TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AREA DAMAGE CONTROL [6 fiches]

Fiche 1 2020-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Combat Support
OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

rear area security and damage control centre; RASDCC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • rear area security and damage control center

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Soutien au combat
OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

centre de sécurité et de contrôle des dommages dans la zone arrière; CSCDZAr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Combat Support
DEF

The measures and activities taken to mitigate or eliminate the effects of a natural disaster, friendly action or hostile action in a friendly rear area.

OBS

rear-area damage control; RADC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

rear area damage control; RADC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Soutien au combat
DEF

Mesures prises et activités menées pour atténuer ou neutraliser les effets d'une catastrophe naturelle, d'actions de forces amies ou d'actions de forces hostiles dans une zone arrière amie.

OBS

contrôle des dommages dans la zone arrière; CDZAr : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
  • Military Tactics
Universal entry(ies)
STANAG 2079
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 2079: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
  • Tactique militaire
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2079
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 2079 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
  • Military Tactics
Universal entry(ies)
STANAG 2419
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 2419: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
  • Tactique militaire
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2419
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 2419 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Combat Support
OBS

rear area security and damage control; RASDC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Soutien au combat
OBS

sécurité et contrôle des dommages dans la zone arrière : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

sécurité et contrôle des dommages dans la zone arrière; SCDZAr : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Protection of Property
DEF

Measures taken before, during or after hostile action or natural or man-made disasters, to reduce the probability of damage and minimize its effects.

OBS

In Canadian army doctrine, this concept exists only in the rear area. The term to be used is "rear area damage control".

OBS

area damage control: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Sécurité des biens
DEF

Ensemble de mesures prises avant, pendant ou après une action ennemie ou des calamités naturelles ou des désastres causés par l'homme, afin de réduire les probabilités de dégâts et d'en minimiser les conséquences.

OBS

En doctrine de l'armée de terre canadienne, cette notion n'existe que dans la zone arrière. Le terme utilisé pour rendre cette notion est «contrôle des dommages dans la zone arrière».

OBS

organisation de sécurité d'une zone : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
  • Protección de los bienes
DEF

Medidas tomadas antes, durante y después de una acción enemiga o de desastres naturales o producidos por el hombre para reducir la probabilidad de daños o minimizar sus efectos.

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :