TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA PROFILE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- area profile sample
1, fiche 1, Anglais, area%20profile%20sample
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A series of individual water samples taken at various locations from a body of water at a particular depth. 1, fiche 1, Anglais, - area%20profile%20sample
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
area profile sample: term and definition standardized by the International Organization for Standardization - ISO. 2, fiche 1, Anglais, - area%20profile%20sample
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échantillon de profil d'une zone
1, fiche 1, Français, %C3%A9chantillon%20de%20profil%20d%27une%20zone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Série d'échantillons individuels d'eau prélevés à plusieurs points d'une masse d'eau à une certaine profondeur. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20profil%20d%27une%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
échantillon de profil d'une zone : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation - ISO. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20profil%20d%27une%20zone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- muestra de perfil de área
1, fiche 1, Espagnol, muestra%20de%20perfil%20de%20%C3%A1rea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Serie de muestras de agua individuales de un cuerpo de agua, tomadas a una profundidad en particular, en varios sitios. 1, fiche 1, Espagnol, - muestra%20de%20perfil%20de%20%C3%A1rea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Local Area Network Profile 1, fiche 2, Anglais, Local%20Area%20Network%20Profile
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Profil des réseaux locaux 1, fiche 2, Français, Profil%20des%20r%C3%A9seaux%20locaux
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NCTTI, titre de la norme 6.3 1, fiche 2, Français, - Profil%20des%20r%C3%A9seaux%20locaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 96 Census :Area profile series
1, fiche 3, Anglais, 96%20Census%20%3AArea%20profile%20series
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title of a series by Statistics Canada. 1, fiche 3, Anglais, - 96%20Census%20%3AArea%20profile%20series
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 96 Recensement: Série des profils de secteurs
1, fiche 3, Français, 96%20Recensement%3A%20S%C3%A9rie%20des%20profils%20de%20secteurs
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une collection de Statistique Canada. 1, fiche 3, Français, - 96%20Recensement%3A%20S%C3%A9rie%20des%20profils%20de%20secteurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- St. Croix Estuary Area : A Profile(1997) 1, fiche 4, Anglais, St%2E%20Croix%20Estuary%20Area%20%3A%20A%20Profile%281997%29
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- St. Croix Estuary Area : A Profile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- St. Croix Estuary Area: A Profile (1997) 1, fiche 4, Français, St%2E%20Croix%20Estuary%20Area%3A%20A%20Profile%20%281997%29
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre de document, non traduit. 1, fiche 4, Français, - St%2E%20Croix%20Estuary%20Area%3A%20A%20Profile%20%281997%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Textes sur le PALA [Plan d'action des zones côtières de l'Atlantique]. 1, fiche 4, Français, - St%2E%20Croix%20Estuary%20Area%3A%20A%20Profile%20%281997%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- area profile
1, fiche 5, Anglais, area%20profile
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- profil de secteur
1, fiche 5, Français, profil%20de%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Integration and independence : a demographic profile of people with disabilities, and policy options for the 1991 central area plan
1, fiche 6, Anglais, Integration%20and%20independence%20%3A%20a%20demographic%20profile%20of%20people%20with%20disabilities%2C%20and%20policy%20options%20for%20the%201991%20central%20area%20plan
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Toronto. Planning and Development Department 1, fiche 6, Anglais, - Integration%20and%20independence%20%3A%20a%20demographic%20profile%20of%20people%20with%20disabilities%2C%20and%20policy%20options%20for%20the%201991%20central%20area%20plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Integration and independence : a demographic profile of people with disabilities, and policy options for the 1991 central area plan
1, fiche 6, Français, Integration%20and%20independence%20%3A%20a%20demographic%20profile%20of%20people%20with%20disabilities%2C%20and%20policy%20options%20for%20the%201991%20central%20area%20plan
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS 1, fiche 6, Français, - Integration%20and%20independence%20%3A%20a%20demographic%20profile%20of%20people%20with%20disabilities%2C%20and%20policy%20options%20for%20the%201991%20central%20area%20plan
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- equivalent profile area(f)
1, fiche 7, Anglais, equivalent%20profile%20area%28f%29
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surface de profil équivalente
1, fiche 7, Français, surface%20de%20profil%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- report profile area 1, fiche 8, Anglais, report%20profile%20area
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone profil des états 1, fiche 8, Français, zone%20profil%20des%20%C3%A9tats
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- head, area profile unit 1, fiche 9, Anglais, head%2C%20area%20profile%20unit
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chef de la sous-section des profils de secteur
1, fiche 9, Français, chef%20de%20la%20sous%2Dsection%20des%20profils%20de%20secteur
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


