume report examines the conflicting claims of the Inuit and the Federal government concerning the reasons for the relocation, the implementation of the plan and its effects on the Inuit, Royal Commission on Aboriginal Peoples, 1994. 1, fiche 3, Anglais, - The%20High%20Arctic%20Relocation%20%3A%20A%20Report%20on%20the%201953%2D55%20Relocation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La réinstallation dans l'Extrême-Arctique : Un rapport sur la réinstallation de 1953-1955
1, fiche 3, Français, La%20r%C3%A9installation%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique%20%3A%20Un%20rapport%20sur%20la%20r%C3%A9installation%20de%201953%2D1955
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La réinstallation de 17 familles inuites dans l'Extrême-Arctique canadien dans les années cinquante a soulevé une vive polémique et fait l'objet de beaucoup d'études. Ce rapport en trois volumes étudie les témoignages opposés des Inuits et du gouvernement fédéral en ce qui a trait au bien-fondé de la réinstallation, à la mise en œuvre du plan et à ses retombées sur les Inuits, Commission royale sur les peuples autochtones, 1994. 1, fiche 3, Français, - La%20r%C3%A9installation%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique%20%3A%20Un%20rapport%20sur%20la%20r%C3%A9installation%20de%201953%2D1955
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ADM Committee on the High Arctic Research Station and the International Polar Year
1, fiche 4, Anglais, ADM%20Committee%20on%20the%20High%20Arctic%20Research%20Station%20and%20the%20International%20Polar%20Year
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Committee on the High Arctic Research Station and the International Polar Year
- Assistant Deputy Ministers Committee on the High Arctic Research Station and the International Polar Year
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité des SMA sur la Station de recherche de l'Extrême-Arctique et l’Année polaire internationale
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20des%20SMA%20sur%20la%20Station%20de%20recherche%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique%20et%20l%26rsquo%3BAnn%C3%A9e%20polaire%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Comité sur la Station de recherche de l'Extrême-Arctique et l’Année polaire internationale
- Comité des sous-ministres adjoints sur la Station de recherche de l'Extrême-Arctique et l’Année polaire internationale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The High Arctic Relocation 1, fiche 5, Anglais, The%20High%20Arctic%20Relocation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- La réinstallation dans l'Extrême-Arctique
1, fiche 5, Français, La%20r%C3%A9installation%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rapport provisoire de la Commission royale sur les peuples autochtones. 1, fiche 5, Français, - La%20r%C3%A9installation%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- High Arctic Exiles
1, fiche 6, Anglais, High%20Arctic%20Exiles
pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exilés de l'Extrême-Arctique
1, fiche 6, Français, exil%C3%A9s%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : délibérations de la Commission royale sur les peuples autochtones. 1, fiche 6, Français, - exil%C3%A9s%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- High Arctic Data Communication System First Line Maintenance
1, fiche 7, Anglais, High%20Arctic%20Data%20Communication%20System%20First%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
221.68: occupation specialty qualification code. 2, fiche 7, Anglais, - High%20Arctic%20Data%20Communication%20System%20First%20Line%20Maintenance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système de communications des données de l'Arctique - Maintenance au premier échelon
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20de%20communications%20des%20donn%C3%A9es%20de%20l%27Arctique%20%2D%20Maintenance%20au%20premier%20%C3%A9chelon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
221.68 : code de qualification de spécialiste MR. 2, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20communications%20des%20donn%C3%A9es%20de%20l%27Arctique%20%2D%20Maintenance%20au%20premier%20%C3%A9chelon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- high arctic cinquefoil
1, fiche 8, Anglais, high%20arctic%20cinquefoil
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- far northern cinquefoil 1, fiche 8, Anglais, far%20northern%20cinquefoil
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 2, fiche 8, Anglais, - high%20arctic%20cinquefoil
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- potentille subvahlienne
1, fiche 8, Français, potentille%20subvahlienne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 2, fiche 8, Français, - potentille%20subvahlienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- High Arctic Data Communication System
1, fiche 9, Anglais, High%20Arctic%20Data%20Communication%20System
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- HADCS 2, fiche 9, Anglais, HADCS
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A secure data communication system between Canadian Forces Station [CFS] Alert and Ottawa. 2, fiche 9, Anglais, - High%20Arctic%20Data%20Communication%20System
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The system is, in part, composed of a chain of six, line-of-sight microwave repeaters between CFS Alert to Eureka with a satellite link between Eureka and Ottawa. 2, fiche 9, Anglais, - High%20Arctic%20Data%20Communication%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système de transmission de données dans l'Extrême Arctique
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%20Arctique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- HADCS 2, fiche 9, Français, HADCS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système protégé qui transmet des données entre la Station des Forces canadiennes [SFC] Alert et Ottawa. 2, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%20Arctique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il est composé en partie d’une chaîne de six répéteurs hertziens en visibilité directe, installés entre la SFC Alert et Eureka, et d’une liaison satellite entre Eureka et Ottawa. 2, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%20Arctique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high arctic dandelion
1, fiche 10, Anglais, high%20arctic%20dandelion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 10, Anglais, - high%20arctic%20dandelion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pissenlit du Grand Nord
1, fiche 10, Français, pissenlit%20du%20Grand%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 10, Français, - pissenlit%20du%20Grand%20Nord
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- High Arctic Research Station
1, fiche 11, Anglais, High%20Arctic%20Research%20Station
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Station de recherche de l'Extrême Arctique
1, fiche 11, Français, Station%20de%20recherche%20de%20l%27Extr%C3%AAme%20Arctique
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction des Affaires indiennes (1980). 1, fiche 11, Français, - Station%20de%20recherche%20de%20l%27Extr%C3%AAme%20Arctique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- High Arctic
1, fiche 12, Anglais, High%20Arctic
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- high Arctic 2, fiche 12, Anglais, high%20Arctic
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
the polar regions. 3, fiche 12, Anglais, - High%20Arctic
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
High Arctic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 12, Anglais, - High%20Arctic
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Canadian High Arctic. 5, fiche 12, Anglais, - High%20Arctic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Haut-Arctique
1, fiche 12, Français, Haut%2DArctique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- haut Arctique 2, fiche 12, Français, haut%20Arctique
correct, nom masculin
- Extrême Arctique 3, fiche 12, Français, Extr%C3%AAme%20Arctique
correct, nom masculin
- Extrême-Arctique 4, fiche 12, Français, Extr%C3%AAme%2DArctique
correct, nom masculin
- extrême arctique 5, fiche 12, Français, extr%C3%AAme%20arctique
correct, nom masculin
- Arctique 6, fiche 12, Français, Arctique
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'expression «High Arctic» désigne les régions situées près du cercle polaire, ce qui correspond à l'Arctique. On pourrait tout aussi bien traduire l'expression par le Grand Nord, l'Extrême Nord. Le «high» a une connotation plus affective que technique. 7, fiche 12, Français, - Haut%2DArctique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Haut-Arctique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 12, Français, - Haut%2DArctique
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Extrême-Arctique canadien. 9, fiche 12, Français, - Haut%2DArctique
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Extrême Arctique canadien. 3, fiche 12, Français, - Haut%2DArctique
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- haut Arctique
- Arctique septentrional
- Grand Nord
- Extrême Nord
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- arctic high
1, fiche 13, Anglais, arctic%20high
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- arctic anticyclone 2, fiche 13, Anglais, arctic%20anticyclone
correct
- polar anticyclone 3, fiche 13, Anglais, polar%20anticyclone
correct
- polar high 4, fiche 13, Anglais, polar%20high
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A weak high which appears over the Arctic Basin during late spring, summer and early autumn. 5, fiche 13, Anglais, - arctic%20high
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It develops in association with persistent negative net radiation values and migrates southeastward toward continental interiors. 5, fiche 13, Anglais, - arctic%20high
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 13, La vedette principale, Français
- anticyclone arctique
1, fiche 13, Français, anticyclone%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- anticyclone polaire 2, fiche 13, Français, anticyclone%20polaire
correct, nom masculin
- haute pression polaire 3, fiche 13, Français, haute%20pression%20polaire
correct, nom féminin
- haute pression arctique 4, fiche 13, Français, haute%20pression%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Faible zone de haute pression, au-dessus de l'Arctique, apparaissant tard au printemps, en été et au début de l'automne. 3, fiche 13, Français, - anticyclone%20arctique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Cette zone de haute pression] se développe en liaison avec des valeurs négatives persistantes du bilan de rayonnement total résultant et se déplace vers le sud-est en direction de l'intérieur des continents. 3, fiche 13, Français, - anticyclone%20arctique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
On appelle anticyclone une région dans l'atmosphère où la pression est plus élevée que celle des régions voisines. Dans l'hémisphère Nord, les vents circulent autour d'un anticyclone dans le sens des aiguilles d'une montre. 5, fiche 13, Français, - anticyclone%20arctique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- anticiclón ártico
1, fiche 13, Espagnol, anticicl%C3%B3n%20%C3%A1rtico
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- anticiclón polar 1, fiche 13, Espagnol, anticicl%C3%B3n%20polar
correct, nom masculin
- alta ártica 1, fiche 13, Espagnol, alta%20%C3%A1rtica
nom féminin
- alta polar 1, fiche 13, Espagnol, alta%20polar
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Débil zona de alta presión situada por encima del Ártico, que aparece al final de la primavera, en verano y al comienzo del otoño. 1, fiche 13, Espagnol, - anticicl%C3%B3n%20%C3%A1rtico
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Se desarrolla en asociación con valores negativos persistentes de la radiación neta y que se desplaza hacia el sudeste en dirección del interior de los continentes. 1, fiche 13, Espagnol, - anticicl%C3%B3n%20%C3%A1rtico
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- High Arctic Data Communications System
1, fiche 14, Anglais, High%20Arctic%20Data%20Communications%20System
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- HADCS 2, fiche 14, Anglais, HADCS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de transmission de données de l'Extrême-Arctique
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Rules of Court
- Aboriginal Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Special Hearings into the High Arctic Exiles 1, fiche 15, Anglais, Special%20Hearings%20into%20the%20High%20Arctic%20Exiles
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Règles de procédure
- Droit autochtone
Fiche 15, La vedette principale, Français
- audiences spéciales sur la question des exilés de l'Extrême-Arctique
1, fiche 15, Français, audiences%20sp%C3%A9ciales%20sur%20la%20question%20des%20exil%C3%A9s%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : délibérations de la Commission royale sur les peuples autochtones. 1, fiche 15, Français, - audiences%20sp%C3%A9ciales%20sur%20la%20question%20des%20exil%C3%A9s%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-11-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- high arctic weather station 1, fiche 16, Anglais, high%20arctic%20weather%20station
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- station météorologique de l'Extrême-Arctique
1, fiche 16, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- station météorologique de l'Arctique septentrional 2, fiche 16, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20l%27Arctique%20septentrional
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Station météorologique de l'Extrême-Arctique et SMEA : Termes tirés d'un lexique des sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 1, fiche 16, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-09-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- High Arctic Stations 1, fiche 17, Anglais, High%20Arctic%20Stations
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Stations de l'Arctique septentrional 1, fiche 17, Français, Stations%20de%20l%27Arctique%20septentrional
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-10-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- High Arctic air sovereignty fighter
1, fiche 18, Anglais, High%20Arctic%20air%20sovereignty%20fighter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chasseur chargé de défendre le Grand Nord canadien 1, fiche 18, Français, chasseur%20charg%C3%A9%20de%20d%C3%A9fendre%20le%20Grand%20Nord%20canadien
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chasseur chargé de protéger la souveraineté aérienne du Canada dans le Grand Nord 2, fiche 18, Français, chasseur%20charg%C3%A9%20de%20prot%C3%A9ger%20la%20souverainet%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20dans%20le%20Grand%20Nord
proposition
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-10-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- High Arctic Studies Program
1, fiche 19, Anglais, High%20Arctic%20Studies%20Program
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme d'étude en Extrême-Arctique
1, fiche 19, Français, Programme%20d%27%C3%A9tude%20en%20Extr%C3%AAme%2DArctique
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 19, Français, - Programme%20d%27%C3%A9tude%20en%20Extr%C3%AAme%2DArctique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-10-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- High Arctic Environmental Research Center
1, fiche 20, Anglais, High%20Arctic%20Environmental%20Research%20Center
Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- High Arctic Environmental Research Centre
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Centre de recherches environnementales de l'Extrême-Arctique
1, fiche 20, Français, Centre%20de%20recherches%20environnementales%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
proposition, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-09-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- High Arctic Development Impact Zone Society 1, fiche 21, Anglais, High%20Arctic%20Development%20Impact%20Zone%20Society
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Association de la région touchée par les répercussions de l'exploitation dans l'Extrême-Arctique
1, fiche 21, Français, Association%20de%20la%20r%C3%A9gion%20touch%C3%A9e%20par%20les%20r%C3%A9percussions%20de%20l%27exploitation%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Répertoires des organismes autochtones, Proposition fondée sur DIZ. 1, fiche 21, Français, - Association%20de%20la%20r%C3%A9gion%20touch%C3%A9e%20par%20les%20r%C3%A9percussions%20de%20l%27exploitation%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-04-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- High Arctic Development Review Committee
1, fiche 22, Anglais, High%20Arctic%20Development%20Review%20Committee
Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité d'examen de la mise en valeur de l'Extrême-Arctique
1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
proposition, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1983-10-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- high arctic islands 1, fiche 23, Anglais, high%20arctic%20islands
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- îles de l'extrême-arctique 1, fiche 23, Français, %C3%AEles%20de%20l%27extr%C3%AAme%2Darctique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- îles du Grand Nord 2, fiche 23, Français, %C3%AEles%20du%20Grand%20Nord
- archipel du Grand Nord 2, fiche 23, Français, archipel%20du%20Grand%20Nord
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
25-5-75 1, fiche 23, Français, - %C3%AEles%20de%20l%27extr%C3%AAme%2Darctique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- high arctic life on the land 1, fiche 24, Anglais, high%20arctic%20life%20on%20the%20land
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
FILM 1, fiche 24, Anglais, - high%20arctic%20life%20on%20the%20land
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- l'extrême-nord canadien la faune et la flore 1, fiche 24, Français, l%27extr%C3%AAme%2Dnord%20canadien%20la%20faune%20et%20la%20flore
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(Office national du film) Juin 1970 1, fiche 24, Français, - l%27extr%C3%AAme%2Dnord%20canadien%20la%20faune%20et%20la%20flore
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- face of the high arctic 1, fiche 25, Anglais, face%20of%20the%20high%20arctic
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
FILM 1, fiche 25, Anglais, - face%20of%20the%20high%20arctic
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- extrême-nord canadien - le visage du pays 1, fiche 25, Français, extr%C3%AAme%2Dnord%20canadien%20%2D%20le%20visage%20du%20pays
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(Office national du film) Juin 1970 1, fiche 25, Français, - extr%C3%AAme%2Dnord%20canadien%20%2D%20le%20visage%20du%20pays
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


