TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AREA INDICATOR [4 fiches]

Fiche 1 2016-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

indicator area: term standardized by ANSI.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

A sequence of two letters which follows the category indicator and indicates the geographical area from which the bulletin originates.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

When the letter D is displayed on your phone screen, and you're not on a call, you can receive messages. The D indicates that you are in a digital coverage area and your phone is in digital mode.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

Lorsque la lettre D est affichée sur l'écran de votre téléphone en mode d'attente, cela signifie que vous pouvez recevoir des messages. Le D indique que vous vous trouvez dans une zone desservie numérique, et que votre téléphone est en mode numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Selon la coutume en aéronautique, on retient le sigle anglais (comme ILS, VOR, DME, ETC.), d'ailleurs c'est plus facile à prononcer que VRTSZ.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :