TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA IMPACT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Protected Area Impact and Benefit Agreement
1, fiche 1, Anglais, Protected%20Area%20Impact%20and%20Benefit%20Agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PAIBA 1, fiche 1, Anglais, PAIBA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Entente sur les répercussions et les avantages relative à une aire protégée
1, fiche 1, Français, Entente%20sur%20les%20r%C3%A9percussions%20et%20les%20avantages%20relative%20%C3%A0%20une%20aire%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ERAAP 1, fiche 1, Français, ERAAP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area of impact
1, fiche 2, Anglais, area%20of%20impact
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AOI 1, fiche 2, Anglais, AOI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- point of impact 2, fiche 2, Anglais, point%20of%20impact
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The area in which one vehicle impacts another vehicle or some other object. 1, fiche 2, Anglais, - area%20of%20impact
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point of impact: This term is still used but is losing favour as it would indicate that one could determine the exact point at which two objects impacted. 1, fiche 2, Anglais, - area%20of%20impact
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- impact area
- impact point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de choc
1, fiche 2, Français, zone%20de%20choc
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point de choc 2, fiche 2, Français, point%20de%20choc
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sur les lieux de l'accident, la police constata que les véhicules occupaient encore leur emplacement découlant de l'accident. La zone de choc n'a pas pu être déterminée avec précision dès lors qu'il n'y avait aucune trace au sol. 1, fiche 2, Français, - zone%20de%20choc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Artillery
- Ballistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- impact area
1, fiche 3, Anglais, impact%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area having designated boundaries within the limits of which all ordnance is to make contact with the ground. 2, fiche 3, Anglais, - impact%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
impact area: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - impact%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
impact area: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 3, Anglais, - impact%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Balistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone d'impact
1, fiche 3, Français, zone%20d%27impact
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réceptacle 2, fiche 3, Français, r%C3%A9ceptacle
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone dont on a fixé des limites à l'intérieur desquelles tout engin balistique doit prendre contact avec le sol. 2, fiche 3, Français, - zone%20d%27impact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone d'impact : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - zone%20d%27impact
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone d'impact; réceptacle : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - zone%20d%27impact
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
réceptacle : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 3, Français, - zone%20d%27impact
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Balística
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- área de impactos
1, fiche 3, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20impactos
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- static range impact area firebreak
1, fiche 4, Anglais, static%20range%20impact%20area%20firebreak
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- static range impact area fire break
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pare-feu dans la zone d'impact du champ de tir statique
1, fiche 4, Français, pare%2Dfeu%20dans%20la%20zone%20d%27impact%20du%20champ%20de%20tir%20statique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pare-feux ou des pare-feu. 2, fiche 4, Français, - pare%2Dfeu%20dans%20la%20zone%20d%27impact%20du%20champ%20de%20tir%20statique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pare-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - pare%2Dfeu%20dans%20la%20zone%20d%27impact%20du%20champ%20de%20tir%20statique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rocket impact area 1, fiche 5, Anglais, rocket%20impact%20area
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de retombée des fusées
1, fiche 5, Français, zone%20de%20retomb%C3%A9e%20des%20fus%C3%A9es
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- impact area 1, fiche 6, Anglais, impact%20area
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de frappe
1, fiche 6, Français, zone%20de%20frappe
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for an Environmental Impact Assessment of a Low Level Air Defence Training Area in New Brunswick 1, fiche 7, Anglais, Guidelines%20for%20an%20Environmental%20Impact%20Assessment%20of%20a%20Low%20Level%20Air%20Defence%20Training%20Area%20in%20New%20Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Lignes directrices relatives à une étude d'impact sur l'environnement d'une zone d'entraînement en défense aérienne à basse altitude 1, fiche 7, Français, Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20une%20%C3%A9tude%20d%27impact%20sur%20l%27environnement%20d%27une%20zone%20d%27entra%C3%AEnement%20en%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication du ministère des Affaires municipales et de l'Environnement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 7, Français, - Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20une%20%C3%A9tude%20d%27impact%20sur%20l%27environnement%20d%27une%20zone%20d%27entra%C3%AEnement%20en%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- impact area 1, fiche 8, Anglais, impact%20area
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone du point de chute 1, fiche 8, Français, zone%20du%20point%20de%20chute
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vocabulaire de l'atome 1, fiche 8, Français, - zone%20du%20point%20de%20chute
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metal-Coating
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- area of impact 1, fiche 9, Anglais, area%20of%20impact
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
french engineering industries 1, fiche 9, Anglais, - area%20of%20impact
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Métallisation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plage d'impact
1, fiche 9, Français, plage%20d%27impact
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pistolet de métallisation 1, fiche 9, Français, - plage%20d%27impact
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


