TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA AGREEMENT [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada
1, fiche 1, Anglais, Agreement%20between%20the%20Inuit%20of%20the%20Nunavut%20Settlement%20Area%20and%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20right%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Nunavut Land Claims Agreement 2, fiche 1, Anglais, Nunavut%20Land%20Claims%20Agreement
correct
- Nunavut Final Agreement 3, fiche 1, Anglais, Nunavut%20Final%20Agreement
non officiel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Nunavut Land Claims Agreement, signed in 1993, is a land claims agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area as represented by the Tungavik Federation of Nunavut and Her Majesty The Queen in Right of Canada. It is by far the largest of the four land claims agreements reached between Canadian governments and the Inuit. It covers one-fifth of the Canadian land mass, an area twice the size of Ontario. The Nunavut Land Claims Agreement for the first time explicitly recognized "the contributions of Inuit to Canada's history, identity and sovereignty in the Arctic." 4, fiche 1, Anglais, - Agreement%20between%20the%20Inuit%20of%20the%20Nunavut%20Settlement%20Area%20and%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20right%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada
1, fiche 1, Français, Accord%20entre%20les%20Inuit%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Nunavut%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Accord sur les revendications territoriales du Nunavut 2, fiche 1, Français, Accord%20sur%20les%20revendications%20territoriales%20du%20Nunavut
correct, nom masculin
- Accord définitif du Nunavut 2, fiche 1, Français, Accord%20d%C3%A9finitif%20du%20Nunavut
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut, aussi appelé Accord définitif du Nunavut, a été signé le 25 mai 1993, à Iqaluit, par les représentants de la Fédération Tungavik du Nunavut et des gouvernements du Canada et des Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 1, Français, - Accord%20entre%20les%20Inuit%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Nunavut%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Accord entre les Inuits de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agreement-in-principle between the Inuit of the Nunavut settlement area and Her Majesty in Right of Canada
1, fiche 2, Anglais, Agreement%2Din%2Dprinciple%20between%20the%20Inuit%20of%20the%20Nunavut%20settlement%20area%20and%20Her%20Majesty%20in%20Right%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[This land claims agreement-in-principle was negotiated in 1990] based on and reflecting the following objectives: to provide for certainty and clarity of rights to ownership and use of lands and resources, and of rights for Inuit to participate in decision-making concerning the use, management and conservation of land, water and resources, including the offshore; to provide Inuit with wildlife harvesting rights and rights to participate in decision-making concerning wildlife harvesting; to provide Inuit with financial compensation and means of participating in economic opportunities; to encourage self-reliance and the cultural and social well-being of Inuit. 2, fiche 2, Anglais, - Agreement%2Din%2Dprinciple%20between%20the%20Inuit%20of%20the%20Nunavut%20settlement%20area%20and%20Her%20Majesty%20in%20Right%20of%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Agreement in principle between the Inuit of the Nunavut settlement area and Her Majesty in Right of Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Entente de principe entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté du chef du Canada
1, fiche 2, Français, Entente%20de%20principe%20entre%20les%20Inuit%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Nunavut%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Entente de principe sur ces revendications territoriales a été négociée [en 1990] à la lumière et dans la perspective des objectifs qui suivent : déterminer avec certitude et clarifier quels sont les droits de propriété et d'aménagement du territoire et des ressources et les droits des Inuit de participer à la prise des décisions concernant l'utilisation, la gestion et la conservation des terres, des eaux et des ressources, y compris au large des côtes; garantir aux Inuit des droits d'exploitation de la faune et la participation à la prise des décisions concernant l'exploitation de la faune; assurer aux Inuit des indemnités financières et leur donner des moyens de participer aux possibilités économiques; favoriser l'autonomie et le bien-être culturel et social des Inuit. 2, fiche 2, Français, - Entente%20de%20principe%20entre%20les%20Inuit%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Nunavut%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Entente de principe entre les Inuits de la région du Nunavut et Sa Majesté du chef du Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
- Hydrology and Hydrography
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Protection of the Marine Environment and the Coastal Area of the South-East Pacific
1, fiche 3, Anglais, Agreement%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20and%20the%20Coastal%20Area%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Lima Convention 1, fiche 3, Anglais, Lima%20Convention
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Signed at Lima, Peru, 12 November 1981. 1, fiche 3, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20and%20the%20Coastal%20Area%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Convention relative à la protection du milieu marin et du littoral du Pacifique Sud-Est
1, fiche 3, Français, Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20protection%20du%20milieu%20marin%20et%20du%20littoral%20du%20Pacifique%20Sud%2DEst
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Signée à Lima, au Pérou, le 12 novembre 1981. 2, fiche 3, Français, - Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20protection%20du%20milieu%20marin%20et%20du%20littoral%20du%20Pacifique%20Sud%2DEst
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Gestión del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Convenio de Lima para la protección del medio marino y la zona costera del Pacífico Sudeste
1, fiche 3, Espagnol, Convenio%20de%20Lima%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20medio%20marino%20y%20la%20zona%20costera%20del%20Pac%C3%ADfico%20Sudeste
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Laws and Legal Documents
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Protection of the Marine Environment and the Coastal Area of the South-East Pacific
1, fiche 4, Anglais, Agreement%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20and%20the%20Coastal%20Area%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Lima Convention 1, fiche 4, Anglais, Lima%20Convention
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Signed in Lima, Peru, 12 November 1981. 1, fiche 4, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20and%20the%20Coastal%20Area%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Convention relative à la protection du milieu marin et du littoral du Pacifique Sud-Est
1, fiche 4, Français, Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20protection%20du%20milieu%20marin%20et%20du%20littoral%20du%20Pacifique%20Sud%2DEst
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Convenio para la protección del medio ambiente y la zona costera del Pacífico Sudeste
1, fiche 4, Espagnol, Convenio%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente%20y%20la%20zona%20costera%20del%20Pac%C3%ADfico%20Sudeste
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lima, 12 de noviembre de 1981. 2, fiche 4, Espagnol, - Convenio%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente%20y%20la%20zona%20costera%20del%20Pac%C3%ADfico%20Sudeste
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Weeneebayko Area Health Integration Framework Agreement
1, fiche 5, Anglais, Weeneebayko%20Area%20Health%20Integration%20Framework%20Agreement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Entente-cadre d'intégration des services de santé de la région de Weeneebayko
1, fiche 5, Français, Entente%2Dcadre%20d%27int%C3%A9gration%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Weeneebayko
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología indígena
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo marco de integración de los servicios de salud de la región de Weeneebayko
1, fiche 5, Espagnol, Acuerdo%20marco%20de%20integraci%C3%B3n%20de%20los%20servicios%20de%20salud%20de%20la%20regi%C3%B3n%20de%20Weeneebayko
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Agreement between Canada, the Federal Republic of Germany and the United Kingdom concerning the Conduct of Manoeuvres and Other Training Exercises in the Soltau-Luneburg area
1, fiche 6, Anglais, Agreement%20between%20Canada%2C%20the%20Federal%20Republic%20of%20Germany%20and%20the%20United%20Kingdom%20concerning%20the%20Conduct%20of%20Manoeuvres%20and%20Other%20Training%20Exercises%20in%20the%20Soltau%2DLuneburg%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Agreement%20between%20Canada%2C%20the%20Federal%20Republic%20of%20Germany%20and%20the%20United%20Kingdom%20concerning%20the%20Conduct%20of%20Manoeuvres%20and%20Other%20Training%20Exercises%20in%20the%20Soltau%2DLuneburg%20area
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Agreement between Canada, the Federal Republic of Germany and the United Kingdom concerning the Conduct of Manoeuvers and Other Training Exercises in the Soltau-Luneburg area
- Agreement between Canada, the Federal Republic of Germany and the United Kingdom concerning the Conduct of Maneuvers and Other Training Exercises in the Soltau-Luneburg area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Accord entre le Canada, le Royaume-Uni et la République fédérale d'Allemagne concernant l'exécution de manœuvres et autres exercices dans la zone Soltau-Luneburg
1, fiche 6, Français, Accord%20entre%20le%20Canada%2C%20le%20Royaume%2DUni%20et%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20d%27Allemagne%20concernant%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20man%26oelig%3Buvres%20et%20autres%20exercices%20dans%20la%20zone%20Soltau%2DLuneburg
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- land claim settlement agreement area
1, fiche 7, Anglais, land%20claim%20settlement%20agreement%20area
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 7, Anglais, - land%20claim%20settlement%20agreement%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 7, La vedette principale, Français
- région visée par une entente de revendication territoriale globale
1, fiche 7, Français, r%C3%A9gion%20vis%C3%A9e%20par%20une%20entente%20de%20revendication%20territoriale%20globale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9gion%20vis%C3%A9e%20par%20une%20entente%20de%20revendication%20territoriale%20globale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Protected Area Impact and Benefit Agreement
1, fiche 8, Anglais, Protected%20Area%20Impact%20and%20Benefit%20Agreement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PAIBA 1, fiche 8, Anglais, PAIBA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Entente sur les répercussions et les avantages relative à une aire protégée
1, fiche 8, Français, Entente%20sur%20les%20r%C3%A9percussions%20et%20les%20avantages%20relative%20%C3%A0%20une%20aire%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ERAAP 1, fiche 8, Français, ERAAP
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the European Economic Area
1, fiche 9, Anglais, Agreement%20on%20the%20European%20Economic%20Area
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- EEA 1, fiche 9, Anglais, EEA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- European Economic Area 2, fiche 9, Anglais, European%20Economic%20Area
correct
- EEA 3, fiche 9, Anglais, EEA
correct
- EEA 3, fiche 9, Anglais, EEA
- European Economic Space 4, fiche 9, Anglais, European%20Economic%20Space
ancienne désignation, correct
- EES 4, fiche 9, Anglais, EES
ancienne désignation, correct
- EES 4, fiche 9, Anglais, EES
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The aim of this Agreement of association is to promote a continuous and balanced strengthening of trade and economic relations between the Contracting Parties with equal conditions of competition, and the respect of the same rules, with a view to creating a homogeneous European Economic Area, hereinafter referred to as the EEA. 1, fiche 9, Anglais, - Agreement%20on%20the%20European%20Economic%20Area
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Our attempt to create a European Economic Area with the EFTA (European Free Trade Association) Countries ... 5, fiche 9, Anglais, - Agreement%20on%20the%20European%20Economic%20Area
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
European Economic Area: title and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 9, Anglais, - Agreement%20on%20the%20European%20Economic%20Area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Accord sur l'Espace économique européen
1, fiche 9, Français, Accord%20sur%20l%27Espace%20%C3%A9conomique%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- EEE 1, fiche 9, Français, EEE
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Espace économique européen 2, fiche 9, Français, Espace%20%C3%A9conomique%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- EEE 3, fiche 9, Français, EEE
correct, nom masculin
- EEE 3, fiche 9, Français, EEE
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le présent accord d'association a pour objet de favoriser un renforcement continu et équilibré des relations économiques et commerciales entre les parties contractantes, dans des conditions de concurrence égales et le respect des mêmes règles, en vue de créer un Espace économique européen homogène, ci-après dénommé «EEE». 1, fiche 9, Français, - Accord%20sur%20l%27Espace%20%C3%A9conomique%20europ%C3%A9en
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Accord préalable à l'entrée dans l'UE de quelques uns des ex-pays de l'EFTA. 4, fiche 9, Français, - Accord%20sur%20l%27Espace%20%C3%A9conomique%20europ%C3%A9en
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Espace économique européen : appellation et observation extraites du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 9, Français, - Accord%20sur%20l%27Espace%20%C3%A9conomique%20europ%C3%A9en
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Espacio Económico Europeo
1, fiche 9, Espagnol, Espacio%20Econ%C3%B3mico%20Europeo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- EEE 2, fiche 9, Espagnol, EEE
correct
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Acuerdo previo a la integración en la UE [Unión Europea] de algunos de los antiguos países miembros de la EFTA [Asociación Europea de Libre Comercio (AELC)]. 3, fiche 9, Espagnol, - Espacio%20Econ%C3%B3mico%20Europeo
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Espacio económico europeo: término y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 9, Espagnol, - Espacio%20Econ%C3%B3mico%20Europeo
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Espacio Económico Europeo (EEE). Incluye los 25 países de la Unión Europea (Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, Républica Checa y Suecia), Islandia, Liechtenstein y Noruega. 5, fiche 9, Espagnol, - Espacio%20Econ%C3%B3mico%20Europeo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Political Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements
1, fiche 10, Anglais, Declaration%20of%20Principles%20on%20Interim%20Self%2DGovernment%20Arrangements
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Oslo Accords 1, fiche 10, Anglais, Oslo%20Accords
correct
- Declaration of Principles 1, fiche 10, Anglais, Declaration%20of%20Principles
correct
- DOP 1, fiche 10, Anglais, DOP
correct
- DOP 1, fiche 10, Anglais, DOP
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Oslo Accords, officially called the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements or Declaration of Principles (DOP), were finalized in Olso, Norway on August 20, 1993, with Mahmoud Abbas signing for the Palestine Liberation Organization and Shimon Peres signing for the State of Israel. It was witnessed by Warren Christopher for the United States and Andrei Kozyrev for Russia, in the presence of US President Bill Clinton and Israel's Prime Minister Yitzhak Rabin with the PLO's Chairman Yasser Arafat. The Oslo Accords were a culmination of a series of secret and public agreements, dating particularly from the Madrid Conference of 1991 onwards, and negotiated between the Israeli government and the Palestine Liberation Organization (acting as representatives of the Palestinian people) in 1993 as part of a peace process trying to resolve the Israeli-Palestinian conflict. 1, fiche 10, Anglais, - Declaration%20of%20Principles%20on%20Interim%20Self%2DGovernment%20Arrangements
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Régimes politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie
1, fiche 10, Français, D%C3%A9claration%20de%20principes%20sur%20des%20arrangements%20int%C3%A9rimaires%20d%27autonomie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Accords d'Oslo 2, fiche 10, Français, Accords%20d%27Oslo
correct, nom masculin
- Accord de Jéricho-Gaza 2, fiche 10, Français, Accord%20de%20J%C3%A9richo%2DGaza
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les Accords d'Oslo ou Accord de Jéricho-Gaza du 13 septembre 1993 ont été signés à Washington DC en présence de Yitzhak Rabin, Premier Ministre israélien, de Yasser Arafat, Président du comité exécutif de l'OLP et de Bill Clinton, Président des États-Unis pour poser les premières pierres à une résolution du conflit israélo-palestinien. 2, fiche 10, Français, - D%C3%A9claration%20de%20principes%20sur%20des%20arrangements%20int%C3%A9rimaires%20d%27autonomie
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Accord relatif à la Bande de Gaza et la région de Jericho
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Regímenes políticos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional
1, fiche 10, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Principios%20sobre%20las%20Disposiciones%20relacionadas%20con%20un%20Gobierno%20Aut%C3%B3nomo%20Provisional
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Anti-pollution Measures
- Crop Protection
- Animal Pests (Crops)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Agreement for the Establishment of a Commission for Controlling the Desert Locust in the Eastern Region of its Distribution Area in South-West Asia
1, fiche 11, Anglais, Agreement%20for%20the%20Establishment%20of%20a%20Commission%20for%20Controlling%20the%20Desert%20Locust%20in%20the%20Eastern%20Region%20of%20its%20Distribution%20Area%20in%20South%2DWest%20Asia
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. Rome, 1963. 2, fiche 11, Anglais, - Agreement%20for%20the%20Establishment%20of%20a%20Commission%20for%20Controlling%20the%20Desert%20Locust%20in%20the%20Eastern%20Region%20of%20its%20Distribution%20Area%20in%20South%2DWest%20Asia
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Mesures antipollution
- Protection des végétaux
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Accord portant création d'une commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du Sud-Ouest
1, fiche 11, Français, Accord%20portant%20cr%C3%A9ation%20d%27une%20commission%20de%20lutte%20contre%20le%20criquet%20p%C3%A8lerin%20dans%20la%20partie%20orientale%20de%20l%27aire%20de%20r%C3%A9partition%20de%20cet%20acridien%20en%20Asie%20du%20Sud%2DOuest
correct, nom masculin, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement. Rome, 1963. 2, fiche 11, Français, - Accord%20portant%20cr%C3%A9ation%20d%27une%20commission%20de%20lutte%20contre%20le%20criquet%20p%C3%A8lerin%20dans%20la%20partie%20orientale%20de%20l%27aire%20de%20r%C3%A9partition%20de%20cet%20acridien%20en%20Asie%20du%20Sud%2DOuest
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Medidas contra la contaminación
- Protección de las plantas
- Animales dañinos para los cultivos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo para el establecimiento de una comisión para la lucha contra la langosta del desierto en la región oriental de su área de distribución del Asia sudoccidental
1, fiche 11, Espagnol, Acuerdo%20para%20el%20establecimiento%20de%20una%20comisi%C3%B3n%20para%20la%20lucha%20contra%20la%20langosta%20del%20desierto%20en%20la%20regi%C3%B3n%20oriental%20de%20su%20%C3%A1rea%20de%20distribuci%C3%B3n%20del%20Asia%20sudoccidental
nom masculin, international
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Framework Agreement for the Creation of a Free Trade Area between the Andean Community and Mercosur
1, fiche 12, Anglais, Framework%20Agreement%20for%20the%20Creation%20of%20a%20Free%20Trade%20Area%20between%20the%20Andean%20Community%20and%20Mercosur
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 12, Anglais, - Framework%20Agreement%20for%20the%20Creation%20of%20a%20Free%20Trade%20Area%20between%20the%20Andean%20Community%20and%20Mercosur
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Accord-cadre sur la création de la Zone de libre-échange entre la Communauté andine et le Mercosur
1, fiche 12, Français, Accord%2Dcadre%20sur%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20la%20Zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20la%20Communaut%C3%A9%20andine%20et%20le%20Mercosur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 12, Français, - Accord%2Dcadre%20sur%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20la%20Zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20la%20Communaut%C3%A9%20andine%20et%20le%20Mercosur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Marco para la Creación de la Zona de Libre Comercio entre la Comunidad Andina y el Mercosur
1, fiche 12, Espagnol, Acuerdo%20Marco%20para%20la%20Creaci%C3%B3n%20de%20la%20Zona%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20la%20Comunidad%20Andina%20y%20el%20Mercosur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 12, Espagnol, - Acuerdo%20Marco%20para%20la%20Creaci%C3%B3n%20de%20la%20Zona%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20la%20Comunidad%20Andina%20y%20el%20Mercosur
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-09-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba Subsidiary Agreement for the Development of the Winnipeg Core Area
1, fiche 13, Anglais, Canada%2DManitoba%20Subsidiary%20Agreement%20for%20the%20Development%20of%20the%20Winnipeg%20Core%20Area
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Agreement made October 10th, 1986. 2, fiche 13, Anglais, - Canada%2DManitoba%20Subsidiary%20Agreement%20for%20the%20Development%20of%20the%20Winnipeg%20Core%20Area
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Manitoba-Winnipeg Tripartite Agreement for the Development of the Winnipeg Core Area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Canada-Manitoba Subsidiary Agreement for the Development of the Winnipeg Core Area
1, fiche 13, Français, Canada%2DManitoba%20Subsidiary%20Agreement%20for%20the%20Development%20of%20the%20Winnipeg%20Core%20Area
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Entente auxiliaire Canada-Manitoba sur le développement du centre ville de Winnipeg
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canada-Prince Edward Island Subsidiary Agreement on Area Industrial Commissions
1, fiche 14, Anglais, Canada%2DPrince%20Edward%20Island%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Area%20Industrial%20Commissions
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Canada-Prince Edward Island Subsidiary Agreement on Area Industrial Commissions
1, fiche 14, Français, Canada%2DPrince%20Edward%20Island%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Area%20Industrial%20Commissions
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Entente auxiliaire Canada - Île-du-Prince-Édouard sur les commissions industrielles locales
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canada-Newfoundland Gros Morne Park Area Development Subsidiary Agreement
1, fiche 15, Anglais, Canada%2DNewfoundland%20Gros%20Morne%20Park%20Area%20Development%20Subsidiary%20Agreement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Canada-Newfoundland Gros Morne Park Area Development Subsidiary Agreement
1, fiche 15, Français, Canada%2DNewfoundland%20Gros%20Morne%20Park%20Area%20Development%20Subsidiary%20Agreement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Entente auxiliaire Canada-Terre-Neuve sur l'aménagement de la région du parc de Gros-Morne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Physics
- International Relations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canada-European Atomic Energy Community Agreement for cooperation in the area of nuclear research 1, fiche 16, Anglais, Canada%2DEuropean%20Atomic%20Energy%20Community%20Agreement%20for%20cooperation%20in%20the%20area%20of%20nuclear%20research
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Agreement Between the Government of Canada and the European Atomic Energy Community for cooperation in the area of nuclear research 1, fiche 16, Anglais, Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20European%20Atomic%20Energy%20Community%20for%20cooperation%20in%20the%20area%20of%20nuclear%20research
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Canadian-European Atomic Energy Community Agreement for cooperation in the area of nuclear research
- Canada/European Atomic Energy Community Agreement for cooperation in the area of nuclear research
- Canadian/European Atomic Energy Community Agreement for cooperation in the area of nuclear research
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Physique nucléaire
- Relations internationales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Accord Canada-Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la recherche nucléaire
1, fiche 16, Français, Accord%20Canada%2DCommunaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20recherche%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Accord entre le Gouvernement du Canada et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la recherche nucléaire 1, fiche 16, Français, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20recherche%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Signé le 17 décembre 1998. 1, fiche 16, Français, - Accord%20Canada%2DCommunaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20recherche%20nucl%C3%A9aire
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Accord Canada/Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la recherche nucléaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Edmonton Area Joint Services Agreement 1, fiche 17, Anglais, Edmonton%20Area%20Joint%20Services%20Agreement
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Entente sur les services communs de la région d'Edmonton
1, fiche 17, Français, Entente%20sur%20les%20services%20communs%20de%20la%20r%C3%A9gion%20d%27Edmonton
non officiel, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une entente visant à regrouper les services administratifs du Secteur de l'énergie, du Service canadien des forêts et du Secteur des sciences de la Terre dans la région d'Edmonton. 1, fiche 17, Français, - Entente%20sur%20les%20services%20communs%20de%20la%20r%C3%A9gion%20d%27Edmonton
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Military (General)
- International Relations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Russian Federation, the Republic of Kazakstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the People's Republic of China on confidence building in the military field in the border area 1, fiche 18, Anglais, Agreement%20between%20the%20Russian%20Federation%2C%20the%20Republic%20of%20Kazakstan%2C%20the%20Kyrgyz%20Republic%2C%20the%20Republic%20of%20Tajikistan%20and%20the%20People%27s%20Republic%20of%20China%20on%20confidence%20building%20in%20the%20military%20field%20in%20the%20border%20area
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Signed at Shanghai on 26 April 1996. 1, fiche 18, Anglais, - Agreement%20between%20the%20Russian%20Federation%2C%20the%20Republic%20of%20Kazakstan%2C%20the%20Kyrgyz%20Republic%2C%20the%20Republic%20of%20Tajikistan%20and%20the%20People%27s%20Republic%20of%20China%20on%20confidence%20building%20in%20the%20military%20field%20in%20the%20border%20area
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Shanghai Agreement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Militaire (Généralités)
- Relations internationales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Accord conclu entre la Fédération de Russie, la République du Kazakstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan et la République populaire de Chine sur le renforcement de la confiance dans le domaine militaire dans la région frontalière
1, fiche 18, Français, Accord%20conclu%20entre%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie%2C%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Kazakstan%2C%20la%20R%C3%A9publique%20kirghize%2C%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Tadjikistan%20et%20la%20R%C3%A9publique%20populaire%20de%20Chine%20sur%20le%20renforcement%20de%20la%20confiance%20dans%20le%20domaine%20militaire%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20frontali%C3%A8re
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Militar (Generalidades)
- Relaciones internacionales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo entre la Federación de Rusia, la República de Kazakstán, la República Kirguisa, la República de Tayikistán y la República Popular de China sobre el fomento de la confianza en la esfera militar en la región fronteriza
1, fiche 18, Espagnol, Acuerdo%20entre%20la%20Federaci%C3%B3n%20de%20Rusia%2C%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Kazakst%C3%A1n%2C%20la%20Rep%C3%BAblica%20Kirguisa%2C%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Tayikist%C3%A1n%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20Popular%20de%20China%20sobre%20el%20fomento%20de%20la%20confianza%20en%20la%20esfera%20militar%20en%20la%20regi%C3%B3n%20fronteriza
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Market Structure (Trade)
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Establishment of a Free Trade Area 1, fiche 19, Anglais, Agreement%20on%20the%20Establishment%20of%20a%20Free%20Trade%20Area
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
US-Israel 1, fiche 19, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Establishment%20of%20a%20Free%20Trade%20Area
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Accord sur l'établissement d'une zone de libre-échange
1, fiche 19, Français, Accord%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20d%27une%20zone%20de%20libre%2D%C3%A9change
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Comercio exterior
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre la Creación de una Zona de Libre Comercio
1, fiche 19, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20la%20Creaci%C3%B3n%20de%20una%20Zona%20de%20Libre%20Comercio
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Physical Geography (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of the French Republic and the Government of the Italian Republic on the Delimitation of the Maritime Boundaries in the Area of the Strait of Bonifacio 1, fiche 20, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20the%20French%20Republic%20and%20the%20Government%20of%20the%20Italian%20Republic%20on%20the%20Delimitation%20of%20the%20Maritime%20Boundaries%20in%20the%20Area%20of%20the%20Strait%20of%20Bonifacio
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République italienne relatif à la délimitation des frontières maritimes dans la zone du détroit de Bonifacio
1, fiche 20, Français, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20italienne%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9limitation%20des%20fronti%C3%A8res%20maritimes%20dans%20la%20zone%20du%20d%C3%A9troit%20de%20Bonifacio
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo entre los Gobiernos de Francia et Italia sobre el trazado de los límites marítimos en la zona del estrecho de Bonifacio
1, fiche 20, Espagnol, Acuerdo%20entre%20los%20Gobiernos%20de%20Francia%20et%20Italia%20sobre%20el%20trazado%20de%20los%20l%C3%ADmites%20mar%C3%ADtimos%20en%20la%20zona%20del%20estrecho%20de%20Bonifacio
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-06-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- national marine conservation area agreement
1, fiche 21, Anglais, national%20marine%20conservation%20area%20agreement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 21, Anglais, - national%20marine%20conservation%20area%20agreement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- entente relative à une aire marine nationale de conservation
1, fiche 21, Français, entente%20relative%20%C3%A0%20une%20aire%20marine%20nationale%20de%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 21, Français, - entente%20relative%20%C3%A0%20une%20aire%20marine%20nationale%20de%20conservation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-06-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economics
- Foreign Trade
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- European Economic Area Agreement 1, fiche 22, Anglais, European%20Economic%20Area%20Agreement
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Économique
- Commerce extérieur
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Accord de l'Espace économique européen
1, fiche 22, Français, Accord%20de%20l%27Espace%20%C3%A9conomique%20europ%C3%A9en
non officiel, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-05-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- supplemental area agreement 1, fiche 23, Anglais, supplemental%20area%20agreement
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entente locale complémentaire
1, fiche 23, Français, entente%20locale%20compl%C3%A9mentaire
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canada-Nova Scotia Subsidiary Agreement : Strait of Canso Area Development
1, fiche 24, Anglais, Canada%2DNova%20Scotia%20Subsidiary%20Agreement%20%3A%20Strait%20of%20Canso%20Area%20Development
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This agreement made this 11th day of June 1984. Between the Government of Canada ... represented by the Minister of Regional Industrial Expansion of the first part, and the Government of the Province of Nova Scotia ... represented by the Minister of Development of the second part. 1, fiche 24, Anglais, - Canada%2DNova%20Scotia%20Subsidiary%20Agreement%20%3A%20Strait%20of%20Canso%20Area%20Development
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Canada-Nouvelle-Écosse : entente auxiliaire sur le développement de la zone du détroit de Canso
1, fiche 24, Français, Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20%3A%20entente%20auxiliaire%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20zone%20du%20d%C3%A9troit%20de%20Canso
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue le 11 juin 1984, entre le Gouvernement du Canada ... représenté par le ministre de l'Expansion industrielle régionale, d'une part, et le Gouvernement de la province de la Nouvelle-Écosse ... représenté par le ministre du Développement d'autre part. 1, fiche 24, Français, - Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20%3A%20entente%20auxiliaire%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20zone%20du%20d%C3%A9troit%20de%20Canso
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-06-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canada-Quebec Subsidiary Agreement on Water Treatment Facilities for the Montreal Area
1, fiche 25, Anglais, Canada%2DQuebec%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Water%20Treatment%20Facilities%20for%20the%20Montreal%20Area
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Québec sur l'assainissement des eaux de la région de Montréal
1, fiche 25, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DQu%C3%A9bec%20sur%20l%27assainissement%20des%20eaux%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Montr%C3%A9al
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Common Effective Preferential Tariff Scheme for the ASEAN Free Trade Area 1, fiche 26, Anglais, Agreement%20on%20the%20Common%20Effective%20Preferential%20Tariff%20Scheme%20for%20the%20ASEAN%20Free%20Trade%20Area
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on the Common Effective Preferential Tariff Scheme for the Association of South-East Asian Nations Free Trade Area
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Accord relatif au tarif préférentiel effectif commun de la zone de libre-échange entre les pays de l'ANASE
1, fiche 26, Français, Accord%20relatif%20au%20tarif%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20effectif%20commun%20de%20la%20zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20les%20pays%20de%20l%27ANASE
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : GATT Focus, mars 93, p. 3, janvier 1992. 1, fiche 26, Français, - Accord%20relatif%20au%20tarif%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20effectif%20commun%20de%20la%20zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20les%20pays%20de%20l%27ANASE
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Accord relatif au tarif préférentiel effectif commun de la zone de libre-échange entre les pays de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est
- Accord relatif au tarif préférentiel effectif commun de la zone de libre échange entre les pays de l'ANASE
- Accord relatif au tarif préférentiel effectif commun de la zone de libre échange entre les pays de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-03-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canada-New Brunswick Agreement on the Closure of Canadian Forces Base Chatham and Redevelopment of the Miramichi Area 1, fiche 27, Anglais, Canada%2DNew%20Brunswick%20Agreement%20on%20the%20Closure%20of%20Canadian%20Forces%20Base%20Chatham%20and%20Redevelopment%20of%20the%20Miramichi%20Area
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Entente Canada - Nouveau- Brunswick sur la fermeture de la Base des Forces canadiennes Chatham et la relance de la région de Miramichi
1, fiche 27, Français, Entente%20Canada%20%2D%20Nouveau%2D%20Brunswick%20sur%20la%20fermeture%20de%20la%20Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Chatham%20et%20la%20relance%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Miramichi
non officiel, proposition
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-08-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the United States of America and the United Mexican States for the Protection and Improvement of the Environment in the Border Area 1, fiche 28, Anglais, Agreement%20between%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20United%20Mexican%20States%20for%20the%20Protection%20and%20Improvement%20of%20the%20Environment%20in%20the%20Border%20Area
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Agreement between the United States of America and the United Mexican States for the Protection and Improvement of the Environment in the Border Area
1, fiche 28, Français, Agreement%20between%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20United%20Mexican%20States%20for%20the%20Protection%20and%20Improvement%20of%20the%20Environment%20in%20the%20Border%20Area
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-11-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canada-Nova Scotia Subsidiary Agreement on Metropolitan Halifax-Dartmouth Area Development
1, fiche 29, Anglais, Canada%2DNova%20Scotia%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Metropolitan%20Halifax%2DDartmouth%20Area%20Development
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Nouvelle-Écosse sur le développement de la zone métropolitaine de Halifax-Dartmouth
1, fiche 29, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20zone%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20Halifax%2DDartmouth
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 29, Français, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20zone%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20Halifax%2DDartmouth
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Aboriginal Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Proven Area Agreement 1, fiche 30, Anglais, Proven%20Area%20Agreement
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit autochtone
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Accord sur les réserves prouvées
1, fiche 30, Français, Accord%20sur%20les%20r%C3%A9serves%20prouv%C3%A9es
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu, p. 27. 1, fiche 30, Français, - Accord%20sur%20les%20r%C3%A9serves%20prouv%C3%A9es
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Special Agreement to submit to a Chamber of the International Court of Justice the Delimitation of the Maritime Boundary in the Gulf of Maine Area
1, fiche 31, Anglais, Special%20Agreement%20to%20submit%20to%20a%20Chamber%20of%20the%20International%20Court%20of%20Justice%20the%20Delimitation%20of%20the%20Maritime%20Boundary%20in%20the%20Gulf%20of%20Maine%20Area
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - U.S. 2, fiche 31, Anglais, - Special%20Agreement%20to%20submit%20to%20a%20Chamber%20of%20the%20International%20Court%20of%20Justice%20the%20Delimitation%20of%20the%20Maritime%20Boundary%20in%20the%20Gulf%20of%20Maine%20Area
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Washington, March 29, 1979 1, fiche 31, Anglais, - Special%20Agreement%20to%20submit%20to%20a%20Chamber%20of%20the%20International%20Court%20of%20Justice%20the%20Delimitation%20of%20the%20Maritime%20Boundary%20in%20the%20Gulf%20of%20Maine%20Area
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Compromis visant à soumettre à une chambre de la Cour internationale de justice la question de la délimitation de la frontière maritime dans la région du golfe du Maine
1, fiche 31, Français, Compromis%20visant%20%C3%A0%20soumettre%20%C3%A0%20une%20chambre%20de%20la%20Cour%20internationale%20de%20justice%20la%20question%20de%20la%20d%C3%A9limitation%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20maritime%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20du%20golfe%20du%20Maine
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-10-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canada-Saskatchewan : General Agreement Respecting Flood Damage Reduction Through Flood Area Management
1, fiche 32, Anglais, Canada%2DSaskatchewan%20%3A%20General%20Agreement%20Respecting%20Flood%20Damage%20Reduction%20Through%20Flood%20Area%20Management
correct, intergouvernemental
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Canada-Saskatchewan : Accord général concernant la réduction des dommages causés par les inondations grâce à la gestion des zones inondables
1, fiche 32, Français, Canada%2DSaskatchewan%20%3A%20Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20concernant%20la%20r%C3%A9duction%20des%20dommages%20caus%C3%A9s%20par%20les%20inondations%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20zones%20inondables
correct, intergouvernemental
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada est le ministère responsable de cet accord. 2, fiche 32, Français, - Canada%2DSaskatchewan%20%3A%20Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20concernant%20la%20r%C3%A9duction%20des%20dommages%20caus%C3%A9s%20par%20les%20inondations%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20zones%20inondables
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canada/Nova Scotia Cooperation Agreement for Halifax-Dartmouth Metropolitan Area Development
1, fiche 33, Anglais, Canada%2FNova%20Scotia%20Cooperation%20Agreement%20for%20Halifax%2DDartmouth%20Metropolitan%20Area%20Development
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Entente de coopération Canada-Nouvelle-Écosse sur la mise en valeur de l'agglomération urbaine de Halifax-Dartmouth
1, fiche 33, Français, Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20la%20mise%20en%20valeur%20de%20l%27agglom%C3%A9ration%20urbaine%20de%20Halifax%2DDartmouth
correct, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans le Budget des dépenses 1991-1992, Partie III, de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique. 2, fiche 33, Français, - Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20la%20mise%20en%20valeur%20de%20l%27agglom%C3%A9ration%20urbaine%20de%20Halifax%2DDartmouth
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-04-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba Subsidiary Agreement on Winnipeg Core Area
1, fiche 34, Anglais, Canada%2DManitoba%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Winnipeg%20Core%20Area
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Manitoba sur le centre-ville de Winnipeg
1, fiche 34, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DManitoba%20sur%20le%20centre%2Dville%20de%20Winnipeg
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Appellation en vigueur au Ministère de l'expansion économique régionale. 1, fiche 34, Français, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DManitoba%20sur%20le%20centre%2Dville%20de%20Winnipeg
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-03-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- area of agreement 1, fiche 35, Anglais, area%20of%20agreement
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- point de convergence
1, fiche 35, Français, point%20de%20convergence
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- point d'entente 2, fiche 35, Français, point%20d%27entente
nom masculin
- point d'accord 2, fiche 35, Français, point%20d%27accord
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dès que chacun a pu exprimer totalement sa pensée, on peut commencer en groupe [...] à rechercher : Les points de convergence qui souvent [...] s'avèrent plus nombreux qu'on ne l'avait cru. Cela permet ainsi d'éliminer du débat tous les points sur lesquels un accord peut se faire [...] 1, fiche 35, Français, - point%20de%20convergence
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1981-06-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- area collective agreement 1, fiche 36, Anglais, area%20collective%20agreement
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- convention collective à l'échelle régionale 1, fiche 36, Français, convention%20collective%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20r%C3%A9gionale
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de la recherche sur les traitements. 1, fiche 36, Français, - convention%20collective%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20r%C3%A9gionale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- special area agreement 1, fiche 37, Anglais, special%20area%20agreement
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Entente sur les zones spéciales
1, fiche 37, Français, Entente%20sur%20les%20zones%20sp%C3%A9ciales
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


