TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA MANAGEMENT [93 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Toronto Area Watershed Management Strategy
1, fiche 1, Anglais, Toronto%20Area%20Watershed%20Management%20Strategy
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Environment 1, fiche 1, Anglais, - Toronto%20Area%20Watershed%20Management%20Strategy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Stratégie de gestion des bassins versants de la région torontoise
1, fiche 1, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20des%20bassins%20versants%20de%20la%20r%C3%A9gion%20torontoise
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ministère de l'Environnement 1, fiche 1, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20des%20bassins%20versants%20de%20la%20r%C3%A9gion%20torontoise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area of operations management
1, fiche 2, Anglais, area%20of%20operations%20management
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- AO mgt 1, fiche 2, Anglais, AO%20mgt
correct, nom, uniformisé
- battlespace management 1, fiche 2, Anglais, battlespace%20management
correct, nom, uniformisé
- BM 1, fiche 2, Anglais, BM
ancienne désignation, correct, nom
- BM 1, fiche 2, Anglais, BM
- btl mgt 1, fiche 2, Anglais, btl%20mgt
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The prioritization, coordination and deconfliction of activity across all domains within an assigned area of operations. 1, fiche 2, Anglais, - area%20of%20operations%20management
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
area of operations management; AO mgt; battlespace management; btl mgt: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - area%20of%20operations%20management
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- battle space management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion de la zone d'opérations
1, fiche 2, Français, gestion%20de%20la%20zone%20d%27op%C3%A9rations
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Gest ZO 1, fiche 2, Français, Gest%20ZO
correct, nom féminin, uniformisé
- gestion de l'espace de bataille 1, fiche 2, Français, gestion%20de%20l%27espace%20de%20bataille
correct, nom féminin, uniformisé
- gestion de l'espace de combat 1, fiche 2, Français, gestion%20de%20l%27espace%20de%20combat
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Priorisation, coordination et harmonisation des activités dans tous les domaines d'une zone d'opérations assignée. 1, fiche 2, Français, - gestion%20de%20la%20zone%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gestion de la zone d'opérations; Gest ZO; gestion de l'espace de bataille : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 2, Français, - gestion%20de%20la%20zone%20d%27op%C3%A9rations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Nuclear Waste Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- waste rock management area
1, fiche 3, Anglais, waste%20rock%20management%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Déchets nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aire de gestion de roches stériles
1, fiche 3, Français, aire%20de%20gestion%20de%20roches%20st%C3%A9riles
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Area Management Team West 1, fiche 4, Anglais, Area%20Management%20Team%20West
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Équipe de gestion du secteur Ouest
1, fiche 4, Français, %C3%89quipe%20de%20gestion%20du%20secteur%20Ouest
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Area Management Team East 1, fiche 5, Anglais, Area%20Management%20Team%20East
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Équipe de gestion du secteur Est
1, fiche 5, Français, %C3%89quipe%20de%20gestion%20du%20secteur%20Est
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Eastport Peninsula Lobster Management Area
1, fiche 6, Anglais, Eastport%20Peninsula%20Lobster%20Management%20Area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EPLMA 1, fiche 6, Anglais, EPLMA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de gestion du homard de la péninsule d'Eastport
1, fiche 6, Français, zone%20de%20gestion%20du%20homard%20de%20la%20p%C3%A9ninsule%20d%27Eastport
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ZGHPE 1, fiche 6, Français, ZGHPE
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- management area
1, fiche 7, Anglais, management%20area
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- secteur de direction
1, fiche 7, Français, secteur%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Main-d'œuvre 1974. Le Ministère a divisé le Canada en 33 secteurs de direction à des fins administratives. Chacun d'eux englobe les secteurs de plusieurs CMC. 2, fiche 7, Français, - secteur%20de%20direction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- large ocean management area
1, fiche 8, Anglais, large%20ocean%20management%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LOMA 1, fiche 8, Anglais, LOMA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
LOMAs are established to advance collaborative management. For each LOMA, all levels of government, Aboriginal groups, industry organizations, environmental and community groups, and academia work together to develop a strategic, long-term plan for sustainable management of resources within its boundaries. 2, fiche 8, Anglais, - large%20ocean%20management%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone étendue de gestion des océans
1, fiche 8, Français, zone%20%C3%A9tendue%20de%20gestion%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ZEGO 1, fiche 8, Français, ZEGO
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les zones étendues de gestion des océans (ZEGO) sont créées afin de renforcer la gestion concertée. Pour chaque ZEGO, tous les ordres de gouvernement, les groupes autochtones, l'industrie, les groupes environnementaux et communautaires ainsi que le milieu universitaire travaillent ensemble en vue d'établir un plan stratégique à long terme pour assurer la gestion durable des ressources qui se trouvent à l'intérieur de cette zone. 2, fiche 8, Français, - zone%20%C3%A9tendue%20de%20gestion%20des%20oc%C3%A9ans
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Supply
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- water management area
1, fiche 9, Anglais, water%20management%20area
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Alimentation en eau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone de gestion des eaux
1, fiche 9, Français, zone%20de%20gestion%20des%20eaux
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rapport 28 SRC 1970, 1er suppl. 26d 1, fiche 9, Français, - zone%20de%20gestion%20des%20eaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- area of management
1, fiche 10, Anglais, area%20of%20management
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AoM 1, fiche 10, Anglais, AoM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Department was assessed on 10 areas of management (AoM) and received an "acceptable" rating in all categories assessed with the exception of AoM 5 (Effectiveness of Internal Audit Function), which remained "Opportunity for Improvement." 2, fiche 10, Anglais, - area%20of%20management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- composante de gestion
1, fiche 10, Français, composante%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CG 1, fiche 10, Français, CG
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Ministère a été évalué d'après dix composantes de gestion (CG) et a reçu la cote «acceptable» partout, sauf pour la CG 5 (Efficacité de la fonction de vérification interne), qui a gardé la cote «possibilité d'amélioration». 2, fiche 10, Français, - composante%20de%20gestion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- special management area
1, fiche 11, Anglais, special%20management%20area
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An area identified and established within a traditional territory [that] may include:(a) national wildlife areas;(b) national parks, territorial parks, or national park reserves, and extensions thereof, and national historic sites;(c) special Wildlife or fish management areas;(d) migratory bird sanctuaries or a wildlife sanctuary;(e) designated heritage sites; [and](f) watershed protection areas. 1, fiche 11, Anglais, - special%20management%20area
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
special management area: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement /Gwich'in. 2, fiche 11, Anglais, - special%20management%20area
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone spéciale de gestion
1, fiche 11, Français, zone%20sp%C3%A9ciale%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
S'entend des zones situées à l'intérieur d'un territoire traditionnel [...] Il s'agit notamment : a) des réserves fauniques nationales; b) des parcs nationaux, des parcs territoriaux ou des réserves foncières à vocation de parc national et de leurs prolongements ainsi que des lieux historiques nationaux; c) des aires spéciales de gestion des ressources fauniques ou halieutiques; d) des refuges d'oiseaux migrateurs et des refuges fauniques; [et] e) des lieux historiques désignés. 1, fiche 11, Français, - zone%20sp%C3%A9ciale%20de%20gestion
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
zone spéciale de gestion : terme et observation relevés dans l'Accord-cadre définitif des Gwich'in. 2, fiche 11, Français, - zone%20sp%C3%A9ciale%20de%20gestion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- USD Contract Administration Services Management Area 1, fiche 12, Anglais, USD%20Contract%20Administration%20Services%20Management%20Area
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- USDASMA 1, fiche 12, Anglais, USDASMA
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Zone de gestion - Services administratifs des contrats de défense des États-Unis
1, fiche 12, Français, Zone%20de%20gestion%20%2D%20Services%20administratifs%20des%20contrats%20de%20d%C3%A9fense%20des%20%C3%89tats%2DUnis
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SACDEU 1, fiche 12, Français, SACDEU
nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Area Management Office-Europe, Middle East and Northern Africa
1, fiche 13, Anglais, Area%20Management%20Office%2DEurope%2C%20Middle%20East%20and%20Northern%20Africa
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade 1, fiche 13, Anglais, - Area%20Management%20Office%2DEurope%2C%20Middle%20East%20and%20Northern%20Africa
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Bureau de l'administration du secteur - Europe, Moyen-Orient et Afrique du Nord
1, fiche 13, Français, Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Europe%2C%20Moyen%2DOrient%20et%20Afrique%20du%20Nord
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 13, Français, - Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Europe%2C%20Moyen%2DOrient%20et%20Afrique%20du%20Nord
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Muskwa-Kechika Management Area
1, fiche 14, Anglais, Muskwa%2DKechika%20Management%20Area
non officiel, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This toponym was not stored in the Canadian Geographical Names Data Base (CGNDB) when this record was created. Please consult the CGNDB to find out the current status of this toponym. 2, fiche 14, Anglais, - Muskwa%2DKechika%20Management%20Area
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- région de gestion Muskwa-Kechika
1, fiche 14, Français, r%C3%A9gion%20de%20gestion%20Muskwa%2DKechika
non officiel, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Toponyme non répertorié par la Commission de toponymie du Canada au moment de la création de la fiche. Pour vérifier le statut actuel de ce toponyme, veuillez consulter la banque de toponymie de la Commission de toponymie du Canada. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9gion%20de%20gestion%20Muskwa%2DKechika
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Kakwa Provincial Park and the core protected areas of the Muskwa-Kechika Management Area
1, fiche 15, Anglais, Kakwa%20Provincial%20Park%20and%20the%20core%20protected%20areas%20of%20the%20Muskwa%2DKechika%20Management%20Area
non officiel, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This toponym was not stored in the Canadian Geographical Names Data Base (CGNDB) when this record was created. Please consult the CGNDB to find out the current status of this toponym. 2, fiche 15, Anglais, - Kakwa%20Provincial%20Park%20and%20the%20core%20protected%20areas%20of%20the%20Muskwa%2DKechika%20Management%20Area
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- parc provincial Kakwa et les aires centrales protégées de la zone de gestion Muskwa-Kechika
1, fiche 15, Français, parc%20provincial%20Kakwa%20et%20les%20aires%20centrales%20prot%C3%A9g%C3%A9es%20de%20la%20zone%20de%20gestion%20Muskwa%2DKechika
non officiel, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Toponyme non répertorié par la Commission de toponymie du Canada au moment de la création de la fiche. Pour vérifier le statut actuel de ce toponyme, veuillez consulter la banque de toponymie de la Commission de toponymie du Canada. 2, fiche 15, Français, - parc%20provincial%20Kakwa%20et%20les%20aires%20centrales%20prot%C3%A9g%C3%A9es%20de%20la%20zone%20de%20gestion%20Muskwa%2DKechika
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Cartography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Integrated Coastal Area Management
1, fiche 16, Anglais, Integrated%20Coastal%20Area%20Management
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ICAM 1, fiche 16, Anglais, ICAM
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The ICAM Programme aims to assist IOC Member States in their efforts to build marine scientific and technological capabilities in the field of ICAM, and to ensure that scientific requirements are integrated into the development of national and regional ICAM programmes and plans. 1, fiche 16, Anglais, - Integrated%20Coastal%20Area%20Management
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Cartographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Gestion intégrée des zones côtières
1, fiche 16, Français, Gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 16, Français, - Gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cartografía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Gestión Integrada de Zonas Costeras
1, fiche 16, Espagnol, Gesti%C3%B3n%20Integrada%20de%20Zonas%20Costeras
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- GIZC 2, fiche 16, Espagnol, GIZC
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Gestión Integrada de Zonas Costeras (GIZC) tiene como objeto procurar el desarrollo sostenible en un ámbito tan complejo en sus aspectos tanto físico como socioeconómico como es el costero, sometido además a una intensa compartimentación de competencias. 2, fiche 16, Espagnol, - Gesti%C3%B3n%20Integrada%20de%20Zonas%20Costeras
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deer management area
1, fiche 17, Anglais, deer%20management%20area
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Chasse et pêche sportive
Fiche 17, La vedette principale, Français
- unité de gestion du chevreuil
1, fiche 17, Français, unit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20chevreuil
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- unité d'aménagement du chevreuil 2, fiche 17, Français, unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20chevreuil
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : Règl. 84-133 du N.-B. (article 12) publié en vertu du Fish and Wildlife Act. 2, fiche 17, Français, - unit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20chevreuil
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Gestion du chevreuil a été relevé à la page 60 du rapport annuel de 1986 du ministère des richesses naturelles. 1, fiche 17, Français, - unit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20chevreuil
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Management
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- marine management area
1, fiche 18, Anglais, marine%20management%20area
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- zone de gestion marine
1, fiche 18, Français, zone%20de%20gestion%20marine
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Port Hope Area Initiative Management Office
1, fiche 19, Anglais, Port%20Hope%20Area%20Initiative%20Management%20Office
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
From 2001 to 2008, the Port Hope and Port Granby projects were managed by the Low-Level Radioactive Waste Management Office (LLRWMO). In 2009, Natural Resources Canada, Atomic Energy of Canada Limited and Public Works and Government Services Canada formed the Port Hope Area Initiative Management Office to carry the projects through to completion. Beginning in 2011, construction of long-term waste management facilities will begin in Port Hope and Port Granby (eastern Clarington) to safely manage the waste for hundreds of years. This will be followed by the cleanup of the existing historic low-level radioactive waste found within each of these communities. In all, cleanup and construction are expected to take between six and eight years. 1, fiche 19, Anglais, - Port%20Hope%20Area%20Initiative%20Management%20Office
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion de l’initiative de la région de Port Hope
1, fiche 19, Français, Bureau%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binitiative%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Port%20Hope
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Entre 2001 et 2008, le Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité (BGDRFA) s’est occupé des projets de Port Hope et de Port Granby. En 2009, Ressources naturelles Canada, Énergie atomique du Canada limitée et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ont créé le Bureau de gestion de l’initiative de la région de Port Hope pour mener les projets à terme. Dès 2011, la construction des installations de gestion à long terme des déchets commencera à Port Hope et à Port Granby (partie est de Clarington) pour gérer les déchets de façon sécuritaire durant des centaines d’années. Une fois les installations construites, on procédera à l’assainissement des déchets historiques faiblement radioactifs trouvés dans chacune de ces agglomérations. En tout, les travaux de construction et l’assainissement devraient prendre entre six et huit ans. 1, fiche 19, Français, - Bureau%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binitiative%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Port%20Hope
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- protected area buffer zone management system
1, fiche 20, Anglais, protected%20area%20buffer%20zone%20management%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Community forestry and protected area buffer zone management systems with benefit sharing. 1, fiche 20, Anglais, - protected%20area%20buffer%20zone%20management%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de gestion des zones tampons des aires protégées
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20zones%20tampons%20des%20aires%20prot%C3%A9g%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-03-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Service Area Management Accountability Framework
1, fiche 21, Anglais, Service%20Area%20Management%20Accountability%20Framework
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Manager is accountable for leading the development and implementation of a modern service delivery model aimed at delivering programs effectively and efficiently while managing risk and ensuring integrity and the application of due diligence and sound management practices. The Manager applies the Service Area Management Accountability Framework in order to monitor and evaluate the programs against established performance metrics. 1, fiche 21, Anglais, - Service%20Area%20Management%20Accountability%20Framework
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Cadre de responsabilisation de gestion du secteur administratif
1, fiche 21, Français, Cadre%20de%20responsabilisation%20de%20gestion%20du%20secteur%20administratif
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cadre de responsabilisation de gestion du secteur administratif : traduction proposée. 1, fiche 21, Français, - Cadre%20de%20responsabilisation%20de%20gestion%20du%20secteur%20administratif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Environmental Management
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- adaptive management area
1, fiche 22, Anglais, adaptive%20management%20area
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AMA 2, fiche 22, Anglais, AMA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Stands or forest types that require similar management practices and are grouped as one unit for the purposes of silviculture management. 3, fiche 22, Anglais, - adaptive%20management%20area
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aire de gestion adaptée
1, fiche 22, Français, aire%20de%20gestion%20adapt%C3%A9e
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Peuplements ou types de forêts qui exigent des pratiques de gestion semblables et sont groupés en une seule unité à des fins d'aménagement sylvicole. 1, fiche 22, Français, - aire%20de%20gestion%20adapt%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- financial management area
1, fiche 23, Anglais, financial%20management%20area
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 23, Anglais, - financial%20management%20area
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- secteur de gestion financière
1, fiche 23, Français, secteur%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 23, Français, - secteur%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Protected Area Management Categories
1, fiche 24, Anglais, Guidelines%20for%20Protected%20Area%20Management%20Categories
correct, international
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
IUCN (International Union for Conservation of Nature and Natural Resources) Commission on Parks and Protected Areas with the Assistance of the World Conservation Monitoring Centre, 1994. 2, fiche 24, Anglais, - Guidelines%20for%20Protected%20Area%20Management%20Categories
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour les catégories de gestion des aires protégées
1, fiche 24, Français, Lignes%20directrices%20pour%20les%20cat%C3%A9gories%20de%20gestion%20des%20aires%20prot%C3%A9g%C3%A9es
correct, nom féminin, international
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Document de la Commission des parcs nationaux et des aires protégées de l'UICN [Union mondiale pour la nature] avec l'assistance du Centre mondial de surveillance continue de la conservation de la nature, 1994. 2, fiche 24, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20les%20cat%C3%A9gories%20de%20gestion%20des%20aires%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Gestión del medio ambiente
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Directrices para las Categorías de Manejo de Áreas Protegidas
1, fiche 24, Espagnol, Directrices%20para%20las%20Categor%C3%ADas%20de%20Manejo%20de%20%C3%81reas%20Protegidas
correct, nom féminin, international
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Comisión Mundial de Áreas Protegidas con la ayuda del Centro Mundial de Monitoreo de la Conservación. 2, fiche 24, Espagnol, - Directrices%20para%20las%20Categor%C3%ADas%20de%20Manejo%20de%20%C3%81reas%20Protegidas
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Lepreau River Wildlife Management Area
1, fiche 25, Anglais, Lepreau%20River%20Wildlife%20Management%20Area
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The area of land situated in the Parishes of Clarendon, Pennfield and Lepreau in the County of Charlotte, the Parish of Petersville in the County of Queens and the Parish of Westfield in the County of Kings and Province of New Brunswick. 1, fiche 25, Anglais, - Lepreau%20River%20Wildlife%20Management%20Area
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Écologie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Unité d'aménagement de la faune de la rivière Lepreau
1, fiche 25, Français, Unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Lepreau
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La zone située dans les paroisses de Clarendon, Pennfield et Lepreau dans le comté de Charlotte, la paroisse de Petersville, dans le comté de Queens et la paroisse de Westfield, dans le comté de Kings et la province du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 25, Français, - Unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Lepreau
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-03-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Environment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fish management area
1, fiche 26, Anglais, fish%20management%20area
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- FMA 2, fiche 26, Anglais, FMA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- fish management zone 3, fiche 26, Anglais, fish%20management%20zone
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Any resident when fishing with live or natural bait, using poles or lines which are not equipped with a fishing line retrieval mechanism, and fishing for noncommercial purposes in the county of her or his residence. A valid Fishing License is required to fish by any method in a Fish Management Area. 4, fiche 26, Anglais, - fish%20management%20area
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Environnement
Fiche 26, La vedette principale, Français
- zone de gestion du poisson
1, fiche 26, Français, zone%20de%20gestion%20du%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ZGP 2, fiche 26, Français, ZGP
nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- secteur de gestion du poisson 3, fiche 26, Français, secteur%20de%20gestion%20du%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
zone : territoire, périmètre soumis à un régime ou à un statut particulier, sur le plan administratif, économique ou légal. 4, fiche 26, Français, - zone%20de%20gestion%20du%20poisson
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Coastal Area Management Foundation
1, fiche 27, Anglais, Caribbean%20Coastal%20Area%20Management%20Foundation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CCAM Foundation 1, fiche 27, Anglais, CCAM%20Foundation
correct, Antilles
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Fondation pour la gestion des zones côtières des Caraïbes
1, fiche 27, Français, Fondation%20pour%20la%20gestion%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20des%20Cara%C3%AFbes
non officiel, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Fundación para el Manejo de las Áreas Costeras del Caribe
1, fiche 27, Espagnol, Fundaci%C3%B3n%20para%20el%20Manejo%20de%20las%20%C3%81reas%20Costeras%20del%20Caribe
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- Fundación CCAM 1, fiche 27, Espagnol, Fundaci%C3%B3n%20CCAM
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Area Management Office
1, fiche 28, Anglais, Area%20Management%20Office
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
External Affairs and International Trade Canada. 1, fiche 28, Anglais, - Area%20Management%20Office
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Bureau de l'administration régionale
1, fiche 28, Français, Bureau%20de%20l%27administration%20r%C3%A9gionale
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada. 1, fiche 28, Français, - Bureau%20de%20l%27administration%20r%C3%A9gionale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Space Centres
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- terminal area energy management
1, fiche 29, Anglais, terminal%20area%20energy%20management
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The three onboard microwave scan beam landing systems are airborne Ku-band receiver/transmitter navigation and landing aids with decoding and computational capabilities. The MSBLS [Microwave Scan Beam Landing System] units determine slant range, azimuth and elevation to the ground stations alongside the landing runway. MSBLS is used during terminal area energy management, the approach and landing flight phases and return-to-launch-site aborts. 2, fiche 29, Anglais, - terminal%20area%20energy%20management
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Centres spatiaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- phase finale de gestion de l'énergie cinétique
1, fiche 29, Français, phase%20finale%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Economics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Natural Resources Institute
1, fiche 30, Anglais, Caribbean%20Natural%20Resources%20Institute
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CANARI 1, fiche 30, Anglais, CANARI
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Eastern Caribbean Natural Area Management Programme 2, fiche 30, Anglais, Eastern%20Caribbean%20Natural%20Area%20Management%20%20Programme
ancienne désignation, correct
- ECNAMP 2, fiche 30, Anglais, ECNAMP
ancienne désignation, correct
- ECNAMP 2, fiche 30, Anglais, ECNAMP
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Caribbean Natural Resources Institute (CANARI) is an independent technical and research organisation, which analyses and promotes the participatory management of natural resources in the islands of the Caribbean. For more than twenty years, the Institute has developed a thorough knowledge of issues related to participatory management. The results of its research and analysis in this field have been disseminated throughout the Caribbean region through publications, technical assistance and training. 3, fiche 30, Anglais, - Caribbean%20Natural%20Resources%20Institute
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie environnementale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Caribbean Natural Resources Institute
1, fiche 30, Français, Caribbean%20Natural%20Resources%20Institute
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CANARI 1, fiche 30, Français, CANARI
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Eastern Caribbean Natural Area Management Programme 2, fiche 30, Français, Eastern%20Caribbean%20Natural%20Area%20Management%20Programme
ancienne désignation, correct
- ECNAMP 2, fiche 30, Français, ECNAMP
ancienne désignation, correct
- ECNAMP 2, fiche 30, Français, ECNAMP
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Institut des ressources naturelles des Caraïbes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía del medio ambiente
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Instituto de Recursos Naturales del Caribe
1, fiche 30, Espagnol, Instituto%20de%20Recursos%20Naturales%20del%20Caribe
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- CANARI 1, fiche 30, Espagnol, CANARI
nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Habitat/species management area 1, fiche 31, Anglais, Habitat%2Fspecies%20management%20area
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Category 4 of the World Conservation Union protected area classifications. 1, fiche 31, Anglais, - Habitat%2Fspecies%20management%20area
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Category IV covers areas managed mainly for conservation through management intervention; habitats and other features may be manipulated to enhance the presence of species or communities of species, through, for example, artificial wetlands or the cultivation of preferred food crops. Category IV sites do not include production units primarily for exploitation, such as forest plantations. 1, fiche 31, Anglais, - Habitat%2Fspecies%20management%20area
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Aire de gestion des habitats/espèces
1, fiche 31, Français, Aire%20de%20gestion%20des%20habitats%2Fesp%C3%A8ces
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Catégorie IV couvre les zones aménagées principalement pour la conservation par le moyen d'interventions d'aménagement. Ces interventions comprennent entre autres la manipulation des habitats et d'autres caractéristiques afin d'encourager la présence de certaines espèces ou communautés d'espèces par la construction de marais artificiels par exemple, ou la plantation de cultures vivrières préférées. Les sites de la Catégorie IV ne comprennent pas les forêts de production établies principalement pour l'exploitation, telles que les plantations forestières. 1, fiche 31, Français, - Aire%20de%20gestion%20des%20habitats%2Fesp%C3%A8ces
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Aire de gestion des habitats et des espèces
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión del medio ambiente
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Zona de manejo de hábitat/especies
1, fiche 31, Espagnol, Zona%20de%20manejo%20de%20h%C3%A1bitat%2Fespecies
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Categoría 4 de las Categorías de zonas protegidas definidas por la Unión Mundial para la Naturaleza. 1, fiche 31, Espagnol, - Zona%20de%20manejo%20de%20h%C3%A1bitat%2Fespecies
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Zona de protección manejada principalmente para la conservación por medio de intervenciones de manejo. Zona terrestre o marina que está sujeta a una intervención activa de manejo para asegurar el mantenimiento de hábitats o para responder a las necesidades de especies en particular. 1, fiche 31, Espagnol, - Zona%20de%20manejo%20de%20h%C3%A1bitat%2Fespecies
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sciences - General
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Air Resource Management Areas
1, fiche 32, Anglais, Air%20Resource%20Management%20Areas
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ARMA 2, fiche 32, Anglais, ARMA
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Air Resource Management Area
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sciences - Généralités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Régions de gestion des ressources atmosphériques
1, fiche 32, Français, R%C3%A9gions%20de%20gestion%20des%20ressources%20atmosph%C3%A9riques
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 32, Les abréviations, Français
- RGRA 2, fiche 32, Français, RGRA
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Région de gestion des ressources atmosphériques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Secretariat for Eastern African Coastal Area Management
1, fiche 33, Anglais, Secretariat%20for%20Eastern%20African%20Coastal%20Area%20Management
correct, international
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- SEACAM 1, fiche 33, Anglais, SEACAM
correct, international
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 1, fiche 33, Anglais, - Secretariat%20for%20Eastern%20African%20Coastal%20Area%20Management
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Secrétariat pour la gestion des zones côtières en Afrique de l'Est
1, fiche 33, Français, Secr%C3%A9tariat%20pour%20la%20gestion%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20en%20Afrique%20de%20l%27Est
correct, nom masculin, international
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SEACAM 1, fiche 33, Français, SEACAM
correct, nom masculin, international
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l'autorisation de l'Unesco. 1, fiche 33, Français, - Secr%C3%A9tariat%20pour%20la%20gestion%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20en%20Afrique%20de%20l%27Est
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría para la Gestión de las Zonas Costeras en Africa Oriental
1, fiche 33, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20para%20la%20Gesti%C3%B3n%20de%20las%20Zonas%20Costeras%20en%20Africa%20Oriental
correct, nom masculin, international
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- SEACAM 1, fiche 33, Espagnol, SEACAM
correct, nom masculin, international
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 33, Espagnol, - Secretar%C3%ADa%20para%20la%20Gesti%C3%B3n%20de%20las%20Zonas%20Costeras%20en%20Africa%20Oriental
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-09-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- area management 1, fiche 34, Anglais, area%20management
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- area organization 1, fiche 34, Anglais, area%20organization
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- organisation territoriale
1, fiche 34, Français, organisation%20territoriale
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- organización territorial
1, fiche 34, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20territorial
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Pacific Fishery Management Area Regulations
1, fiche 35, Anglais, Pacific%20Fishery%20Management%20Area%20Regulations
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Pacific%20Fishery%20Management%20Area%20Regulations
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- PFMAR
- Pacific Fisheries Management Area Regulations
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pêche commerciale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Règlement sur les secteurs d'exploitation des pêcheries du Pacifique
1, fiche 35, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20secteurs%20d%27exploitation%20des%20p%C3%AAcheries%20du%20Pacifique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 35, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20secteurs%20d%27exploitation%20des%20p%C3%AAcheries%20du%20Pacifique
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- RSEPP
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Project Management Office Command and Control and Area Air Defence Replacement
1, fiche 36, Anglais, Project%20Management%20Office%20Command%20and%20Control%20and%20Area%20Air%20Defence%20Replacement
correct, non officiel
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- PMO CADRE 1, fiche 36, Anglais, PMO%20CADRE
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Project Management Office Command and Control and Area Air Defence Replacement Project; PMO CADRE : title and abbreviation used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 36, Anglais, - Project%20Management%20Office%20Command%20and%20Control%20and%20Area%20Air%20Defence%20Replacement
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Bureau de projet - Replacement des capacités de commandement et de contrôle et de défense antiaérienne de secteur
1, fiche 36, Français, Bureau%20de%20projet%20%2D%20Replacement%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20secteur
correct, non officiel, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- BP CADRE 1, fiche 36, Français, BP%20CADRE
correct, non officiel
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Bureau de projet - Remplacement des capacités de commandement et contrôle et de défense antiaérienne de secteur; BP CADRE : titre et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 36, Français, - Bureau%20de%20projet%20%2D%20Replacement%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20secteur
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Il a été convenu de conserver l'abréviation anglaise en français car elle se prononce bien et passera à l'usage. 2, fiche 36, Français, - Bureau%20de%20projet%20%2D%20Replacement%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20secteur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pollutant emissions management area 1, fiche 37, Anglais, pollutant%20emissions%20management%20area
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Department of Foreign Affairs and International Trade document. 1, fiche 37, Anglais, - pollutant%20emissions%20management%20area
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 37, La vedette principale, Français
- zone de gestion des émissions de polluants
1, fiche 37, Français, zone%20de%20gestion%20des%20%C3%A9missions%20de%20polluants
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ZGEP 1, fiche 37, Français, ZGEP
nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Document des Nations Unies «Protocole à la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique». 1, fiche 37, Français, - zone%20de%20gestion%20des%20%C3%A9missions%20de%20polluants
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-10-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- "The Management of Information Resources : A New Audit Scope Area"
1, fiche 38, Anglais, %5C%22The%20Management%20of%20Information%20Resources%20%3A%20A%20New%20Audit%20Scope%20Area%5C%22
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
by C.F. Burk Discussion paper no. 61 January 1988 2, fiche 38, Anglais, - %5C%22The%20Management%20of%20Information%20Resources%20%3A%20A%20New%20Audit%20Scope%20Area%5C%22
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 38, La vedette principale, Français
- La gestion des ressources en information : un nouveau champ de vérification
1, fiche 38, Français, La%20gestion%20des%20ressources%20en%20information%20%3A%20un%20nouveau%20champ%20de%20v%C3%A9rification
correct, voir observation, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Document de travail no 61 2, fiche 38, Français, - La%20gestion%20des%20ressources%20en%20information%20%3A%20un%20nouveau%20champ%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source : Note sur le document, Bureau du vérificateur général; les documents de travail sont publiés dans la langue de l'auteur; seul le titre est traduit. 2, fiche 38, Français, - La%20gestion%20des%20ressources%20en%20information%20%3A%20un%20nouveau%20champ%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Area Management Office-Americas
1, fiche 39, Anglais, Area%20Management%20Office%2DAmericas
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 39, Anglais, - Area%20Management%20Office%2DAmericas
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Bureau de l'administration du secteur - Amériques
1, fiche 39, Français, Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Am%C3%A9riques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 39, Français, - Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Am%C3%A9riques
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Area Management Office-Global and Security Policy
1, fiche 40, Anglais, Area%20Management%20Office%2DGlobal%20and%20Security%20Policy
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 40, Anglais, - Area%20Management%20Office%2DGlobal%20and%20Security%20Policy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Bureau de l'administration du secteur - Politique mondiale et sécurité
1, fiche 40, Français, Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Politique%20mondiale%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 40, Français, - Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Politique%20mondiale%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Coastal Area Management Programme
1, fiche 41, Anglais, Coastal%20Area%20Management%20Programme
correct, international
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CAMP 2, fiche 41, Anglais, CAMP
correct, international
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Coastal Area Management Program
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Coastal Area Management Programme
1, fiche 41, Français, Coastal%20Area%20Management%20Programme
correct, international
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CAMP 2, fiche 41, Français, CAMP
correct, international
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Programa de gestión de zona costera
1, fiche 41, Espagnol, Programa%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20zona%20costera
nom masculin, international
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-04-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Area Management Office-International Business, Passport, and Consular Affairs
1, fiche 42, Anglais, Area%20Management%20Office%2DInternational%20Business%2C%20Passport%2C%20and%20Consular%20Affairs
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 42, Anglais, - Area%20Management%20Office%2DInternational%20Business%2C%20Passport%2C%20and%20Consular%20Affairs
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- International Business, Passport, and Consular Affairs Area Management Office
- Area Management Office International Business, Passport, and Consular Affairs
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Bureau de l'administration du secteur - Affaires internationales, Passeport et Affaires consulaires
1, fiche 42, Français, Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Affaires%20internationales%2C%20Passeport%20et%20Affaires%20consulaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international 1, fiche 42, Français, - Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Affaires%20internationales%2C%20Passeport%20et%20Affaires%20consulaires
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de l'administration du secteur Affaires internationales, Passeport et Affaires consulaires
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-04-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Area Management Office-Corporate Services
1, fiche 43, Anglais, Area%20Management%20Office%2DCorporate%20Services
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 43, Anglais, - Area%20Management%20Office%2DCorporate%20Services
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Services Area Management Office
- Area Management Office Corporate Services
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Bureau de l'administration du secteur - Services ministériels
1, fiche 43, Français, Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Services%20minist%C3%A9riels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international 1, fiche 43, Français, - Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Services%20minist%C3%A9riels
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de l'administration du secteur Services ministériels
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-04-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Culture (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Area Management Office-Communications, Culture and Policy Planning
1, fiche 44, Anglais, Area%20Management%20Office%2DCommunications%2C%20Culture%20and%20Policy%20Planning
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 44, Anglais, - Area%20Management%20Office%2DCommunications%2C%20Culture%20and%20Policy%20Planning
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Communications, Culture and Policy Planning Area Management Office
- Area Management Office Communications, Culture and Policy Planning
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Culture (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Bureau de l'administration du secteur - Communications, Culture et Planification des politiques
1, fiche 44, Français, Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Communications%2C%20Culture%20et%20Planification%20des%20politiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international 1, fiche 44, Français, - Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Communications%2C%20Culture%20et%20Planification%20des%20politiques
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de l'administration du secteur Communications, Culture et Planification des politiques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-04-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Area Management Office-Asia-Pacific and Africa
1, fiche 45, Anglais, Area%20Management%20Office%2DAsia%2DPacific%20and%20Africa
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 45, Anglais, - Area%20Management%20Office%2DAsia%2DPacific%20and%20Africa
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Asia-Pacific and Africa Area Management Office
- Area Management Office Asia-Pacific and Africa
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Bureau de l'administration du secteur - Asie-Pacifique et Afrique
1, fiche 45, Français, Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Asie%2DPacifique%20et%20Afrique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international 1, fiche 45, Français, - Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Asie%2DPacifique%20et%20Afrique
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de l'administration du secteur Asie-Pacifique et Afrique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-04-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
- Corporate Structure
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Area Management Office-Legal
1, fiche 46, Anglais, Area%20Management%20Office%2DLegal
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 46, Anglais, - Area%20Management%20Office%2DLegal
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Legal Area Management Office
- Area Management Office Legal
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation de la profession (Droit)
- Structures de l'entreprise
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Bureau de l'administration du secteur - Affaires juridiques
1, fiche 46, Français, Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Affaires%20juridiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international 1, fiche 46, Français, - Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Affaires%20juridiques
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de l'administration du secteur Affaires juridiques
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-04-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economics
- Trade
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Area Management Office-Trade and Economic Policy
1, fiche 47, Anglais, Area%20Management%20Office%2DTrade%20and%20Economic%20Policy
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 47, Anglais, - Area%20Management%20Office%2DTrade%20and%20Economic%20Policy
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Trade and Economic Policy Area Management Office
- Area Management Office Trade and Economic Policy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économique
- Commerce
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Bureau de l'administration du secteur - Politique commerciale et économique
1, fiche 47, Français, Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Politique%20commerciale%20et%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international 1, fiche 47, Français, - Bureau%20de%20l%27administration%20du%20secteur%20%2D%20Politique%20commerciale%20et%20%C3%A9conomique
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de l'administration du secteur Politique commerciale et économique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Waste Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Solid Waste Area Management Project Establishment Regulation
1, fiche 48, Anglais, Solid%20Waste%20Area%20Management%20Project%20Establishment%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Regional Waste Management Authorities Act. 1, fiche 48, Anglais, - Solid%20Waste%20Area%20Management%20Project%20Establishment%20Regulation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Gestion des déchets
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Règlement sur la création de l'Office de gestion des déchets solides
1, fiche 48, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20l%27Office%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les offices régionaux de gestion des déchets. 1, fiche 48, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20l%27Office%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Ecology (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Tracadie River Wildlife Management Area
1, fiche 49, Anglais, Tracadie%20River%20Wildlife%20Management%20Area
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Écologie (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Unité d'aménagement de la faune de la rivière Tracadie
1, fiche 49, Français, Unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Tracadie
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 49, Français, - Unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Tracadie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
- Commercial Fishing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Hydrology and water use for salmon streams in the Fraser Delta Habitat Management Area, British Columbia
1, fiche 50, Anglais, Hydrology%20and%20water%20use%20for%20salmon%20streams%20in%20the%20Fraser%20Delta%20Habitat%20Management%20Area%2C%20British%20Columbia
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Canadian manuscript report of fisheries and aquatic sciences, 2038. 1, fiche 50, Anglais, - Hydrology%20and%20water%20use%20for%20salmon%20streams%20in%20the%20Fraser%20Delta%20Habitat%20Management%20Area%2C%20British%20Columbia
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
- Pêche commerciale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Hydrology and water use for salmon streams in the Fraser Delta Habitat Management Area, British Columbia
1, fiche 50, Français, Hydrology%20and%20water%20use%20for%20salmon%20streams%20in%20the%20Fraser%20Delta%20Habitat%20Management%20Area%2C%20British%20Columbia
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Plaster Rock-Renous Wildlife Management Area
1, fiche 51, Anglais, Plaster%20Rock%2DRenous%20Wildlife%20Management%20Area
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- unité d'aménagement de la faune de Plaster Rock-Renous
1, fiche 51, Français, unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20Plaster%20Rock%2DRenous
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 51, Français, - unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20Plaster%20Rock%2DRenous
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-03-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Ecology (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Minister's Island Wildlife Management Area
1, fiche 52, Anglais, Minister%27s%20Island%20Wildlife%20Management%20Area
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Écologie (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Unité d'aménagement de la faune de l'île Minister
1, fiche 52, Français, Unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20l%27%C3%AEle%20Minister
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 52, Français, - Unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20l%27%C3%AEle%20Minister
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Ecology (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Mount Carleton Wildlife Management Area
1, fiche 53, Anglais, Mount%20Carleton%20Wildlife%20Management%20Area
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Écologie (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Unité d'aménagement de la faune du Mont Carleton
1, fiche 53, Français, Unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20du%20Mont%20Carleton
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 53, Français, - Unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20du%20Mont%20Carleton
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Ecology (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- MacDonald Farm Wildlife Management Area
1, fiche 54, Anglais, MacDonald%20Farm%20Wildlife%20Management%20Area
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Écologie (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Unité d'aménagement de la faune de la ferme MacDonald
1, fiche 54, Français, Unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20la%20ferme%20MacDonald
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Kedgwick Wildlife Management Area
1, fiche 55, Anglais, Kedgwick%20Wildlife%20Management%20Area
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion environnementale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- unité d'aménagement de la faune de Kedgwick
1, fiche 55, Français, unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20Kedgwick
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 55, Français, - unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20Kedgwick
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Kings Landing Wildlife Management Area
1, fiche 56, Anglais, Kings%20Landing%20Wildlife%20Management%20Area
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion environnementale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- unité d'aménagement de la faune de Kings Landing
1, fiche 56, Français, unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20Kings%20Landing
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 56, Français, - unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20Kings%20Landing
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Ecology (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Gagetown Island Wildlife Management Area
1, fiche 57, Anglais, Gagetown%20Island%20Wildlife%20Management%20Area
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Écologie (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- unité d'aménagement de la faune de Gagetown Island
1, fiche 57, Français, unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20Gagetown%20Island
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 57, Français, - unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20Gagetown%20Island
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Becaguimac Wildlife Management Area 1, fiche 58, Anglais, Becaguimac%20Wildlife%20Management%20Area
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Unité d'aménagement de la faune de Becaguimac
1, fiche 58, Français, Unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20Becaguimac
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Geographical Names
- Tourism Publicity
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Burpee Wildlife Management Area 1, fiche 59, Anglais, Burpee%20Wildlife%20Management%20Area
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Stimulation du tourisme
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Unité d'aménagement de la faune Burpee
1, fiche 59, Français, Unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20Burpee
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Bantalor Wildlife Management Area 1, fiche 60, Anglais, Bantalor%20Wildlife%20Management%20Area
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Unité d'aménagement de la faune de Bantalor
1, fiche 60, Français, Unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20Bantalor
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Geographical Names
- Tourism Publicity
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Canaan River Wildlife Management Area 1, fiche 61, Anglais, Canaan%20River%20Wildlife%20Management%20Area
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Stimulation du tourisme
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Unité d'aménagement de la faune de la rivière Canaan
1, fiche 61, Français, Unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Canaan
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Geographical Names
- Tourism Publicity
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Acadian Village Wildlife Management Area
1, fiche 62, Anglais, Acadian%20Village%20Wildlife%20Management%20Area
Nouveau-Brunswick
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Stimulation du tourisme
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Unité d'aménagement de la faune du Village acadien
1, fiche 62, Français, Unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20du%20Village%20acadien
nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 62, Français, - Unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20faune%20du%20Village%20acadien
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-01-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Caring for Our Coast : A Plan for Community Management of the St. Croix Estuary Area 1, fiche 63, Anglais, Caring%20for%20Our%20Coast%20%3A%20A%20Plan%20for%20Community%20Management%20of%20the%20St%2E%20Croix%20Estuary%20Area
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Caring for Our Coast-A Plan for Community Management of the St. Croix Estuary Area
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Caring for Our Coast: A Plan for Community Management of the St. Croix Estuary Area 1, fiche 63, Français, Caring%20for%20Our%20Coast%3A%20A%20Plan%20for%20Community%20Management%20of%20the%20St%2E%20Croix%20Estuary%20Area
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Caring for Our Coast - A Plan for Community Management of the St. Croix Estuary Area
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Meetings
- Oceanography
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Sea Use Planning and Coastal Area Management 1, fiche 64, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Sea%20Use%20Planning%20and%20Coastal%20Area%20Management
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Santiago, Chile, 28 Nov-1 Dec 89. 1, fiche 64, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Sea%20Use%20Planning%20and%20Coastal%20Area%20Management
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Réunions
- Océanographie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts sur la planification de l'utilisation des océans et la gestion des zones côtières
1, fiche 64, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20planification%20de%20l%27utilisation%20des%20oc%C3%A9ans%20et%20la%20gestion%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Oceanografía
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de Expertos en Planificación de los Usos del Mar y Administración de las Zonas Costeras
1, fiche 64, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20Expertos%20en%20Planificaci%C3%B3n%20de%20los%20Usos%20del%20Mar%20y%20Administraci%C3%B3n%20de%20las%20Zonas%20Costeras
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Environment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Eastern Caribbean Natural Area Management Programme 1, fiche 65, Anglais, Eastern%20Caribbean%20Natural%20Area%20Management%20Programme
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- ECNAMP 1, fiche 65, Anglais, ECNAMP
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Eastern Caribbean Natural Area Management Program
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Environnement
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Programme d'aménagement de la région naturelle des Caraïbes orientales
1, fiche 65, Français, Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20r%C3%A9gion%20naturelle%20des%20Cara%C3%AFbes%20orientales
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Medio ambiente
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Ordenación Natural de la Zona del Caribe Oriental
1, fiche 65, Espagnol, Programa%20de%20Ordenaci%C3%B3n%20Natural%20de%20la%20Zona%20del%20Caribe%20Oriental
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Cooperative Programme Framework for Integrated Coastal Area Management 1, fiche 66, Anglais, Cooperative%20Programme%20Framework%20for%20Integrated%20Coastal%20Area%20Management
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Being developed by the ACC [Administrative Committee on Coordination] Subcommittee on Oceans and Coastal Areas. 1, fiche 66, Anglais, - Cooperative%20Programme%20Framework%20for%20Integrated%20Coastal%20Area%20Management
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Co-operative Program Framework for Integrated Coastal Area Management
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Programme-cadre de coopération pour la gestion intégrée des zones côtières
1, fiche 66, Français, Programme%2Dcadre%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión del medio ambiente
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Marco de programas de cooperación para la ordenación integrada de las zonas costeras
1, fiche 66, Espagnol, Marco%20de%20programas%20de%20cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20ordenaci%C3%B3n%20integrada%20de%20las%20zonas%20costeras
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-07-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- management area manager 1, fiche 67, Anglais, management%20area%20manager
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- gestionnaire de secteur de direction
1, fiche 67, Français, gestionnaire%20de%20secteur%20de%20direction
nom masculin et féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- wildlife management area
1, fiche 68, Anglais, wildlife%20management%20area
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Gestion environnementale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- aire de gestion de la faune
1, fiche 68, Français, aire%20de%20gestion%20de%20la%20faune
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- wilderness management area
1, fiche 69, Anglais, wilderness%20management%20area
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The provinces and territories have an array of designations to achieve desired levels of protection, including Wilderness Areas, Nature Trust Areas, Ecological Reserves, Wilderness Management Areas, Wildlife Protection Areas, and provincial parks (many of which have their own levels of protection). 1, fiche 69, Anglais, - wilderness%20management%20area
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Gestion environnementale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- zone de gestion de la faune
1, fiche 69, Français, zone%20de%20gestion%20de%20la%20faune
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les provinces et les territoires utilisent toute une gamme de désignations équivalant à divers niveaux de protection, comme «wilderness area (zone sauvage), nature trust area (zone naturelle appartenant à une fondation), ecological reserve (réserve écologique), wildlife management area (zone de gestion de la faune) et wildlife protection area (zone de protection de la faune)». 1, fiche 69, Français, - zone%20de%20gestion%20de%20la%20faune
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-01-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Regulations and Standards (Food)
- Food Industries
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Review of Frameworks for Risk Assessment and Risk Management in the Area of Food Safety 1, fiche 70, Anglais, Review%20of%20Frameworks%20for%20Risk%20Assessment%20and%20Risk%20Management%20in%20the%20Area%20of%20Food%20Safety
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Examen des cadres d'évaluation et de gestion des risques dans le domaine de la salubrité des aliments
1, fiche 70, Français, Examen%20des%20cadres%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20gestion%20des%20risques%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- water quality management area 1, fiche 71, Anglais, water%20quality%20management%20area
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 71, La vedette principale, Français
- zone de gestion qualitative des eaux
1, fiche 71, Français, zone%20de%20gestion%20qualitative%20des%20eaux
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] - mai 1995. 1, fiche 71, Français, - zone%20de%20gestion%20qualitative%20des%20eaux
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Position Titles
- Management Operations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Area Management Advisor 1, fiche 72, Anglais, Area%20Management%20Advisor
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de postes
- Opérations de la gestion
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Conseiller administratif régional
1, fiche 72, Français, Conseiller%20administratif%20r%C3%A9gional
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- CAR 1, fiche 72, Français, CAR
nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- waste management area
1, fiche 73, Anglais, waste%20management%20area
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- radioactive waste management area 2, fiche 73, Anglais, radioactive%20waste%20management%20area
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The LLRW and industrial wastes generated by operations at the site, and LLRW received from off-site, are stored or buried in several fenced-in monitored locations in the outer area of the site. These are collectively known as the Waste Management Areas. 3, fiche 73, Anglais, - waste%20management%20area
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- zone de gestion des déchets
1, fiche 73, Français, zone%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- zone de gestion de déchets radioactifs 2, fiche 73, Français, zone%20de%20gestion%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, voir observation, nom féminin
- aire de gestion des déchets 3, fiche 73, Français, aire%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
correct, voir observation, nom féminin
- aire de gestion de déchets radioactifs 2, fiche 73, Français, aire%20de%20gestion%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, voir observation, nom féminin
- secteur de gestion des déchets 4, fiche 73, Français, secteur%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
On trouve dans les ouvrages français diverses expressions formées à partir des termes «aire» et «zone». Par exemple : «aire d'entreposage provisoire» [RENUC 1988 volume 4 page 336]; «aire de déchets technologiques» [RENUC 1988 volume 4 page 301]; «zone asismique» [RENUC 1988 volume 4 page 329]; «zone d'enfouissement» et «zone d'isolement» [AUTEC 1969 volume 4 page 232 et page 231]; «zone de rassemblement de colis de déchets» [RENUC 1988 volume 4 page 307]; «zone de stockage» [RENUC 1988 volume 4 page 321; Q2385 1988 page 92]. 2, fiche 73, Français, - zone%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- zone de gestion de déchets radioactifs
- aire de gestion de déchets radioactifs
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- área de tratamiento de desechos radiactivos
1, fiche 73, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20tratamiento%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- zona de manejo de desechos radiactivos 2, fiche 73, Espagnol, zona%20de%20manejo%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom féminin
- zona de gestión de (los) desechos 3, fiche 73, Espagnol, zona%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20%28los%29%20desechos
proposition, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-05-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Management Operations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- area management officer 1, fiche 74, Anglais, area%20management%20officer
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Opérations de la gestion
Fiche 74, La vedette principale, Français
- agent de l'administration régionale
1, fiche 74, Français, agent%20de%20l%27administration%20r%C3%A9gionale
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- AAR 1, fiche 74, Français, AAR
nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- adaptative management area 1, fiche 75, Anglais, adaptative%20management%20area
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
An american concept. 1, fiche 75, Anglais, - adaptative%20management%20area
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- secteur de gestion adaptée
1, fiche 75, Français, secteur%20de%20gestion%20adapt%C3%A9e
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1995-10-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Akwesasne Area Management Board
1, fiche 76, Anglais, Akwesasne%20Area%20Management%20Board
correct, Ontario
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Akwesasne Area Management Board
1, fiche 76, Français, Akwesasne%20Area%20Management%20Board
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Saskeram Wildlife Management Area Advisory Committee
1, fiche 77, Anglais, Saskeram%20Wildlife%20Management%20Area%20Advisory%20Committee
correct, Manitoba
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la zone de gestion de la faune de Saskeram
1, fiche 77, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20zone%20de%20gestion%20de%20la%20faune%20de%20Saskeram
correct, Manitoba
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1994-05-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pollution (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Tropospheric Ozone Management Area 1, fiche 78, Anglais, Tropospheric%20Ozone%20Management%20Area
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pollution (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Zone de gestion de l'ozone troposphérique 1, fiche 78, Français, Zone%20de%20gestion%20de%20l%27ozone%20troposph%C3%A9rique
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source : Protocole de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière de 1979 relatif à la lutte contre les émissions de COV 1, fiche 78, Français, - Zone%20de%20gestion%20de%20l%27ozone%20troposph%C3%A9rique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1994-05-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Geographical Names
- Pollution (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Sulphur Oxides Management Area 1, fiche 79, Anglais, Sulphur%20Oxides%20Management%20Area
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Pollution (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- zone de gestion des oxydes de soufre 1, fiche 79, Français, zone%20de%20gestion%20des%20oxydes%20de%20soufre
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre (mars 1994). 1, fiche 79, Français, - zone%20de%20gestion%20des%20oxydes%20de%20soufre
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Management Area 1, fiche 80, Anglais, Ottawa%20Management%20Area
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- secteur de direction d'Ottawa
1, fiche 80, Français, secteur%20de%20direction%20d%27Ottawa
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Special Management Area Regulations
1, fiche 81, Anglais, Special%20Management%20Area%20Regulations
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Wildlife Act. 1, fiche 81, Anglais, - Special%20Management%20Area%20Regulations
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Règlement sur les régions de gestion spéciales
1, fiche 81, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20r%C3%A9gions%20de%20gestion%20sp%C3%A9ciales
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la faune. 1, fiche 81, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20r%C3%A9gions%20de%20gestion%20sp%C3%A9ciales
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- SOMA concept 1, fiche 82, Anglais, SOMA%20concept
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- SO2 management area concept 1, fiche 82, Anglais, SO2%20management%20area%20concept
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- concept SO2 dans une zone de gestion désignée
1, fiche 82, Français, concept%20SO2%20dans%20une%20zone%20de%20gestion%20d%C3%A9sign%C3%A9e
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- concept SOMA 1, fiche 82, Français, concept%20SOMA
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Énergie et environnement. 1, fiche 82, Français, - concept%20SO2%20dans%20une%20zone%20de%20gestion%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Secteur de l'énergie. 1, fiche 82, Français, - concept%20SO2%20dans%20une%20zone%20de%20gestion%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-03-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Fish and Game Protection Act Wildlife Management Area Regulations
1, fiche 83, Anglais, Fish%20and%20Game%20Protection%20Act%20Wildlife%20Management%20Area%20Regulations
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Wildlife Management Area Regulations
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Fish and Game Protection Act Wildlife Management Area Regulations
1, fiche 83, Français, Fish%20and%20Game%20Protection%20Act%20Wildlife%20Management%20Area%20Regulations
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-10-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Canada-Saskatchewan : General Agreement Respecting Flood Damage Reduction Through Flood Area Management
1, fiche 84, Anglais, Canada%2DSaskatchewan%20%3A%20General%20Agreement%20Respecting%20Flood%20Damage%20Reduction%20Through%20Flood%20Area%20Management
correct, intergouvernemental
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Canada-Saskatchewan : Accord général concernant la réduction des dommages causés par les inondations grâce à la gestion des zones inondables
1, fiche 84, Français, Canada%2DSaskatchewan%20%3A%20Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20concernant%20la%20r%C3%A9duction%20des%20dommages%20caus%C3%A9s%20par%20les%20inondations%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20zones%20inondables
correct, intergouvernemental
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada est le ministère responsable de cet accord. 2, fiche 84, Français, - Canada%2DSaskatchewan%20%3A%20Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20concernant%20la%20r%C3%A9duction%20des%20dommages%20caus%C3%A9s%20par%20les%20inondations%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20zones%20inondables
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-05-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Government Contracts
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Defense Contract Administration Services Management Area 1, fiche 85, Anglais, Defense%20Contract%20Administration%20Services%20Management%20Area
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- DCASMA 1, fiche 85, Anglais, DCASMA
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Marchés publics
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Secteur administratif des Services administratifs des marchés de défense 1, fiche 85, Français, Secteur%20administratif%20des%20Services%20administratifs%20des%20march%C3%A9s%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 85, Français, - Secteur%20administratif%20des%20Services%20administratifs%20des%20march%C3%A9s%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1990-09-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Greater Toronto Area Solid Wastes Interim Management Steering Committee
1, fiche 86, Anglais, Greater%20Toronto%20Area%20Solid%20Wastes%20Interim%20Management%20Steering%20Committee
Ontario
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Comité directeur intérimaire sur la gestion des déchets solides dans la région du Grand Toronto
1, fiche 86, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20int%C3%A9rimaire%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Grand%20Toronto
Ontario
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du ministère des Affaires municipales de l'Ontario. 1, fiche 86, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20int%C3%A9rimaire%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Grand%20Toronto
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1990-03-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Transport
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- St. Croix Waterway Recreation Area Management Committee
1, fiche 87, Anglais, St%2E%20Croix%20Waterway%20Recreation%20Area%20Management%20Committee
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick 1, fiche 87, Anglais, - St%2E%20Croix%20Waterway%20Recreation%20Area%20Management%20Committee
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport par eau
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Comité d'aménagement de la zone récréative de la voie navigable Ste. Croix
1, fiche 87, Français, Comit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20r%C3%A9cr%C3%A9ative%20de%20la%20voie%20navigable%20Ste%2E%20Croix
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1988-03-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- provincial wildlife management area
1, fiche 88, Anglais, provincial%20wildlife%20management%20area
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 88, La vedette principale, Français
- zone de gestion de la faune du gouvernement provincial
1, fiche 88, Français, zone%20de%20gestion%20de%20la%20faune%20du%20gouvernement%20provincial
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1986-12-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Silviculture
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Canada's forest area and wood volume balance 1977-1981 : an appraisal of change under present levels of management
1, fiche 89, Anglais, Canada%27s%20forest%20area%20and%20wood%20volume%20balance%201977%2D1981%20%3A%20an%20appraisal%20of%20change%20under%20present%20levels%20of%20management
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Canada’s forest area and wood volume balance 1977-1981 1, fiche 89, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20forest%20area%20and%20wood%20volume%20balance%201977%2D1981
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forestry Service, Pacific Forestry Centre, 1985. 1, fiche 89, Anglais, - Canada%27s%20forest%20area%20and%20wood%20volume%20balance%201977%2D1981%20%3A%20an%20appraisal%20of%20change%20under%20present%20levels%20of%20management
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sylviculture
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Canada's forest area and wood volume balance 1977-1981: an appraisal of change under present levels of management
1, fiche 89, Français, Canada%27s%20forest%20area%20and%20wood%20volume%20balance%201977%2D1981%3A%20an%20appraisal%20of%20change%20under%20present%20levels%20of%20management
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Canada's forest area and wood volume balance 1977-1981 1, fiche 89, Français, Canada%27s%20forest%20area%20and%20wood%20volume%20balance%201977%2D1981
correct
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Points saillants en français. Informations obtenues de DOBIS. 1, fiche 89, Français, - Canada%27s%20forest%20area%20and%20wood%20volume%20balance%201977%2D1981%3A%20an%20appraisal%20of%20change%20under%20present%20levels%20of%20management
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Report on Solid Waste Management for the National Capital Area
1, fiche 90, Anglais, Report%20on%20Solid%20Waste%20Management%20for%20the%20National%20Capital%20Area
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 90, Anglais, - Report%20on%20Solid%20Waste%20Management%20for%20the%20National%20Capital%20Area
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Report on Solid Waste Management for the National Capital Area
1, fiche 90, Français, Report%20on%20Solid%20Waste%20Management%20for%20the%20National%20Capital%20Area
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 90, Français, - Report%20on%20Solid%20Waste%20Management%20for%20the%20National%20Capital%20Area
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1985-02-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Skating
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Arena Area Management 1, fiche 91, Anglais, Arena%20Area%20Management
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Community college program. 2, fiche 91, Anglais, - Arena%20Area%20Management
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Patinage
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Gestion de patinoires 1, fiche 91, Français, Gestion%20de%20patinoires
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 91, Français, - Gestion%20de%20patinoires
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1985-02-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Skiing and Snowboarding
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Ski Area Management
1, fiche 92, Anglais, Ski%20Area%20Management
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ski area management. Developed in co-operation with the Ontario Ski Resorts Association, this program will provide you with the management skills needed to operate a ski resort on a year-round basis. 2, fiche 92, Anglais, - Ski%20Area%20Management
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Community college program. 3, fiche 92, Anglais, - Ski%20Area%20Management
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Ski et surf des neiges
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Gestion de pistes de ski
1, fiche 92, Français, Gestion%20de%20pistes%20de%20ski
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 92, Français, - Gestion%20de%20pistes%20de%20ski
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Birds
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan sandhill crane management area 1, fiche 93, Anglais, Saskatchewan%20sandhill%20crane%20management%20area
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- aire de protection de la grue canadienne de la Saskatchewan 1, fiche 93, Français, aire%20de%20protection%20de%20la%20grue%20canadienne%20de%20la%20Saskatchewan
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


