TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCTIC MARINE PROGRAM [6 fiches]

Fiche 1 2013-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Water Pollution
OBS

Environment Canada began the Arctic and Marine Oilspill Program (AMOP) in March 1978 to improve the knowledge base and technology for combatting Arctic and marine oil spills.

Terme(s)-clé(s)
  • Arctic and Marine Oilspill Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Pollution de l'eau
OBS

Environnement Canada a démarré le Programme de lutte contre les déversements d'hydrocarbures en mer et dans l'Arctique (AMOP) en mars 1978 afin de développer connaissances et techniques en lien avec la lutte contre les déversements de pétrole en milieux marins et arctiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

Fisheries and Oceans Canada. The Arctic Marine Ecosystems Program conducts research to determine the structure and function of marine food webs in the Canadian Arctic. The information produced by this research is an essential part of developing successful management and conservation plans for Arctic marine resources. In addition, this section conducts habitat impact related research in joint projects with habitat managers and resource user groups.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)
OBS

Pêches et Océans Canada. Programme des écosystèmes marins de l'Arctique effectue de la recherche pour déterminer la structure et la fonction des réseaux trophiques marins de l'Arctique canadien. L'information est un ingrédient essentiel à la réussite des plans de gestion et de conservation des ressources marines de l'Arctique. En outre, la section effectue de la recherche sur les répercussions subies par les habitats, à la faveur de projets conjoints avec les gestionnaires de l'habitat et les groupes d'utilisateurs des ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Environment Canada, June 7-8, 1988.

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Information obtained from the Canada Marine Transportation Administration, Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Water Transport
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Transport par eau
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Hydrology and Hydrography
Terme(s)-clé(s)
  • Arctic Marine Research and Development Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :