TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AREA AUTHORITY [11 fiches]

Fiche 1 2023-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

area advisory authority; AAA: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

autorité consultative de zone; AAA : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

sub-area originating authority; SAOA: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • sub area originating authority

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

autorité d'origine de sous-secteur : désignation normalisée par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • autorité d'origine de sous secteur

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

More extensive analysis is possible for the health authority area, but even this capacity can be limited by prevalence rates for small population sub-groups.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Nous commencerons à appliquer le dépistage sur échantillons individuels dans une région sanitaire lorsque la présence du virus sera détectée dans une unité de sang lors de l’épreuve sur mélange ou lorsque des cas récents d’infection chez les humains seront recensés dans la population de cette région selon une incidence supérieure à une personne sur 1 000, en milieu rural, et à une personne sur 2 500, en milieu urbain.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

Pilotage Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Loi sur le pilotage

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Federalism
CONT

In a federation like Canada, sovereignty is divided between two orders of government. Each of these orders of government doings sovereignty in the areas of activity allocated to it by the Constitution.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Fédéralisme
CONT

Dans une fédération comme le Canada, la souveraineté étatique est divisée entre deux ordres de gouvernement. Chacun de ces ordres de gouvernement exerce cette souveraineté dans les différentes zones d'activité qui lui sont assignées par la Constitution.

OBS

«Area of jurisdiction» s'emploie ici dans le sens abstrait et se distingue du sens concret désignant «l'étendue géographique constituant l'objet de la compétence d'une autorité» qui se rend par «ressort».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federalism
  • The Legislature (Constitutional Law)

Français

Domaine(s)
  • Fédéralisme
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

«domaine de compétence» et «compétence partagée» sont les équivalents de «field of jurisdiction» et de «shared jurisdiction» recommandés dans le Lexique constitutionnel (1993), BT-220.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Federalism

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Fédéralisme

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :