TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AREA CLEARANCE [14 fiches]

Fiche 1 2026-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Field Engineering (Military)
DEF

The systematic detection, identification, marking and neutralization, destruction or removal of obstacles in a defined area to enable a military operation with reduced risk.

OBS

clearance; area clearance: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Génie (Militaire)
DEF

Détection systématique, identification, marquage et neutralisation, destruction ou enlèvement d'obstacles dans une zone définie pour permettre une opération militaire à moindres risques.

OBS

dépollution; dépollution de zone : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The secondary obstacle clearance area extends along a line drawn two NM [nautical miles] on each side of the primary area ...

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L'aire secondaire de franchissement d'obstacles s'étend le long d'une ligne tracée à deux NM [mille marins] de part et d'autre de l'aire primaire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Equipment (Railroads)
  • Rail Transport Operations
OBS

restricted overhead clearance area: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

Par rapport aux gabarits d'obstacles.

OBS

zone de gabarit réduit en hauteur; zone de hauteur réduite : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Equipment (Railroads)
  • Rail Transport Operations
OBS

restricted clearance area: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

Par rapport aux gabarits d'obstacles.

OBS

zone de gabarit réduit : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Equipment (Railroads)
  • Rail Transport Operations
OBS

restricted side clearance area: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

Par rapport aux gabarits d'obstacles.

OBS

zone de gabarit réduit en largeur; zone de largeur réduite : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
OBS

Transport Canada, Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada, Direction générale de la sûreté et des préparatifs d'urgence (SPU).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Air Safety
OBS

A Transport Canada program.

OBS

The aim of the Airport Restricted Area Access Clearance Program is the prevention of unlawful acts of interference with civil aviation by the granting of clearances to persons who meet the standards set out in this program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Programme de Transports Canada.

OBS

L'objet du Programme d'autorisation d'accès aux zones réglementées d'aéroports est de prévenir les actes d'intervention illicite dans l'aviation civile en accordant une autorisation d'accès aux gens qui répondent aux normes dudit programme.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Water Pollution
OBS

UNEP [United Nations Environment Programme]; 25 May 1989.

OBS

Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Pollution de l'eau
OBS

Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l'autorisation de l'Unesco.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Contaminación del agua
OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
  • Operations (Air Forces)
Universal entry(ies)
STANAG 1162 HOS NAVY/AIR
code de publication
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
  • Opérations (Forces aériennes)
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 1162 HOS NAVY/AIR
code de publication
OBS

Les STANAGS (Accords de normalisation) sont des documents de l'OTAN utilisés par le ministère de la Défense nationale comme documents de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1982-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

When track guidance is not provided the obstacle clearance area shall be expanded (...)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Si aucun guidage sur trajectoire n'est assuré, l'aire de franchissement d'obstacles sera agrandie (...)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation des chantiers

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
OBS

habitations insalubres.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :