TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCTIC RED RIVER [11 fiches]

Fiche 1 2022-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Gwicha Gwich'in: name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Gwicha Gwich'in: band located in the Northwest Territories.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Gwicha Gwich'in : nom entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Gwicha Gwich'in : bande vivant dans les Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada.

OBS

Coordinates: 66° 26' 45" N, 133° 44' 52" W (Northwest Territories).

OBS

The Arctic Red River's two main tributaries are the Cranswick and Sainville Rivers.

OBS

Literal English translation of "Tsiigehnjik," provided by the Government of the Northwest Territories: iron river.

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada.

OBS

Coordonnées : 66° 26' 45" N, 133° 44' 52" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Traduction littérale française de «Tsiigehnjik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : rivière de fer.

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Public Utilities Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les entreprises de service public, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Pursuant to the Settlements Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur l'établissement de localités, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Pursuant to the Charter Communities Act, to the Local Authorities Elections Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

En vertu de la Loi sur les communautés à charte, de la Loi sur les élections des administrations locales, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Traduction officielle établie par le Bureau des langues des Territoires du Nord-Ouest

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :