TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AREA DIVISION [11 fiches]

Fiche 1 2022-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Administration
OBS

division administrative area; DAA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Administration militaire
OBS

zone administrative divisionnaire; ZAD : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Ottawa, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • A Division Area Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Ottawa (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Combat Support
OBS

division support area; DSA: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Soutien au combat
OBS

zone de soutien de la division; ZSD : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Diplomacy
CONT

Use of only the highest level, all-encompassing area division that fully applies to a message, is recommended.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Diplomatie
CONT

Si un agent a des doutes au sujet d’un établissement ou qu’il désire en vérifier les pratiques, il doit communiquer avec la direction géographique ou le conseiller régional du programme [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Police
OBS

Ottawa, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Police
OBS

Ottawa (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 4101.

Terme(s)-clé(s)
  • Migration Estimates by Census Division/Census Metropolitan Area

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 4101.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statistical Surveys
OBS

Title of a publication of Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Titre d'une publication de Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

UNIDO [United Nations Industrial Development Programme]; Department for Programmes and Project Development.

Terme(s)-clé(s)
  • Area Programs Division

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
Terme(s)-clé(s)
  • Division des programmes par région et domaine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Workers' Compensation Board.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Commission des accidents du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :