TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA CODE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forward sortation area segment
1, fiche 1, Anglais, forward%20sortation%20area%20segment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FSA segment 2, fiche 1, Anglais, FSA%20segment
correct
- forward sortation area 3, fiche 1, Anglais, forward%20sortation%20area
- forward sortation area code 5, fiche 1, Anglais, forward%20sortation%20area%20code
moins fréquent
- FSA code 6, fiche 1, Anglais, FSA%20code
moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A combination of the first three characters (alpha-numeric-alpha) of a postal code, representing a specific area within a major geographical region or province. 2, fiche 1, Anglais, - forward%20sortation%20area%20segment
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first character of the forward sortation area segment identifies one of the 18 major geographic areas, provinces or districts. The second character of the forward sortation area ... identifies either: an urban postal code (numerals 1 to 9) ... or a rural postal code (numeral 0) ... The third character of the forward sortation area segment ... describes an exact area of a city or other geographic area. 1, fiche 1, Anglais, - forward%20sortation%20area%20segment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forward sortation area; FSA: term and initialism that are usually used at Canada Post. 2, fiche 1, Anglais, - forward%20sortation%20area%20segment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- code de région de tri d'acheminement
1, fiche 1, Français, code%20de%20r%C3%A9gion%20de%20tri%20d%27acheminement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- code de RTA 2, fiche 1, Français, code%20de%20RTA
correct, nom masculin
- région de tri d'acheminement 3, fiche 1, Français, r%C3%A9gion%20de%20tri%20d%27acheminement
nom féminin
- RTA 4, fiche 1, Français, RTA
nom féminin
- RTA 4, fiche 1, Français, RTA
- indicateur de RTA 5, fiche 1, Français, indicateur%20de%20RTA
nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Combinaison des trois premiers caractères d'un code postal (alpha-numérique-alpha), représentant un secteur précis d'une zone géographique importante ou d'une province. 5, fiche 1, Français, - code%20de%20r%C3%A9gion%20de%20tri%20d%27acheminement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
région de tri d'acheminement; RTA : terme et sigle qui sont habituellement utilisés à Postes Canada. 5, fiche 1, Français, - code%20de%20r%C3%A9gion%20de%20tri%20d%27acheminement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Micrographics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- code area
1, fiche 2, Anglais, code%20area
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In micrographics, that part of the microform reserved for the retrieval keys. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 2, Anglais, - code%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
code area: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 2, Anglais, - code%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
- Micrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de codage
1, fiche 2, Français, zone%20de%20codage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En micrographie, partie d'une microforme réservée aux clés de recherche. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 2, Français, - zone%20de%20codage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone de codage : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 2, Français, - zone%20de%20codage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Micrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- área de código
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20c%C3%B3digo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En los micrográficos de computadora (ordenador) es la parte de una microforma reservada para las teclas de recuperación. 1, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20c%C3%B3digo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
- Telephones
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- numbering plan area
1, fiche 3, Anglais, numbering%20plan%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NPA 1, fiche 3, Anglais, NPA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- area code 2, fiche 3, Anglais, area%20code
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A three digit code used as a prefix identifying all telephone numbers within a defined geographical area. Also referred to as "area code". 3, fiche 3, Anglais, - numbering%20plan%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This code permits direct distance dialling on the telephone system 4, fiche 3, Anglais, - numbering%20plan%20area
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- area code number
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Téléphones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indicatif régional
1, fiche 3, Français, indicatif%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IR 2, fiche 3, Français, IR
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone de numérotage 3, fiche 3, Français, zone%20de%20num%C3%A9rotage
correct, nom féminin, international
- plan de numérotage 4, fiche 3, Français, plan%20de%20num%C3%A9rotage
correct, nom masculin
- PNR 4, fiche 3, Français, PNR
correct, nom masculin
- PNR 4, fiche 3, Français, PNR
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Préfixe qui se compose de trois chiffres et sert à désigner tous les postes téléphoniques d'une même région géographique, dite «zone de numérotage» en français international. 3, fiche 3, Français, - indicatif%20r%C3%A9gional
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
- Teléfonos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- indicativo regional
1, fiche 3, Espagnol, indicativo%20regional
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- area code restriction
1, fiche 4, Anglais, area%20code%20restriction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ability of the switching equipment to selectively identify 3-digit area codes,and either allow or deny passage of long distance calls to those specific area codes. 1, fiche 4, Anglais, - area%20code%20restriction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- restriction de l'indicatif régional
1, fiche 4, Français, restriction%20de%20l%27indicatif%20r%C3%A9gional
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- restricción por códigos de zona
1, fiche 4, Espagnol, restricci%C3%B3n%20por%20c%C3%B3digos%20de%20zona
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- restricción de código de área 1, fiche 4, Espagnol, restricci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo%20de%20%C3%A1rea
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacidad del equipo de conmutación de identificar selectivamente códigos de área de 3 dígitos y permitir o rechazar el paso de llamadas a larga distancia de esos códigos de área específicos. 1, fiche 4, Espagnol, - restricci%C3%B3n%20por%20c%C3%B3digos%20de%20zona
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- postal code area 1, fiche 5, Anglais, postal%20code%20area
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- région définie selon le code postal
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gion%20d%C3%A9finie%20selon%20le%20code%20postal
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les données sont traitées par centres urbains, par régions définies selon le code postal, etc. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9gion%20d%C3%A9finie%20selon%20le%20code%20postal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-07-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Act respecting intermunicipal boards of transport in the area of Montreal, the Cities and Towns Act and the Municipal Code of Québec
1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20intermunicipal%20boards%20of%20transport%20in%20the%20area%20of%20Montreal%2C%20the%20Cities%20and%20Towns%20Act%20and%20the%20Municipal%20Code%20of%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les conseils intermunicipaux de transport dans la région de Montréal, la Loi sur les cités et villes et le Code municipal du Québec
1, fiche 6, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20conseils%20intermunicipaux%20de%20transport%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Montr%C3%A9al%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20cit%C3%A9s%20et%20villes%20et%20le%20Code%20municipal%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Postal Administration
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- area code office code restriction-multiple groups 1, fiche 7, Anglais, area%20code%20office%20code%20restriction%2Dmultiple%20groups
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration postale
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- restriction multigroupe de l'accès aux indicatifs régionaux et de centraux
1, fiche 7, Français, restriction%20multigroupe%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20indicatifs%20r%C3%A9gionaux%20et%20de%20centraux
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] - Communications. 1, fiche 7, Français, - restriction%20multigroupe%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20indicatifs%20r%C3%A9gionaux%20et%20de%20centraux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-07-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- statistics area code 1, fiche 8, Anglais, statistics%20area%20code
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- code d'aire statistique 1, fiche 8, Français, code%20d%27aire%20statistique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- area code repeat key 1, fiche 9, Anglais, area%20code%20repeat%20key
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- touche de répétition de l'indicatif régional
1, fiche 9, Français, touche%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20de%20l%27indicatif%20r%C3%A9gional
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Metro and Urban Employment Area Codes 1, fiche 10, Anglais, Metro%20and%20Urban%20Employment%20Area%20Codes
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Metro and Urban Employment Area Code
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Codes de régions métropolitaines et urbaines d'emploi 1, fiche 10, Français, Codes%20de%20r%C3%A9gions%20m%C3%A9tropolitaines%20et%20urbaines%20d%27emploi
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de codes de classification géographique (Statistique Canada). 1, fiche 10, Français, - Codes%20de%20r%C3%A9gions%20m%C3%A9tropolitaines%20et%20urbaines%20d%27emploi
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Code de régions métropolitaines et urbaines d'emploi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nozzle area code 1, fiche 11, Anglais, nozzle%20area%20code
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- commande de section de tuyère
1, fiche 11, Français, commande%20de%20section%20de%20tuy%C3%A8re
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


