TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AREA CONCENTRATION [7 fiches]

Fiche 1 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Field Artillery
DEF

A limited area on which a volume of gunfire is placed within a limited time.

OBS

concentration area: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Artillerie de campagne
DEF

Zone limitée sur laquelle une concentration d'artillerie est exécutée dans un temps limité.

OBS

zone de concentration : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estrategia militar
  • Artillería de campaña
DEF

Zona limitada que recibe un volumen de fuego dentro de un tiempo determinado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
DEF

An area, usually in the theatre of operations, where troops are assembled before beginning active operations.

OBS

concentration area: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
DEF

Zone d'ordinaire à l'intérieur du théâtre d'opérations où les troupes sont rassemblées avant de commencer des opérations actives.

OBS

zone de concentration : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Ejército de tierra
DEF

Zona, situada normalmente en un Teatro de Operaciones, en la que se reúnen las tropas antes de comenzar las operaciones.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Exercises
  • Military Training
OBS

The abbreviation "ARCON" is usually followed by the last two digits of the year during which the exercise took place.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Exercices militaires
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Exercice auquel participent des réservistes dans le cadre du programme d'instruction collective.

OBS

L'abréviation Arcon s'écrit en italiques et est habituellement suivie des deux derniers chiffres de l'année au cours de laquelle l'exercice a lieu.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Ecosystems
CONT

Negative impacts are to be expected when such sediment is released close to sensitive zones, such as shellfish concentration or cultivation areas.

Terme(s)-clé(s)
  • shell-fish concentration area
  • shell fish concentration area

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Écosystèmes
CONT

Des impacts négatifs seront notés lors du rejet de ces sédiments à proximité de zones sensibles, comme par exemple des zones de concentration ou d'élevage de mollusques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Merchandising Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Techniques marchandes
OBS

La publicité est concentrée dans une région géographique particulière.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law

Français

Domaine(s)
  • Droit international public

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
DEF

Any place where animals, particularly herbivores and birds, congregate; often evidenced by local over-use of the vegetation.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
DEF

Territoire où les animaux, surtout les herbivores et les oiseaux, se rassemblent, ce qui cause souvent une surutilisation de la végétation locale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :