TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA OFFICER [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- area development officer-government
1, fiche 1, Anglais, area%20development%20officer%2Dgovernment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent de développement régional - gouvernement
1, fiche 1, Français, agent%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional%20%2D%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente de développement régional - gouvernement 1, fiche 1, Français, agente%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional%20%2D%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Relations
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area public affairs officer
1, fiche 2, Anglais, area%20public%20affairs%20officer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- APAO 1, fiche 2, Anglais, APAO
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
area public affairs officer; APAO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - area%20public%20affairs%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations publiques
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier des affaires publiques du secteur
1, fiche 2, Français, officier%20des%20affaires%20publiques%20du%20secteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OAPS 1, fiche 2, Français, OAPS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
officier des affaires publiques du secteur; OAPS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - officier%20des%20affaires%20publiques%20du%20secteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings
- International Relations
- Military Logistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pacific Area Senior Officer Logistics Seminar
1, fiche 3, Anglais, Pacific%20Area%20Senior%20Officer%20Logistics%20Seminar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PASOLS 1, fiche 3, Anglais, PASOLS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An annual meeting sponsored by Headquarters United States Pacific Area Command (HQ PACOM). It is an apolitical, multinational, multiservice and defence departmental forum for senior logistics officers from the Asian, Pacific and Indian Ocean regions to exchange and discuss new ideas and review logistics initiatives introduced by their regional neighbours. 1, fiche 3, Anglais, - Pacific%20Area%20Senior%20Officer%20Logistics%20Seminar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions
- Relations internationales
- Logistique militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Colloque des officiers supérieurs de la région du Pacifique - Logistique
1, fiche 3, Français, Colloque%20des%20officiers%20sup%C3%A9rieurs%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Pacifique%20%2D%20Logistique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PASOLS 1, fiche 3, Français, PASOLS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- launch area safety officer
1, fiche 4, Anglais, launch%20area%20safety%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- launch complex safety officer 1, fiche 4, Anglais, launch%20complex%20safety%20officer
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ingénieur sauvegarde ensemble de lancement
1, fiche 4, Français, ing%C3%A9nieur%20sauvegarde%20ensemble%20de%20lancement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chef sauvegarde ensemble de lancement 1, fiche 4, Français, chef%20sauvegarde%20ensemble%20de%20lancement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- A3 Land Force Atlantic Area Liaison Officer
1, fiche 5, Anglais, A3%20Land%20Force%20Atlantic%20Area%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- A3 LFAA LO 1, fiche 5, Anglais, A3%20LFAA%20LO
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 5, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Atlantic%20Area%20Liaison%20Officer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 5, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Atlantic%20Area%20Liaison%20Officer
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
A3 Land Force Atlantic Area Liaison Officer; A3 LFAA LO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 5, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Atlantic%20Area%20Liaison%20Officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- A3 Officier de liaison - Secteur de l'Atlantique de la Force terrestre
1, fiche 5, Français, A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Atlantique%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- A3 OL SAFT 1, fiche 5, Français, A3%20OL%20SAFT
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 5, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Atlantique%20de%20la%20Force%20terrestre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 5, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Atlantique%20de%20la%20Force%20terrestre
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
A3 Officier de liaison - Secteur de l'Atlantique de la Force terrestre; A3 OL SAFT : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Atlantique%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- A3 Land Force Western Area Liaison Officer
1, fiche 6, Anglais, A3%20Land%20Force%20Western%20Area%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- A3 LFWA LO 1, fiche 6, Anglais, A3%20LFWA%20LO
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 6, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Western%20Area%20Liaison%20Officer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 6, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Western%20Area%20Liaison%20Officer
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
A3 Land Force Western Area Liaison Officer; A3 LFWA LO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Western%20Area%20Liaison%20Officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- A3 Officier de liaison - Secteur de l'Ouest de la Force terrestre
1, fiche 6, Français, A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- A3 OL SOFT 1, fiche 6, Français, A3%20OL%20SOFT
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 6, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 6, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
A3 Officier de liaison - Secteur de l'Ouest de la Force terrestre; A3 OL SOFT : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- A3 Land Force Central Area Liaison Officer
1, fiche 7, Anglais, A3%20Land%20Force%20Central%20Area%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- A3 LFCA LO 1, fiche 7, Anglais, A3%20LFCA%20LO
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 7, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Central%20Area%20Liaison%20Officer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Central%20Area%20Liaison%20Officer
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A3 Land Force Central Area Liaison Officer; A3 LFCA LO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Central%20Area%20Liaison%20Officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- A3 Officier de liaison - Secteur du Centre de la Force terrestre
1, fiche 7, Français, A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- A3 OL SCFT 1, fiche 7, Français, A3%20OL%20SCFT
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 7, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 7, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A3 Officier de liaison - Secteur du Centre de la Force terrestre; A3 OL SCFT : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- A3 Land Force Quebec Area Liaison Officer
1, fiche 8, Anglais, A3%20Land%20Force%20Quebec%20Area%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- A3 LFQA LO 1, fiche 8, Anglais, A3%20LFQA%20LO
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 8, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Quebec%20Area%20Liaison%20Officer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 8, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Quebec%20Area%20Liaison%20Officer
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
A3 Land Force Quebec Area Liaison Officer; A3 LFQA LO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 8, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Quebec%20Area%20Liaison%20Officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- A3 Officier de liaison - Secteur du Québec de la Force terrestre
1, fiche 8, Français, A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- A3 OL SQFT 1, fiche 8, Français, A3%20OL%20SQFT
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 8, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 8, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
A3 Officier de liaison - Secteur du Québec de la Force terrestre; A3 OL SQFT : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 8, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- area cadet staff officer
1, fiche 9, Anglais, area%20cadet%20staff%20officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ACSO 1, fiche 9, Anglais, ACSO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- officier d'état-major des cadets du secteur
1, fiche 9, Français, officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20cadets%20du%20secteur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On parle ici de "secteur", parce qu'il existe aussi des organisations régionales. 1, fiche 9, Français, - officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20cadets%20du%20secteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position Titles
- Economic Co-operation and Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Area Programme Officer
1, fiche 10, Anglais, Area%20Programme%20Officer
international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization. 1, fiche 10, Anglais, - Area%20Programme%20Officer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de postes
- Coopération et développement économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- administrateur de programme régional
1, fiche 10, Français, administrateur%20de%20programme%20r%C3%A9gional
international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Area General Safety Officer 1, fiche 11, Anglais, Area%20General%20Safety%20Officer
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Officier de la sécurité générale de secteur
1, fiche 11, Français, Officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20secteur
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- AGSO
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Area Social Work Officer
1, fiche 12, Anglais, Area%20Social%20Work%20Officer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ASWO 1, fiche 12, Anglais, ASWO
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Area Social Work Officer; ASWO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 12, Anglais, - Area%20Social%20Work%20Officer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Travailleur social de secteur
1, fiche 12, Français, Travailleur%20social%20de%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- TSS 1, fiche 12, Français, TSS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Travailleur social de secteur; TSS: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 12, Français, - Travailleur%20social%20de%20secteur
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- travailleur social de région
- TSR
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Area Cadet Officer
1, fiche 13, Anglais, Area%20Cadet%20Officer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ACO 1, fiche 13, Anglais, ACO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Area Cadet Officer; ACO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 2, fiche 13, Anglais, - Area%20Cadet%20Officer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Officier des cadets du secteur
1, fiche 13, Français, Officier%20des%20cadets%20du%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- OCS 1, fiche 13, Français, OCS
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Officier des cadets du secteur; OCS : appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 13, Français, - Officier%20des%20cadets%20du%20secteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-07-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Small Arms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- area firearms officer 1, fiche 14, Anglais, area%20firearms%20officer
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Armes légères
Fiche 14, La vedette principale, Français
- préposé régional aux armes à feu
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20r%C3%A9gional%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PRAF 1, fiche 14, Français, PRAF
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-04-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- area implementation liaison officer 1, fiche 15, Anglais, area%20implementation%20liaison%20officer
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestionnaire régional, implantation et liaison
1, fiche 15, Français, gestionnaire%20r%C3%A9gional%2C%20implantation%20et%20liaison
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste au ministère des Affaires étrangères. 1, fiche 15, Français, - gestionnaire%20r%C3%A9gional%2C%20implantation%20et%20liaison
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position Titles
- Public Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Area Program Officer 1, fiche 16, Anglais, Area%20Program%20Officer
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Agent de programme de secteur
1, fiche 16, Français, Agent%20de%20programme%20de%20secteur
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- APS 1, fiche 16, Français, APS
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-05-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Management Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- area management officer 1, fiche 17, Anglais, area%20management%20officer
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Opérations de la gestion
Fiche 17, La vedette principale, Français
- agent de l'administration régionale
1, fiche 17, Français, agent%20de%20l%27administration%20r%C3%A9gionale
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AAR 1, fiche 17, Français, AAR
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-12-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Dempster Highway Development Area Control Officer
1, fiche 18, Anglais, Dempster%20Highway%20Development%20Area%20Control%20Officer
correct, Yukon
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government, Department of Renewable Resources. 1, fiche 18, Anglais, - Dempster%20Highway%20Development%20Area%20Control%20Officer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Agent de surveillance de l'aménagement de la région de la route de Dempster
1, fiche 18, Français, Agent%20de%20surveillance%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20route%20de%20Dempster
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon, ministère des Richesses renouvelables. 1, fiche 18, Français, - Agent%20de%20surveillance%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20route%20de%20Dempster
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Training Area Development Officer
1, fiche 19, Anglais, Training%20Area%20Development%20Officer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- TADO 1, fiche 19, Anglais, TADO
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 1, fiche 19, Anglais, - Training%20Area%20Development%20Officer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Officier - Aménagement de la zone d'entraînement
1, fiche 19, Français, Officier%20%2D%20Am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- OAZE 1, fiche 19, Français, OAZE
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre officialisés par le Ministère de la Défense nationale. 1, fiche 19, Français, - Officier%20%2D%20Am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-01-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Area Field Service Officer
1, fiche 20, Anglais, Area%20Field%20Service%20Officer
Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Agent de secteur pour les services extérieurs
1, fiche 20, Français, Agent%20de%20secteur%20pour%20les%20services%20ext%C3%A9rieurs
Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 20, Français, - Agent%20de%20secteur%20pour%20les%20services%20ext%C3%A9rieurs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Positions
- Aboriginal Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Area Field Service Officer
1, fiche 21, Anglais, Area%20Field%20Service%20Officer
voir observation, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 21, Anglais, - Area%20Field%20Service%20Officer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit autochtone
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Agent de secteur pour les services extérieurs
1, fiche 21, Français, Agent%20de%20secteur%20pour%20les%20services%20ext%C3%A9rieurs
voir observation, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 21, Français, - Agent%20de%20secteur%20pour%20les%20services%20ext%C3%A9rieurs
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Positions
- Aboriginal Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Area Local Government Development Officer
1, fiche 22, Anglais, Area%20Local%20Government%20Development%20Officer
voir observation, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 22, Anglais, - Area%20Local%20Government%20Development%20Officer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit autochtone
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Agent de secteur pour la promotion de l'administration locale
1, fiche 22, Français, Agent%20de%20secteur%20pour%20la%20promotion%20de%20l%27administration%20locale
voir observation, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 22, Français, - Agent%20de%20secteur%20pour%20la%20promotion%20de%20l%27administration%20locale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Positions
- Aboriginal Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Area Wildlife Officer
1, fiche 23, Anglais, Area%20Wildlife%20Officer
voir observation, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 23, Anglais, - Area%20Wildlife%20Officer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit autochtone
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Agent de secteur pour la faune
1, fiche 23, Français, Agent%20de%20secteur%20pour%20la%20faune
voir observation, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 23, Français, - Agent%20de%20secteur%20pour%20la%20faune
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Government Positions
- Aboriginal Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Area Economic Development Officer
1, fiche 24, Anglais, Area%20Economic%20Development%20Officer
voir observation, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 24, Anglais, - Area%20Economic%20Development%20Officer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit autochtone
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Agent du développement économique du secteur
1, fiche 24, Français, Agent%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20du%20secteur
voir observation, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 24, Français, - Agent%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20du%20secteur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Positions
- Aboriginal Law
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Area Service Officer
1, fiche 25, Anglais, Area%20Service%20Officer
voir observation, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 25, Anglais, - Area%20Service%20Officer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit autochtone
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Agent de secteur pour les services
1, fiche 25, Français, Agent%20de%20secteur%20pour%20les%20services
voir observation, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 25, Français, - Agent%20de%20secteur%20pour%20les%20services
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-04-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Area CCIS Officer
1, fiche 26, Anglais, Area%20CCIS%20Officer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- A CCIS O 1, fiche 26, Anglais, A%20CCIS%20O
correct
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- officier responsable du SICC du Secteur
1, fiche 26, Français, officier%20responsable%20du%20SICC%20du%20Secteur
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- O SICC S 1, fiche 26, Français, O%20SICC%20S
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-04-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- area officer 1, fiche 27, Anglais, area%20officer
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 27, La vedette principale, Français
- administrateur régional
1, fiche 27, Français, administrateur%20r%C3%A9gional
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- administratrice régionale 2, fiche 27, Français, administratrice%20r%C3%A9gionale
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-02-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Dentistry
- Medical Staff
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- area dental officer 1, fiche 28, Anglais, area%20dental%20officer
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dentisterie
- Personnel médical
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dentiste principal de secteur
1, fiche 28, Français, dentiste%20principal%20de%20secteur
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- dentiste principale de secteur 1, fiche 28, Français, dentiste%20principale%20de%20secteur
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- area service officer 1, fiche 29, Anglais, area%20service%20officer
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- agent des services de secteur
1, fiche 29, Français, agent%20des%20services%20de%20secteur
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- agente des services de secteur 2, fiche 29, Français, agente%20des%20services%20de%20secteur
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-07-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- area office information officer 1, fiche 30, Anglais, area%20office%20information%20officer
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- agent de renseignements du bureau de zone 1, fiche 30, Français, agent%20de%20renseignements%20du%20bureau%20de%20zone
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(par opposition à l'agent d'information qui relève du service de relations publiques du bureau central) 1, fiche 30, Français, - agent%20de%20renseignements%20du%20bureau%20de%20zone
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1983-04-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Area Officer 1, fiche 31, Anglais, Area%20Officer
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- agent de secteur 1, fiche 31, Français, agent%20de%20secteur
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- area survey officer 1, fiche 32, Anglais, area%20survey%20officer
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 32, La vedette principale, Français
- enquêteur régional
1, fiche 32, Français, enqu%C3%AAteur%20r%C3%A9gional
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foreign Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Area trade officer 1, fiche 33, Anglais, Area%20trade%20officer
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce extérieur
Fiche 33, La vedette principale, Français
- agent régional du commerce extérieur
1, fiche 33, Français, agent%20r%C3%A9gional%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- area desk officer 1, fiche 34, Anglais, area%20desk%20officer
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 34, La vedette principale, Français
- préposé au poste de zone
1, fiche 34, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20poste%20de%20zone
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
responsable de secteur (affaires extérieures) 1, fiche 34, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20poste%20de%20zone
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- senior area officer 1, fiche 35, Anglais, senior%20area%20officer
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 35, La vedette principale, Français
- administration de zone hors classe 1, fiche 35, Français, administration%20de%20zone%20hors%20classe
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ONU 279 p.45 1, fiche 35, Français, - administration%20de%20zone%20hors%20classe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- area Treasury Officer 1, fiche 36, Anglais, area%20Treasury%20Officer
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- agent du Trésor de zone
1, fiche 36, Français, agent%20du%20Tr%C3%A9sor%20de%20zone
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


