TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA CLEARANCE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Field Engineering (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 1, Anglais, clearance
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- area clearance 1, fiche 1, Anglais, area%20clearance
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The systematic detection, identification, marking and neutralization, destruction or removal of obstacles in a defined area to enable a military operation with reduced risk. 1, fiche 1, Anglais, - clearance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clearance; area clearance: designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - clearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Génie (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépollution
1, fiche 1, Français, d%C3%A9pollution
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dépollution de zone 1, fiche 1, Français, d%C3%A9pollution%20de%20zone
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détection systématique, identification, marquage et neutralisation, destruction ou enlèvement d'obstacles dans une zone définie pour permettre une opération militaire à moindres risques. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9pollution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dépollution; dépollution de zone : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9pollution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- secondary obstacle clearance area
1, fiche 2, Anglais, secondary%20obstacle%20clearance%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The secondary obstacle clearance area extends along a line drawn two NM [nautical miles] on each side of the primary area ... 1, fiche 2, Anglais, - secondary%20obstacle%20clearance%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aire secondaire de franchissement d'obstacles
1, fiche 2, Français, aire%20secondaire%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'aire secondaire de franchissement d'obstacles s'étend le long d'une ligne tracée à deux NM [mille marins] de part et d'autre de l'aire primaire [...] 1, fiche 2, Français, - aire%20secondaire%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Rail Transport Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- restricted overhead clearance area
1, fiche 3, Anglais, restricted%20overhead%20clearance%20area
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
restricted overhead clearance area: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 3, Anglais, - restricted%20overhead%20clearance%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone de gabarit réduit en hauteur
1, fiche 3, Français, zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit%20en%20hauteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone de hauteur réduite 1, fiche 3, Français, zone%20de%20hauteur%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par rapport aux gabarits d'obstacles. 1, fiche 3, Français, - zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit%20en%20hauteur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone de gabarit réduit en hauteur; zone de hauteur réduite : termes uniformisés par CP Rail. 2, fiche 3, Français, - zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit%20en%20hauteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Rail Transport Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- restricted clearance area
1, fiche 4, Anglais, restricted%20clearance%20area
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
restricted clearance area: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 4, Anglais, - restricted%20clearance%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de gabarit réduit
1, fiche 4, Français, zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par rapport aux gabarits d'obstacles. 1, fiche 4, Français, - zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zone de gabarit réduit : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 4, Français, - zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Rail Transport Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- restricted side clearance area
1, fiche 5, Anglais, restricted%20side%20clearance%20area
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
restricted side clearance area: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 5, Anglais, - restricted%20side%20clearance%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de gabarit réduit en largeur
1, fiche 5, Français, zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit%20en%20largeur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- zone de largeur réduite 1, fiche 5, Français, zone%20de%20largeur%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par rapport aux gabarits d'obstacles. 1, fiche 5, Français, - zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit%20en%20largeur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
zone de gabarit réduit en largeur; zone de largeur réduite : termes uniformisés par CP Rail. 2, fiche 5, Français, - zone%20de%20gabarit%20r%C3%A9duit%20en%20largeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Airport Restricted Area Access Clearance Security Measures
1, fiche 6, Anglais, Airport%20Restricted%20Area%20Access%20Clearance%20Security%20Measures
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ARAACSM 1, fiche 6, Anglais, ARAACSM
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate. 1, fiche 6, Anglais, - Airport%20Restricted%20Area%20Access%20Clearance%20Security%20Measures
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Mesures de sûreté relatives à l'autorisation d'accès aux zones réglementées d'aéroport
1, fiche 6, Français, Mesures%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20relatives%20%C3%A0%20l%27autorisation%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MSRAAZRA 1, fiche 6, Français, MSRAAZRA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, Direction générale de la sûreté et des préparatifs d'urgence (SPU). 1, fiche 6, Français, - Mesures%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20relatives%20%C3%A0%20l%27autorisation%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Airport Restricted Area Access Clearance Program
1, fiche 7, Anglais, Airport%20Restricted%20Area%20Access%20Clearance%20Program
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ARAACP 1, fiche 7, Anglais, ARAACP
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada program. 2, fiche 7, Anglais, - Airport%20Restricted%20Area%20Access%20Clearance%20Program
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The aim of the Airport Restricted Area Access Clearance Program is the prevention of unlawful acts of interference with civil aviation by the granting of clearances to persons who meet the standards set out in this program. 3, fiche 7, Anglais, - Airport%20Restricted%20Area%20Access%20Clearance%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d'autorisation d'accès aux zones réglementées d'aéroports
1, fiche 7, Français, Programme%20d%27autorisation%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es%20d%27a%C3%A9roports
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PAAZRA 2, fiche 7, Français, PAAZRA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Programme de Transports Canada. 3, fiche 7, Français, - Programme%20d%27autorisation%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es%20d%27a%C3%A9roports
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L'objet du Programme d'autorisation d'accès aux zones réglementées d'aéroports est de prévenir les actes d'intervention illicite dans l'aviation civile en accordant une autorisation d'accès aux gens qui répondent aux normes dudit programme. 2, fiche 7, Français, - Programme%20d%27autorisation%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es%20d%27a%C3%A9roports
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Water Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Plan of Action for the Surveillance, Ecological Assessment and Clearance of Pollution, War-related Pollution, Objects and Wrecks in the Sea Area of the Kuwait Action Plan Region
1, fiche 8, Anglais, Plan%20of%20Action%20for%20the%20Surveillance%2C%20Ecological%20Assessment%20and%20Clearance%20of%20Pollution%2C%20War%2Drelated%20Pollution%2C%20Objects%20and%20Wrecks%20in%20the%20Sea%20Area%20of%20the%20Kuwait%20Action%20Plan%20Region
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme]; 25 May 1989. 1, fiche 8, Anglais, - Plan%20of%20Action%20for%20the%20Surveillance%2C%20Ecological%20Assessment%20and%20Clearance%20of%20Pollution%2C%20War%2Drelated%20Pollution%2C%20Objects%20and%20Wrecks%20in%20the%20Sea%20Area%20of%20the%20Kuwait%20Action%20Plan%20Region
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 1, fiche 8, Anglais, - Plan%20of%20Action%20for%20the%20Surveillance%2C%20Ecological%20Assessment%20and%20Clearance%20of%20Pollution%2C%20War%2Drelated%20Pollution%2C%20Objects%20and%20Wrecks%20in%20the%20Sea%20Area%20of%20the%20Kuwait%20Action%20Plan%20Region
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pollution de l'eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Plan d'action pour la surveillance, l'évaluation de l'impact sur l'environnement et l'élimination de la pollution, des épaves, et autres objets liés à la guerre dans la région maritime relevant du Plan d'action de Koweit
1, fiche 8, Français, Plan%20d%27action%20pour%20la%20surveillance%2C%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27impact%20sur%20l%27environnement%20et%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20pollution%2C%20des%20%C3%A9paves%2C%20et%20autres%20objets%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20guerre%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20maritime%20relevant%20du%20Plan%20d%27action%20de%20Koweit
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l'autorisation de l'Unesco. 1, fiche 8, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20la%20surveillance%2C%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27impact%20sur%20l%27environnement%20et%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20pollution%2C%20des%20%C3%A9paves%2C%20et%20autres%20objets%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20guerre%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20maritime%20relevant%20du%20Plan%20d%27action%20de%20Koweit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Contaminación del agua
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción para la Vigilancia, Evaluación Ecológica y Eliminación de la Contaminación, los Naufragios y Otros Objetos relacionados con la Guerra en la Zona Marina de la Región del Plan de Acción de Kuwait
1, fiche 8, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20la%20Vigilancia%2C%20Evaluaci%C3%B3n%20Ecol%C3%B3gica%20y%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20la%20Contaminaci%C3%B3n%2C%20los%20Naufragios%20y%20Otros%20Objetos%20relacionados%20con%20la%20Guerra%20en%20la%20Zona%20Marina%20de%20la%20Regi%C3%B3n%20del%20Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Kuwait
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 8, Espagnol, - Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20la%20Vigilancia%2C%20Evaluaci%C3%B3n%20Ecol%C3%B3gica%20y%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20la%20Contaminaci%C3%B3n%2C%20los%20Naufragios%20y%20Otros%20Objetos%20relacionados%20con%20la%20Guerra%20en%20la%20Zona%20Marina%20de%20la%20Regi%C3%B3n%20del%20Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Kuwait
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-07-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
- Customs and Excise
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- customs clearance area 1, fiche 9, Anglais, customs%20clearance%20area
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
- Douanes et accise
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone de franchissement des contrôles douaniers
1, fiche 9, Français, zone%20de%20franchissement%20des%20contr%C3%B4les%20douaniers
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Operations (Air Forces)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Vertical Replenishment(Vertrep) Operating Area Marking, Clearance and Lighting
1, fiche 10, Anglais, Vertical%20Replenishment%28Vertrep%29%20Operating%20Area%20Marking%2C%20Clearance%20and%20Lighting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 10, Anglais, - Vertical%20Replenishment%28Vertrep%29%20Operating%20Area%20Marking%2C%20Clearance%20and%20Lighting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Opérations (Forces aériennes)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Marquage, dégagement et balisage lumineux des zones de ravitaillement vertical (VERTREP)
1, fiche 10, Français, Marquage%2C%20d%C3%A9gagement%20et%20balisage%20lumineux%20des%20zones%20de%20ravitaillement%20vertical%20%28VERTREP%29
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les STANAGS (Accords de normalisation) sont des documents de l'OTAN utilisés par le ministère de la Défense nationale comme documents de travail. 2, fiche 10, Français, - Marquage%2C%20d%C3%A9gagement%20et%20balisage%20lumineux%20des%20zones%20de%20ravitaillement%20vertical%20%28VERTREP%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- battle area clearance
1, fiche 11, Anglais, battle%20area%20clearance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nettoyage d'un champ de bataille
1, fiche 11, Français, nettoyage%20d%27un%20champ%20de%20bataille
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- nettoyage des zones de combat 1, fiche 11, Français, nettoyage%20des%20zones%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- obstacle clearance area
1, fiche 12, Anglais, obstacle%20clearance%20area
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
When track guidance is not provided the obstacle clearance area shall be expanded (...) 1, fiche 12, Anglais, - obstacle%20clearance%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aire de franchissement d'obstacles 1, fiche 12, Français, aire%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Si aucun guidage sur trajectoire n'est assuré, l'aire de franchissement d'obstacles sera agrandie (...) 1, fiche 12, Français, - aire%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- clearance area 1, fiche 13, Anglais, clearance%20area
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone à dégager 1, fiche 13, Français, zone%20%C3%A0%20d%C3%A9gager
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- clearance area 1, fiche 14, Anglais, clearance%20area
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- zone à démolir
1, fiche 14, Français, zone%20%C3%A0%20d%C3%A9molir
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
habitations insalubres. 1, fiche 14, Français, - zone%20%C3%A0%20d%C3%A9molir
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


