TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AREA INTEGRATION [9 fiches]

Fiche 1 2018-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Sociology

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des Autochtones

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sociología indígena
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2017-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

LAN: local area network.

Terme(s)-clé(s)
  • Local Area Network Integration and Rectification

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

RL : réseau local.

Terme(s)-clé(s)
  • Intégration et Rectification du réseau local

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Psychology (General)
  • Mental Disorders
Terme(s)-clé(s)
  • Enhancing the Care of People with Mental Illnesses in the Community-A Model for Primary Care Service Integration in the Area of Mental Health

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Psychologie (Généralités)
  • Troubles mentaux
Terme(s)-clé(s)
  • Amélioration des services de santé mentale en milieu communautaire - modèle d'intégration des services de soins primaires dans le domaine de la santé mentale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Where two or more countries have reached under the provisions of paragraph 8(a) of Article XXIV of GATT 1994 such a level of integration that they have the characteristics of a single, unified market, the industry in the entire area of integration shall be taken to be the domestic industry ....

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Dans les cas où deux pays ou plus sont parvenus, dans les conditions définies au paragraphe 8 a) de l'article XXIV du GATT de 1994, à un degré d'intégration tel qu'ils présentent les caractéristiques d'un marché unique, unifié, la branche de production de l'ensemble de la zone d'intégration sera considérée comme constituant la branche de production nationale [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
CONT

Cuando dos o más países hayan alcanzado, de conformidad con la disposiciones del apartado a) del párrafo 8 del artículo XXIV del GATT de 1994 un grado de integración tal que ofrezcan las características de un solo mercado unificado, se considerará que la rama de producción de toda la zona integrada es la rama de producción nacional [...].

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Sociology of the Family
OBS

Andean Parliament theme for its May 1992 meeting in Caracas.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sociologie de la famille

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Sociología de la familia
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Records Management (Management)
  • Informatics
OBS

LAN [local area network]

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customs and Excise
  • Informatics
OBS

LAN [local area network]

Terme(s)-clé(s)
  • LAN Integration Center Services
  • Local Area Network Integration Center Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
  • Informatique
OBS

Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

aire d'intégration et d'assemblage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :