TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA LOADING [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthmoving
- Execution of Work (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loading area
1, fiche 1, Anglais, loading%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fill area 2, fiche 1, Anglais, fill%20area
correct
- loading site 3, fiche 1, Anglais, loading%20site
correct
- loading point 4, fiche 1, Anglais, loading%20point
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Scraper loading time depends on a number of factors, for example, size and type of scraper, amount of pusher power available, soil type and condition, grade and condition of the loading area and operator skill. 1, fiche 1, Anglais, - loading%20area
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- load area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terrassement
- Exécution des travaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 1, Français, point%20de%20chargement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone de chargement 2, fiche 1, Français, zone%20de%20chargement
correct
- lieu de chargement 2, fiche 1, Français, lieu%20de%20chargement
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs [...] indiquées [...] sont les temps nécessaires pour placer l'engin de transport sous l'appareil chargeur, pour virer au point de chargement, pour effectuer les manœuvres et le déversement au point de déchargement. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area of loading 1, fiche 2, Anglais, area%20of%20loading
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- loading area 2, fiche 2, Anglais, loading%20area
- loading zone 3, fiche 2, Anglais, loading%20zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de chargement
1, fiche 2, Français, zone%20de%20chargement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de carga y descarga
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20carga%20y%20descarga
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lift-loading area
1, fiche 3, Anglais, lift%2Dloading%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lift loading area 2, fiche 3, Anglais, lift%20loading%20area
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Slow Skiing Zones have been designated for high traffic areas to slow skiers and snowboarders down when approaching a busy intersection of trails or nearing lift-loading areas when slower speeds make a safer experience. 1, fiche 3, Anglais, - lift%2Dloading%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
All skiers must be aware and obey signs posted around the lift loading and unloading areas and along the towpath. 2, fiche 3, Anglais, - lift%2Dloading%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grenouillère
1, fiche 3, Français, grenouill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace, dans une station de ski, où aboutissent les pistes et où sont groupés les départs des remontées mécaniques. 2, fiche 3, Français, - grenouill%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cet espace plat ou de très faible pente, situé si possible aux abords immédiats de la station pour des raisons de commodité et d'animation, a été baptisé "grenouillère" (L'aménagement touristique de la montagne, 1972, tome A, p. 65). 2, fiche 3, Français, - grenouill%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Vous traversez le village et hop, vous voici au pied du téléphérique, sur la genouillère, au pied des pistes. 3, fiche 3, Français, - grenouill%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
[...] préparez-vous à une ambiance de fou lors de la journée mais aussi lors des animations de soirée, avec vin chaud sur la grenouillère à la Mongie puis grosse soirée le soir sur le Mongie. 4, fiche 3, Français, - grenouill%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loading area
1, fiche 4, Anglais, loading%20area
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- loading ramp 2, fiche 4, Anglais, loading%20ramp
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cargo development. Cargo sites are available that would provide tenants with convenient fuel farm access, proximity to the passenger terminal/commercial aircraft loading area, dedicated truck/car access, proximity to the air traffic control tower [and] direct access to Runway. 3, fiche 4, Anglais, - loading%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
loading area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - loading%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aire de chargement
1, fiche 4, Français, aire%20de%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les aires de trafic sont les aires sur lesquelles s'effectuent les différentes opérations nécessaires à l'embarquement ou au débarquement des passagers, au chargement ou déchargement du fret, au ravitaillement en carburant [...] 2, fiche 4, Français, - aire%20de%20chargement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
aire de chargement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - aire%20de%20chargement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Aeródromos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- área de carga
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20carga
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
área de carga: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20carga
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loading area 1, fiche 5, Anglais, loading%20area
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Passengers. 2, fiche 5, Anglais, - loading%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point d'embarquement
1, fiche 5, Français, point%20d%27embarquement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- authorized loading area
1, fiche 6, Anglais, authorized%20loading%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aire de chargement autorisée
1, fiche 6, Français, aire%20de%20chargement%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 6, Français, - aire%20de%20chargement%20autoris%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mass loading area 1, fiche 7, Anglais, mass%20loading%20area
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Area designated for the loading of all available aircraft with the appropriate weapons. 1, fiche 7, Anglais, - mass%20loading%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aire de chargement concentré 1, fiche 7, Français, aire%20de%20chargement%20concentr%C3%A9
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aire affectée au chargement de tous les avions disponibles avec les armes appropriées. 1, fiche 7, Français, - aire%20de%20chargement%20concentr%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Bombs and Grenades
- Stationary Airport Facilities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- loading area
1, fiche 8, Anglais, loading%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone de chargement
1, fiche 8, Français, zone%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- loading area 1, fiche 9, Anglais, loading%20area
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- surface d'appui 1, fiche 9, Français, surface%20d%27appui
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
de la charge (T-100-3, Norme 412-10); CODM; avril 1972. 1, fiche 9, Français, - surface%20d%27appui
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


