TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA DETACHMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2017-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Kingston Detachment Service Area 1, fiche 1, Anglais, Kingston%20Detachment%20Service%20Area
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- KINDSA 1, fiche 1, Anglais, KINDSA
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secteur de service du Détachement de Kingston
1, fiche 1, Français, Secteur%20de%20service%20du%20D%C3%A9tachement%20de%20Kingston
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSDKIN 1, fiche 1, Français, SSDKIN
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area detachment
1, fiche 2, Anglais, area%20detachment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détachement de secteur
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tachement%20de%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- area liaison detachment
1, fiche 3, Anglais, area%20liaison%20detachment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ALD 1, fiche 3, Anglais, ALD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détachement de liaison de secteur
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tachement%20de%20liaison%20de%20secteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DLS 1, fiche 3, Français, DLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
détachement de liaison de secteur; DLS : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9tachement%20de%20liaison%20de%20secteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Militia Area Prairie Detachment Edmonton
1, fiche 4, Anglais, Headquarters%20Militia%20Area%20Prairie%20Detachment%20Edmonton
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Mil Area Prairie HQ Det Edmonton 1, fiche 4, Anglais, Mil%20Area%20Prairie%20HQ%20Det%20Edmonton
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Reserve Forces. 1, fiche 4, Anglais, - Headquarters%20Militia%20Area%20Prairie%20Detachment%20Edmonton
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Détachement d'Edmonton, Quartier général, Secteur des Prairies (Milice)
1, fiche 4, Français, D%C3%A9tachement%20d%27Edmonton%2C%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Secteur%20des%20Prairies%20%28Milice%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Dét Edmonton QG Mil Prairies 1, fiche 4, Français, D%C3%A9t%20Edmonton%20QG%20Mil%20Prairies
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Réserve. 2, fiche 4, Français, - D%C3%A9tachement%20d%27Edmonton%2C%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Secteur%20des%20Prairies%20%28Milice%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


