TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AREA MONITORING [7 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Soil Pollution
DEF

permanent monitoring areas: The representative areas according to [a] specific [criterion] where soils are investigated over long periods to obtain reliable information on the effects of environmental influences.

OBS

permanent monitoring area: term and definition relating to the assessment of soil quality.

OBS

permanent monitoring area: The plural form of this term (permanent monitoring areas) has been standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • permanent monitoring areas

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution du sol
DEF

observatoires permanents : Zones représentatives selon un critère spécifique où les sols sont étudiés sur de longues périodes pour obtenir des informations fiables sur les effets des influences de l'environnement.

OBS

observatoire permanent : terme et définition relatifs à l'évaluation de la qualité des sols.

OBS

observatoire permanent : Le terme au pluriel (observatoires permanents) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • observatoires permanents

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Radiation Protection
  • Nuclear Plant Safety
  • Radioactive Contamination
CONT

Flexible and reliable multichannel stationary radiation monitoring system to perform environmental and area radiation monitoring of radiation-sensitive rooms and targets ...

OBS

area radiation monitoring; ARM: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Radioprotection
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Pollution par radioactivité
OBS

surveillance de la radioactivité dans l'environnement : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • System Names
Terme(s)-clé(s)
  • Area Monitoring Centre Monitoring and Control System

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Noms de systèmes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Ministry of Transportation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

ministère des transports.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Occupational Health and Safety
CONT

Individual monitoring. ... Area monitoring. (a) Measurements of radioactivity concentrations in the ambient air of the workplace shall be performed as follows: (1) Air sampling shall be performed in occupied areas where, under typical conditions, an individual is likely to receive an annual intake of 2 percent or more of the specified ALI [annual limit of intake] values.

OBS

As opposed to "individual monitoring." Compare with "indoor (air) pollution monitoring."

OBS

area monitoring: Strictly speaking, this term has a broader sense than "work area monitoring," but it is often used in this short form to designate "work area monitoring" in the field of occupational safety; it can be used if the context is clear enough.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Santé et sécurité au travail
OBS

surveillance de l'atmosphère : Ce terme est une forme elliptique des expressions plus complètes «surveillance de l'atmosphère dans une zone de travail déterminée», «dans une ambiance déterminée», «dans une aire de travail déterminée». On peut l'utiliser si le contexte est suffisamment clair.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2002-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every room in which Class II prescribed equipment that is used on persons is located shall be equipped with an area radiation monitoring system that is independent of the equipment and that produces an alarm when any entrance door to the room is open while the equipment is delivering a dose of radiation.

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les pièces dans lesquelles se trouve de l'équipement réglementé de catégorie II qui est utilisé sur des personnes sont munies d'un système de contrôle des rayonnements de zone qui est indépendant de l'équipement et qui émet un signal d'avertissement lorsqu'une porte d'entrée de la pièce est ouverte pendant que l'équipement produit une dose de rayonnement.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :